『共産党宣言』の中国語訳の線装本。内表紙には、「馬克思 恩格斯 共産党宣言 中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編訳局訳」とある。28.4センチ、92丁。 奥付には、「共産党宣言 一九七三年十一月上海書画社依照人民出版社一九六四年九月第六版一九七二年十二月上海第十四次印刷鉛印本刻印」とある。定価:8.00元。
目録
一八七二年徳文版序言
一八八二年俄文版序言
一八八三年徳文版序言
一八八八年英文版序言
一八九〇年徳文版序言
一八九二年波蘭文版序言
一八九三年意太利文版序言
共産党宣言
一、資産者和無産者
二、無産者和共産党人
三、社会主義的和共産主義的文献
一、反動的社会主義
(甲)封建的社会主義
(乙)小資産階級的社会主義
(丙)徳国的或『真正的』社会主義
二、保守的或資産階級的社会主義
三、批判的空想的社会主義和共産主義
四、共産党人対各種反対党派的態度
注釈
共産党宣言
卡・馬克思和弗・恩格斯写于一八四七年十二月ー一八四八年一月
一八四八年二月第一次以単行本在倫敦出版
原文是徳文
中文根拠≪馬克思恩格斯全集≫徳文版第四巻訳出
本文の共産党宣言は、「一個幽霊、共産主義的幽霊、在欧州徘徊。」で始まる。
文化大革命時期に、質の良い線装本の『共産党宣言』ということで、何か違和感を感じていました。
そのような事情があっつたのですね。
疑問がひとつ解けた気がします。