とりあえず今日は参考書とか引っ張り出す時間もないので、
何も考えずに一文、書いてみます。
こうやったら、もっとイイ文になる! とか
ここが変だよちんぱお英作文! とか
あったら、是非ご指摘下さい~。より良い言い回しとかも、大募集です。
初対面の方でも宜しくです。
コメント戴いて、悦びこそすれ、凹むことも、怒ることもありませんのでご安心して、さぁ! さぁ! コメントプリーズ。
◆今日の一言◆
ぼくは、あなたとスマッシュブラザーズXが、やりたいです。
I'd like to play Smash Brothers Brawl with you.
こんなもんで、どうでしょ?
-言い換え-
I want to play you at smash brothers (in かな?)
Will you play me Smash Bros?
◆気になった点◆
with youが最後に来てるのですが、なんていうか、もっとこう……
「あなたとやりたいんだ!! あなたとじゃなきゃダメなんだ!」感 を出したいな、って思うのですが、どうやったらイイか分かりません。……orz
smash brothers は、smash brosってyoutube動画とかでは書いてありますね。そっちのが良いのかな。
目的語とか、前置詞とか、もーあやふやすぎて泣けてきます。
でも、世界のスマブラー達が、ぼくを待っている。
頑張ろう!!
◆次回は何書こう◆
せっかく、ついったーやってるんだから、外国の方に、
- ぼくの英語、意味を為してますか?
- ぼくの英語、添削してくださいまし。
ってお願いしてみようかな。……でも、難しそう。
そうだ。いきなりブログにコメントする時、やっぱ”はじめまして”って書かなきゃいけないのかな……?
Nice to meet you!
I'm glad to meet you.
とかって、なんか、テンション高過ぎな気もしますが……。ダイジョブなのかな。
うわ~ん。不安は尽きぬううう。
でも、楽しい。
英語のお勉強頑張ってる方、お友達になりましょ~。ではでは。
(現に海外の友達はBrosって言っておりますん)
私の知る限りでは基本的にストレートに物事を伝えた方が好まれま す。日本語って回りくどいっすし
ですからちんぱおさんが今書かれてるような感じで十分な筈です。
文法は私も大分ヤッツケなので指摘とかはムリです……OTL
あと、あくまで私の場合(私が通っている世界サイト)ですが、
nice 2 meet u は初対面で使うことはほぼないと思うのです。
Hello,Hiなどの挨拶が基本です。初めて話すのなら、はじめまして!の意味なんかも入ります。海外の方は結構軽いノリの人が多いので、あんまり固くなってると逆に不思議がられますw
ちょっとこれテンションたかくね? ってぐらいで丁度良いんじゃないかなー?
世界は広いので私の考えが通用するかは分かりません。
一意見として……。
そーなんですか!? 全然知らなかったわー。
ためになりました。有り難うございます。
今、着々と海外遠征組を水面下で募ってますよ~。
我ながら、すっごくワクワクしてます。
これからも、宜しくお願いします!
頼りにしてますよっ。媒さん!!