ハワイの学校にはアジア各地から 移り住んできた子供達がたくさん通っています。
日本、韓国、中国、台湾、ベトナム、フィリピンなど、、、。
移民家族の子供達の共通点は、学校では英語を話し、自宅では 母国後を話しているので
自然にバイリンガルになるわけです。
学校内では 多国籍の子供達でいっぱいですから、共通語である英語が最も必要になってくる
のです。
親の仕事の都合やハワイに移住したいとの理由などで 子供達は 突然 英語を必要とされるのです。
突然 ハワイに移民してきた子供達は どのようにして アメリカ社会に溶け込んでいったたのでしょう。
それは、アメリカの教育が移民家族の子供達のために用意した ESL(English Second Language)
のクラス(2番目の言葉が英語)で英語を学びます。
親の為の大人の英語の学校もありますよ。
日本、韓国、中国、台湾、ベトナム、フィリピンなど、、、。
移民家族の子供達の共通点は、学校では英語を話し、自宅では 母国後を話しているので
自然にバイリンガルになるわけです。
学校内では 多国籍の子供達でいっぱいですから、共通語である英語が最も必要になってくる
のです。
親の仕事の都合やハワイに移住したいとの理由などで 子供達は 突然 英語を必要とされるのです。
突然 ハワイに移民してきた子供達は どのようにして アメリカ社会に溶け込んでいったたのでしょう。
それは、アメリカの教育が移民家族の子供達のために用意した ESL(English Second Language)
のクラス(2番目の言葉が英語)で英語を学びます。
親の為の大人の英語の学校もありますよ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます