五色令人目盲。
五音令人耳聾。
五味令人口爽。
馳騁田獵、令人心發狂。
難得之貨。令人行妨。
是以聖人。爲腹不爲目。
故去彼取此。
以下 http://www5f.biglobe.ne.jp/~mind/index.html より引用
[書き下し文]
12.五色は人の目をして盲ならしめ、
五音(ごいん)は人の耳をして聾(ろう)ならしめ、
五味は人の口をして爽わしめ(たがわしめ)、
馳テイ(ちてい)田猟(でんりょう)は、
人の心をして狂を発せしむる。
得難きの貨は、人の行いをして妨げしむ。
是を以て聖人は、腹を為して目を為さず。
故に彼(かれ)を去って此れを取るなり。
[口語訳]
五つの華やかな色は人の目を盲目にし、
五つの美しい音は人の耳を聞こえなくさせ、
五つの豊かな味は人の味覚をおかしくさせ、
野原を駆け回って狩猟をすることは、
人の心に凶暴な狂気を生み出す。
手に入りにくい金銭や品物は、
それを持っている人(やそれを欲求する人)の行動を妨げる。
その為、聖人は、腹を用いて目を用いない。
本当に聖人は、外部世界の知覚刺激(快楽をもたらす感覚)に惑わされず、
自己の内面の力(腹に象徴される内部に生じる気のエネルギー)を取るのである。
***********************************
自己の内面(腹に象徴される良心)を取るなり。
知覚できる我欲より腹(良心)で判断しよう!
(1/9加筆)
内面、心と言う意味での腹。どちらかといえば腹より胸かな?
五音令人耳聾。
五味令人口爽。
馳騁田獵、令人心發狂。
難得之貨。令人行妨。
是以聖人。爲腹不爲目。
故去彼取此。
以下 http://www5f.biglobe.ne.jp/~mind/index.html より引用
[書き下し文]
12.五色は人の目をして盲ならしめ、
五音(ごいん)は人の耳をして聾(ろう)ならしめ、
五味は人の口をして爽わしめ(たがわしめ)、
馳テイ(ちてい)田猟(でんりょう)は、
人の心をして狂を発せしむる。
得難きの貨は、人の行いをして妨げしむ。
是を以て聖人は、腹を為して目を為さず。
故に彼(かれ)を去って此れを取るなり。
[口語訳]
五つの華やかな色は人の目を盲目にし、
五つの美しい音は人の耳を聞こえなくさせ、
五つの豊かな味は人の味覚をおかしくさせ、
野原を駆け回って狩猟をすることは、
人の心に凶暴な狂気を生み出す。
手に入りにくい金銭や品物は、
それを持っている人(やそれを欲求する人)の行動を妨げる。
その為、聖人は、腹を用いて目を用いない。
本当に聖人は、外部世界の知覚刺激(快楽をもたらす感覚)に惑わされず、
自己の内面の力(腹に象徴される内部に生じる気のエネルギー)を取るのである。
***********************************
自己の内面(腹に象徴される良心)を取るなり。
知覚できる我欲より腹(良心)で判断しよう!
(1/9加筆)
内面、心と言う意味での腹。どちらかといえば腹より胸かな?