Malang Indonesia ~今度は杜の都へ

仙台暮らし、還暦すぎの単身赴任の日本語教員の日々を綴ります

Conversation Beginner Course starts

2013-09-25 | 日本語教育
Mon-Fri 7:30-845am at EnBizAsia Classroom A

September 23-28 week
text based on Japanese for Busy People rvised edition pp19-24





N1 wa N2 desu.
N1 wa N2 no N3 desu.
N1 wa N2 desu ka?


particle:
wa topic maker
no possewive
ka question maker



A: Hajime mashite. Watashi wa (name )desu.
Doozo yoroshiku onegai shimasu.

B: Hajime mashite. Watashi wa (name) desu.
Kochira koso yoroshiku onegai shimasu.

Watashi wa ( comany name) no (position or ocupation) desu.
Myanmar-jin desu.

Anata wa (nihon-jin) desu ka?

A: Hai, soo desu. / Iie, chigai masu. (Mongoru-jin) desu.



word tank:
watashi: I or me
anata: you
kochira:this
sochira: that

Myanmar-jin: Myanmar people
Nihon-jin or Nippon-jin: Japanese people
Indo-jin: Indian people
Chuu-goku-jin: Chinese people

Myanmar-go:Myanmar language
Nihon-go: Japanese language
Chuu goku-go: Chinese language

sensei:teacher, bokushi: pastor, shimpu:priest,isha:doctor,
shain:a member of company,gakusei:student, ginko-in:banker,
tomodachi:friend, shachoo:chair person in a company

haha: mother, chichi: father, tsuma:wife, otto:husband
musume: daughter, musuko:son, ane:elder sister, ani:elder brother
imooto:younger sister, otooto:younger brother, sobo:grandma, sofu:grandpa






gomu-zoori, sandales in SanDiego last summer


最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。