秋の景色が、運び込まれました。
The scenery of autumn carried and it crowded.
昨日は、盆栽展の準備の様子を拝見しました。
I visited the appearance of the preparation for the bonsai exhibition yesterday.
恒例の盆栽展が、笠間中央公民館で、今日から二日間開催されます。
A customary bonsai exhibition is held for two days from today in a central public hall in Kasama.
人生の先輩が、何点か出展されており。
The senior acquaintance was exhibiting some works.
作者の自然観を想像して、楽しませて頂きました。
I enjoyed imagining the idea from the real image of the plant to author's nature.
現在は、盆栽を育てる余裕が無い青葉でございますが。
鑑賞する心の余裕だけは、保ちたいもの。
In my present life, there is no room only of raising the bonsai.
However, I want always to keep room to appreciate them.
今朝は、雲ひとつ無い好天でございます。
It is one cloud nice weather this morning.
盆栽展の外の世界も、秋たけなわ。
The world outside the bonsai exhibition is also in all one's glory in autumn.
秋の多様な風景が、日本列島を埋め尽くしております。
Various sceneries of autumn buries and carries out the Japanese Islands.
人それぞれに、見慣れた風景から想像する世界は、さまざまですが。
The imagined world might be various from the scenery got used to seeing. each person
自然の恩恵に感謝して、謙虚な観察を持続したいものです。
We want to continue a modest observation in appreciation for blessings of nature.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【↓応援クリック↓本日もありがとうございます】
人気ブログランキング・茨城県
にほんブログ村ランキング・グリーンツーリズム
The scenery of autumn carried and it crowded.
昨日は、盆栽展の準備の様子を拝見しました。
I visited the appearance of the preparation for the bonsai exhibition yesterday.
恒例の盆栽展が、笠間中央公民館で、今日から二日間開催されます。
A customary bonsai exhibition is held for two days from today in a central public hall in Kasama.
人生の先輩が、何点か出展されており。
The senior acquaintance was exhibiting some works.
作者の自然観を想像して、楽しませて頂きました。
I enjoyed imagining the idea from the real image of the plant to author's nature.
現在は、盆栽を育てる余裕が無い青葉でございますが。
鑑賞する心の余裕だけは、保ちたいもの。
In my present life, there is no room only of raising the bonsai.
However, I want always to keep room to appreciate them.
今朝は、雲ひとつ無い好天でございます。
It is one cloud nice weather this morning.
盆栽展の外の世界も、秋たけなわ。
The world outside the bonsai exhibition is also in all one's glory in autumn.
秋の多様な風景が、日本列島を埋め尽くしております。
Various sceneries of autumn buries and carries out the Japanese Islands.
人それぞれに、見慣れた風景から想像する世界は、さまざまですが。
The imagined world might be various from the scenery got used to seeing. each person
自然の恩恵に感謝して、謙虚な観察を持続したいものです。
We want to continue a modest observation in appreciation for blessings of nature.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【↓応援クリック↓本日もありがとうございます】
人気ブログランキング・茨城県
にほんブログ村ランキング・グリーンツーリズム
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます