![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/75/7b/122c3f776973e2c14d5b5c9bc8217f57.jpg)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/apple_up.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/onpu.gif)
なかなか素敵な曲です。。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
エンディング タイトル曲だそうです・・・
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
歌詞は今から訳してきます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_yoka.gif)
『死んでも愛している (죽어도 사랑해)』
어떤 일이 있어도 너란 사람
나를 항상 믿어 주기를
세상 끝에 있어도 너란 사람
나를 찾을 때까지 걸어와 주기를
더 바랄 게 없는 걸 갖고 싶은 게 없는 걸
난 너만 있으면 좋아
널 사랑해 사랑해 내 말이 들리지 않니
눈물 나게 사랑해 내 맘이 보이지 않니
숨을 쉬는 모든 것들이 죽어도 모를 만큼
너 만을 사랑해
하나라도 있으면 안 했겠지
사랑하면 안 되는 이유
하나라도 있으면 안 되겠지
내 손하고 너의 손 떼야 하는 이유
늘 힘 겨운 날에도 잠 못 이루는 밤에도
난 너만 있으면 좋아
널 사랑해 사랑해 내 말이 들리지 않니
눈물 나게 사랑해 내 맘이 보이지 않니
숨을 쉬는 모든 것들이 죽어도 모를 만큼
너 만을 사랑해
먼지처럼 흩어질 행복일까 걱정 돼
혼자 불안해 하는 날 안아 줘
널 사랑해 사랑해 내 가슴 안에 둘 만큼
눈물 나게 사랑해 내 눈에 넣을 그 만큼
처음 만난 그 순간부터 하루도 잊지 않고
너 만을 사랑해
どんなことがあっても君という人
私をいつも信じてくれるのを
世の中終わりにあっても君という人ha
私を尋ねるまで歩いて来てくれるのを
さらに望むことがないのをほしいのがないのを
私は君だけあれば良くて
君を愛して愛してる私の話が聞こえないから
涙が出るように愛し出して心が見えないから
息をするすべてのものなどが死んでも分からない位
お前ばかりを愛してる
一つでもあればしないんだろう
愛してはいけない理由
一つでもあってはいけないでしょう
私の手とお前の手を引かなければならない理由
常に手に負えない日にも眠れない夜にも
私はお前さえいれば良くて
君を愛して愛してる私の話が聞こえないから
涙が出るように愛し出して心が見えないから
息をするすべてのものなどが死んでも分からない位
お前ばかりを愛してる
ほこりのように散らばる幸せだか心配になって
一人で不安に思う日抱いてやって
君を愛して愛し出して胸の中に残すだけ
涙が出るように愛し出して目に入れるその位
初めて会ったその瞬間から一日も忘れないで
お前ばかりを愛してる
日本語でこの曲歌うのは無理だわ。。
愛だのあなただの。。こっぱずかしい。。
でもハングルだと・・まっ言葉が分からない事もあるけど・・優しい響きで心地よいです
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/onpu.gif)
コミさん好きなので嬉しいでーす。
日本語訳、お疲れ様です。
凄ーい。ありがたいわー。
とってもいい曲ですね。
OSTの発売も楽しみだわー。
でも、ダンスはタンゴ、ルンバ、ジルバを踊ったみたいだし、歌や水泳まで、サンウ頑張っていますね。
ダンスは今日で終わりかな~。もっと観た~い。
コ・ヒョンジョンさんの演技も予想通り凄いですね。
さすが~~です^^
私は始めてこの方の存在を知りました
なかなか力強くて素敵な歌声ですね^^
OST発売~楽しみだね
ハングルが分からなくて。。残念です。。
ダンスのサンウ~
思わず画面に出て来たときには 「わ~踊ってる~」って大きな声出してしまいました
なかなか素敵でしたね^^
コ・ヒョンジョンさんの演技・・迫力ありすぎて・・
サンウファイティン