ありのまま日記

Happy Christmas


ジョンレノンの名曲中の名曲

”Happy Christmas(戦争は終わった)”は、多分皆様も一度は聞いたことがある楽曲ではないでしょうか。

歌詞の中で War is over...戦争は終わった…と、ジョンはうたっています。戦争はすでに終わっていることをイメージする楽曲。この曲は、もうクリスマスには欠かせない定番ソングになりました。

晩年のジョンレノンの作品は、メッセージ性の強いものが多く、“imagine”もその中の一つでしょう。ジョンレノンは一人一人の想像することが世界を創造することだと、宇宙の創造原理を知ってたということが見て取れます。

そして彼は、【ひとつ】という【ワンネス】に気づいていたのでしょう。ジョンレノンも宇宙に繋がり、叡智を受けた天才の一人だったのですね。

今日は、管理人なりにイマジンを訳してみました。
細やかですが…皆様へ、メリークリスマス!




Imagine

Imagine there's no Heaven 
想像してごらん 天国が無いことを
It's easy if you try   
簡単でしょう   
No Hell below us
地下には地獄もなく
Above us only sky     
ぼくらの上にあるのは空だけさ
Imagine all the people   
想像してごらんよ 
Living for today...    
みんなが ただ今を生きることを

Imagine there's no countries 
想像してごらん 国なんて無いことを
It isn't hard to do     
難しくないでしょう
Nothing to kill or die for  
殺すことや死ぬことの理由はどこにも無く
And no religion too      
そして宗教もない
Imagine all the people    
想像してごらんよ
Living life in peace     
みんなが ただ平和に暮らすことを

You may say I'm a dreamer   
ぼくのことを夢追い人と呼ぶかもね
But I'm not the only one   
でもそれはぼくだけじゃないよ
I hope someday you'll join us
いつかみんなが仲間になって
And the world will be as one  
そして 世界がひとつになるんだ

Imagine no possessions     
想像してごらん 何も所有しないことを 
I wonder if you can      
あなたならできるでしょう
No need for greed or hunger  
欲をかいたり餓えることもない
A brotherhood of man     
人はみんな兄弟なんだから
Imagine all the people    
想像してごらんよ
Sharing all the world     
みんなが 世界を分かち合うことを

You may say I'm a dreamer   
ぼくのことを夢追い人と呼ぶかもね 
But I'm not the only one     
でもそれはぼくだけじゃないよ
I hope someday you'll join us  
いつかみんなが仲間になって
And the world will live as one 
そして 世界はひとつになって暮らすんだ





地球に愛を
人類に平和を




ありのままで
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「ありのまま日記 アセンション」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事