やー。
水面下で、異国の方にメールをちまっ、ちまっ、と送っているちんぱおです。
どもう。こんばんは。
今回、海外のブロガーさんに英文メールを送るにあたって、道標とすべく、一冊本を買いました。
で、その買う時が、迷った。
英会話とか、英作文の参考書なんて、もー腐るほどあるし!!
どれ買ってイイかなんて、わかんないワケ。
でも、なんか一冊は手元に置こう。そう決めてやってきたから、なんか買う。
さて。
こういう時って、やっぱ……
平積みから取りますでしょ?
うん。
ぼくも、そうだった。
今まで。
……でも。
前日に、この番組を見てたんですね~。
■ 参考 ■
クローズアップ現代
http://www.nhk.or.jp/gendai/
■ 該当ページ ■
6月4日(水)放送
ランキング依存が止まらない
~出版不況の裏側~
http://www.nhk.or.jp/gendai/kiroku2008/0806-1.html#wed
◇
うん。
で。
「平積みから買うのは、自分を持たない人間のすることだっっ!!」
って、なーんか、スイッチが入っちゃってね。
うん。
平積みを無視。本棚に、表紙を向けて置いてあるのも無視。
……
背表紙しか見えてない、棚にギューギューに並べられているモノの中から一冊、選んで買ってきましたよ。
なるほど!英会話Q&A (単行本(ソフトカバー))
松崎 博 (著), Nathan Long (著)
っての。
◇
うん。
……で、この話に”オチ”を付けなきゃイけない文字数に差し掛かってきたんですが……。
……イヤイヤ。これ、結構良い本だったんですよ。
うん。
「やせ我慢して平積みから目を逸らして、地味な本買っちゃったけど、結局失敗だったよ。ナハナハ~」
……なネタ気分満載でこの本買ったんですけど
そうは、なりませんでした。
うん。ある程度英文法が完成している方が、英作文を始める。
その取っ掛かりとしては十分満足できる一冊ではないでしょか。
……ごめん。ホント、オチがないんだ。
強いて言えば、著者のネイサンさんの日本語が、たまーに破綻するくらいかな。
うん。
まだ全部は読み切ってないんだけど、
全く日本語になってない文字の羅列が解説として載ってたりすることは、ありましたが。
……それって、ネイサンさんのせいって言うよりは……
それでオッケーして印刷通しちゃった方の責任かなって気がしますねっ。