goo blog サービス終了のお知らせ 

Dream of Sangwoo

♫드림오브상우♫ クォン・サンウ 권상우-ssiに癒されて‥💕Kwon Sang Woo Fighting!!

クォン・サンウ『探偵 The Beginning』 CJE公式FBに~友人タグの後コメントを残せば前売り券2枚

2015-09-07 13:28:35 | 201509  탐정 : 더 비기닝 (探偵なふたり)








CJE 公式FBよりお知らせ~








● CJ Entertainment

[ CJ Entertainment_9월 개봉작]
"올 추석, 최강의 추리 콤비가 온다!"

Q. @친구태그 후 "보고싶다, 탐정:더비기닝" 댓글을 남기면 예매권 2매를 드립니다. (9/18 발표)


‪#‎탐정‬:더 비기닝 ‪#‎권상우‬ ‪#‎성동일






●CJ Entertainment

[CJ Entertainment_9月封切り作]
「今年の秋夕、最強の推理コンビが来る!」

Q.@友人タグの後に "見たい、探偵:ザビギニング」コメントを残せば前売り券2枚を差し上げます。 (9/18発表)


#探偵:ザビギニング#クォン・サンウ#ソン・ドンイル





>@友人タグの後に「"見たい、探偵:ザビギニング」コメントを残せば前売り券2枚を差し上げます。



これって。。。



抽選じゃなく??



いや。。抽選だよね。。。。



ここまでしなくてもいいような。。。。



なんか。。。。あちこちチケットのたたき売りしてるような気がしてきたよ。。。




これで大丈夫なのかな。。。。








コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
«  クォン・サンウ『探偵 The B... | トップ | 明日9/8① TV愛知で クォン... »

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ふぅ・・・ (koromuku)
2015-09-07 22:35:14
 chamiさんこんばんは

 落ち着かない天気と勢いついた「探偵」宣伝

 色々な意味で着いていけないです~~

 あち・こちでイベントにプレゼント

 嬉しいけど、心配も、もれなく着いてくる感じ
 「探偵」にたくさんのスポンサーがついているんでしょうか
  そうだとしたら

 「探偵」相当期待されているってことでしょうか
 韓国の宣伝の仕方なのか

 映画「探偵」に対しての期待の表れなのか

 それにしても凄いですね
 
 日本の企業もスポンサーになって、日本でもなにか企画して欲しいですね
 「探偵」・FB間違い探し
 当たらないでしょうが
 とりあえず答えて来ました

 翻訳を使用して答えをコメントして

 確認で翻訳日本語にすると

 言葉が・・・これでいいのって感じです。
 要領が悪く、覚えも悪いので、時間がかかりますが、

 言葉が分かるって楽しいですね

 chamiさん今日もたくさんのサンウ情報ありがとうございます

返信する
どうなるんだろう。。。 (chami)
2015-09-07 23:27:11
koromukuさん~クォンばんは^^

ほんと。。。これでもか~~っていうくらいのプロモーション。。。
公開当日来てくれるい人がいるのか心配。。。

そうですよね。。。
相当なスポンサーがいないと。。。

なんだか赤字覚悟でやってるような・・・・
そんな気さえしてきます

日本でも公開してほしいですね・・・
しっかり宣伝もして。。

でも中国ドラマに入ったらなかなか出来ないのかな。。。

日本語からハングルに翻訳して、また翻訳し直して・・・
ほんとに手間がかかりますよね

でも分かると嬉しいし

koromukuさん~お疲れさまでした^^

いつもコマスミダ~
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。