Dream of Sangwoo

♫드림오브상우♫ クォン・サンウ 권상우-ssiに癒されて‥💕Kwon Sang Woo Fighting!!

クォン・サンウ×スエ×ユンホ主演『野王』 ~ただいま視聴中~♪

2015-01-05 22:18:30 | 201301 SBS 야왕 (野王 /Yawang)





久しぶりのハリュ~




朝見れ無かったからね




なんだかドキドキする~













表情豊かなサンウ~



「野王」。。。やっぱ面白い~



でもCM入りすぎ・・・・



しかもノーカット版だから韓国版と思ったら違うね。。。。



最初のダヘが演奏会に居るところハリュが入って行くでしょ。。。



あの時のオーケストラが演奏する曲が日本版。。。



残念。。。。。



CM無しがいいな。。。





コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「2005年1月8日釜山(プサン... | トップ | クォン・サンウ×スエ×ユノ主... »

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
頭の中がグルグル~(^_^;) (spring)
2015-01-05 23:56:46
chamiさん、クォンばんは~

WOWOW初放送の『天国の階段』とフジテレビTWOの『天国の階段』。
同じなのか、そうじゃないのか・・・

両方とも第1話を編集したら、ビミョーに番組の長さが違う

一応、WOWOWも録画しておきます

『天国の階段』放送後に流れた予告映像ロングバージョン。
きゃ~~~
それだけでもドキドキ・・・

またマネさん映ってる・・・
マネさん、『痛み』もそうだったけど、予告編とかCMで流れるちょっとしたシーンに上手く映ってる

ある意味オイシイ役ですね

ソクフンじゃなくてソックンですね
確かに「ソックン」と聞こえてて「ソクフン」じゃなかったですもん。

LaLaTVって、CM入るんですね。ビックリしました
やっぱり日本版・・・WOWOWのCMと同じだったから、もしかして?って思ってました

それにしても、画面が綺麗でクッキリでビックリ。
いつものサンウがより綺麗~

KNTVはダビングして画質が落ちたから・・・
リアルタイムで見ると綺麗な画質で見れる~

誘惑、大丈夫かな。。。。

絶対絶対韓国版でお願いします~~~
音楽が変わったら、ショック・・・

返信する
頭グルグル。。 (chami)
2015-01-06 00:36:47
springさん~クォンばんは^^

朝の「野王」と午後の「悲しき恋歌」は見れなくて。。。

でも夜の「野王」はばっちり

ソンジュにハリュにジュンヨン見てたら頭グルグル~ふらふらしそう・・・

『天国の階段』。。
アベマリアが流れれば韓国版
流れなければ日本版です

時間は・・どうなのかな・・・

えっ。。予告映像ロングバージョン???
「誘惑」の??

「野王」の後にも流れたものかな?

マネが??
どこに・・・
頭が

WOWOWの説明には「ソックン」になってるね・・
確かに「ソックン」って言ってる。。
今度からソックンででいいね

韓国の名前って難しいよね・・・
「チュ・ダヘ」も名前だけ呼ぶときは「タへ」。。
「ペク・ドフン」も名前だけの時は「トフン」なんだってね。。
苗字と名前を一緒にいうときは濁点つけるって。。
チングさんに聞いて初めて知りました・・・

日本では苗字ついてもつかなくても同じ読み方なのに・・・

韓国は難しい。。。

LalaTV。。。まさかのCM

1時間の番組枠の中 ドラマ放送は1時間くらいだね・・

うんうん^^
TV画面で見るサンウ~綺麗で素敵~

誘惑も大丈夫でしょ

ほんと・・・・
韓国版そのものでお願い・・・・
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。