<追加1>
weiboにこんな書き込みが。。。
小小的爆料下好了,权偶吧是做的头等舱灰的广州噗~10号上午9点十分从广州飞首尔,航班自行找俺就不说了
小さく良くなったことを下へ暴露して、権力は偶然にするファーストクラスの灰色の広州はふっと~が10日午前9時10点広州からソウルを飛ぶので、フライトは自分でおれを探して言いません
(5/9 00:42)
ん?? ほんとか??
サンウ・・また韓国へ??
《風花雪月》の撮影は。。まだないのかな??
よく分かりません・・
下のインタビュー映像の記事です^^
対話の権相佑(クォン・サンウ):セシリア・チャンを鑑賞して韓国の勇気に進出する中国で長い間発展することを眺めます
(2012年05月09日01:19 鳳凰ネット娯楽)
鳳凰ネットの娯楽のニュース韓国の役者の権相佑(クォン・サンウ)と香港の役者の張柏芝の主演した愛情の映画《影子爱人》は5月11日に内陸で間もなく上映して、女性の主な張柏芝の基本がメディアの取材に出席しないため、男性の主な権相佑(クォン・サンウ)が主要な宣伝の任務を担いだのとする
:発表会、メディアの特別取材は、着いて訪ねて、種々様々な宣伝活動、彼がすべて少しもいい加減にしないで、真剣にしっかりと行います。
近日、権相佑(クォン・サンウ)は鳳凰娯楽の独占的な対話を受けて、彼の中国市場に進出する初の作品《影子爱人》を話し出して、同時に自分の愛情観に世間話をし始めて、そして表現して長期にわたり中国の影人と協力する願望を思っています。
彼の仲間の張柏芝を話し出して、彼は大いに賞賛して、そしてとても鑑賞すると表す前にセシリア・チャンは韓国に行って《ビャクラン》の勇気をたたきます。
対話の開始、韓国語の翻訳はいくつかの小さい状況が発生して、,彼の翻訳の権相佑(クォン・サンウ)の回答の第一個の問題の時に、三分の一か所で回答の内容を忘れて、対峙して話を口に出せないで、権相佑(クォン・サンウ)の最初の肝心な時間は彼の困難に気づいて、主導的な立場は再び一回繰り返して話して、そして彼が紙のペンで記録して更に便宜を図ること示します。
こちらの翻訳が何度も間違いが起こることを継続する時に(以)後で、権相佑(クォン・サンウ)は彼が副次的なことをおりてよく準備することを示して、それからもう一つの翻訳を替えて、それによって対話は更に順調に行います。
全体の過程と話の内容と言葉遣いの中、権相佑(クォン・サンウ)の表したのが風格と学問があり上品で人の印象を深くならせる。
【《影子爱人》を話す】
どうして“手づる”の時に近代的な愛情の題材の映画を選びますか?
“更に今後の発展に利益があるでしょう”
注意深い観衆は発見して、権相佑(クォン・サンウ)は今年に中国市場に入る計画を開きました。《影子爱人》ただただだけ1つのまくら、続いて彼の参与のジャッキー・チェンの映画《十二生肖》とドラマ《風花雪月》の上映、引き続き彼のために引き離すはずです中国市場で発展する幕。
実は近代的な愛情の題材の映画は韓国ですでに発展するのが非常に熟していて、権相佑(クォン・サンウ)も多くの“深い情の王子”の種類のスクリーンを形作ったことがあるのが如実で、どうして今回の選択の1つの差別化の大きくない役は中国市場に入る“手づる”に進むことにしにきますか?
彼の回答から見にきて、明らかにこの方面の問題をも考慮したことがあってことがある、彼は自分がとてもこれらの題材のが好きなのだと表して、もしこのような題材の映画を使うならば中国での第一部の映画にして、更に今後の発展にも利益があります。
同時に、権相佑(クォン・サンウ)は自分の役を紹介しました。
彼は映画の中のParisが好きな正从 Paris““Parisを好きになってとそっくりな秦芯に育つ”の転換の過程がとても苦難に満ちていることを愛すると表して、しかし権正はいぶして最後にそれとも苦難に満ちていることを克服して、自分の心を尊びあがめて、自分の一番のお気に入り役を選んで、彼はこれがとても貴重だと感じます。
彼は、自分で出演の時比較的に自由に自分の考えによってこの役を演繹することができて、映画監督もとても彼のこのような演繹が好きで、“あのようなが完全に面白くなくてしかしまた面白いことを少し付けて方法を演繹する”とまた表しています。
【張柏芝を褒める】
どうして協力の前にとても張柏芝を鑑賞しますか?
“とても彼女を鑑賞してその年韓国に来て《ビャクラン》の勇気をたたく”
権相佑(クォン・サンウ)は対話の中で初めはつないで《影子爱人》を演じると表して、相当数の原因は張柏芝と協力することができるのです。
彼が話し出す前に張柏芝に対する印象:“彼女は韓国に多くのファンがあって、みんなの公認の一筋の役者です”。
張柏芝最も令権相佑(クォン・サンウ)の称賛の地方はい、彼女は韓国の役者がすべてハリウッドの発展へ考えていてことがあるの時、韓国に来て1部の小さいコストの映画《ビャクラン》を撮影したことがあります
:“その時香港の映画、中国語の映画のある韓国がとても人気があるようだが、しかし1つの香港の女優は韓国に来て映画を撮影して、このような挑戦を受けて、このようなの危ないことをものともしない確かにとても容易ではありませんて、実は私は張柏芝がその時韓国で映画を撮影したのがとても苦しくてとても疲れることを知っていて、1つの完全に新しい環境に適応するため、これはとても冒険的な1種の方法で、しかし張柏芝はとても貴重なことをこのようにすることができます。その上《ビャクラン》は決して大きいコストの映画をなんか入れるかでなくて、しかし作った後にとても良いです。”
協力での(以)後で、権相佑(クォン・サンウ)は張柏芝の印象に対してもっと良くなりました。
彼は撮影の前にまたとても2人が言葉が通じないことを心配して、恐らくうまく組み合わせることができないで、“しかし恐らく本当に、張柏芝は1人の良い役者で、私達は言葉が通じないが、しかし心は通じ合っていて、1つの表情の1つの目つきは彼女はわかって、だから私はその時も感じて、恐らく芝居を上映するのがより多く中で感情の成分です”。
【愛情観を雑談する】
愛情の態度について何ですか?
“男女の間はよく長くなることができなかったことがだけがあって、義務がまだ必要です”
《影子爱人》は1部が愛情をテーマの映画にするので、男性の主な権相佑(クォン・サンウ)が愛情についてまたどんな態度があるのとするか?
彼は真剣にしばらく(して)考えて、答えて着きます
:“感情は一人にとってとても重要で、そこでビタミンの人体でに相当します。特に役者にとって、感情がある調節は必ずいなくてはなりません。しかしもし男女の間は愛だけあるならば、永久不変続いたのもであることができなくて、中間は義務がまだ必要であって、2人の必ず双方の信用のためにひっきりなしに続く努力。”
【発展を言う】
“《影子爱人》がきっかけが今後中国に続ける性があることができる協力を望むのです”
言ってみれば中国は映画を撮影して、権相佑(クォン・サンウ)は自分が適応してとても速いと表して、彼は韓国で映画を撮影して何もないと違い感じて、“私が2つの国家が映画の運営の上ですべてほぼ同じだとと感じる”。
彼は対話する終わりが自分を表現して長期にわたり中国でよく発展する願望を期待します
:“私も《影子爱人》をきっかけにすると思って、今後ling一部の良い作品の中で仲直りする中国の映画監督、良い役者は協力して、観衆に長い間続く性の良い作品が現れて、別に1回限りでありませんの。”
★・・・・・・・★・・・・・・・・★・・・・・・・★・・・・・・・★・・・・・・・・★・・・・・・・★・・・・・・・★・・・・・・・・★・・・・・・・★・・・・・・・★・・・・・・・・★・・・・・・・★
【鳳凰娯楽】クォン・サンウ Interview
New Trailer~3つに分かれてます^^
●New Trailer1
●New Trailer2
●New Trailer3
サンウの声じゃないのが残念だけど。。。。
やっぱサンウの演技は 見ててドキドキするわ。。。
投票もよろしくお願いします^^
● 中国投票
人気投票
カップルランキング
●日本投票
Korean Star Ranking
男優(韓国編)人気投票
本人と真殿さん以外の声に馴染みがないから不思議な感覚ですね。
髪はやはり もう少し長い方がいいなぁ
そうそう~真殿さんには馴染みがあるけど
でも この中国語の吹き替えの方。。真殿さんになんだか似てる
サンウの声に勝る者はない~ですね