<追加1>
製作責任者の吴杰强さんより^^
●保佑明天(风花雪月)开机大吉
●明日(风花雪月)起動することを守ってくださるのは非常に縁起がいいです
(3/31 00:46)
《风花雪月》いよいよ今日から起動~~
サンウャ~~ファイティン
★・・・・・・・★・・・・・・・・★・・・・・・・★・・・・・・・★・・・・・・・・★・・・・・・・★・・・・・・・★・・・・・・・・★・・・・・・・★・・・・・・・★・・・・・・・・★・・・・・・・★
またまたweiboより^^
●今天在大理惊现权相宇,,他亲切地摸了摸房东孙女的小脸,虽然有点显老,但是还是很帅,我离他的距离大约就一米的样子,想起他的电影和连续剧,曾伴我度过了那段时光,他是我认为在韩国影星中眼神最悲催的!
●今日大理でクォン・サンウが突然現れて、,彼は親切に大家の孫娘の小顔をちょっと触って、少し現すがが古くて、しかしまだとても立派で、私は彼の距離大体1メートルの様子を離れて、彼の映画と連続ドラマーを思い出して、私を伴ってあの時間を過ごていことがある、彼は私が韓国の映画スターの中で目つきが最も悲しんで催促すると思っているのです!
(3月30日23:10)
子供大好き~サンウらしいね^^
>今日大理でクォン・サンウが突然現れて
確かに・・
ドラマの事知らない人はびっくりだ。。。
@海思古秋:洋人街偶遇权相宇,你们的运气真好··· ···
@海思と古秋:外国人街は偶然にクォン・サンウに会って、あなた達の運は本当に良いです・・・・・・
(3月30日23:12)
ふふ^^
若い女の子にも名前知られてるんだね~~^^
中国でのサンウ人気。。改めてすごいわ
こちら ワンさん記事です^^
王雅捷(ワン ヤージエ)は权相宇(クォン・サンウ)と手を繋いで別種の愛情《风花雪月》を演繹します
(2012-03-30 13:35 新華ネット)
3月27日、SONGOFSONG/OBBLIGATO北京の高級なオーダー制はショーを発表して北京新光天地で華麗に上映して、当日、人気がある国際女性スターの李氷氷、有名な映画とテレビのスターの王雅捷は相前後してイベントの現場の見得で、全体の観衆に驚いて叫んで取り囲むように引き起こしました。
王雅捷は当日に身につけているのSONGOFSONG歌の中で歌の特別なオーダー制の赤色のロングタイプの贈り物のスカートで、深いV襟ぐりはつきあって一層の見えつ隠れつする絹織物を飾って、李氷氷の清新で婉曲で含蓄があることを比較して、王雅捷は人は更にいくらでもある1種のあでやかなセクシーの感じです。
王雅捷はずっと公認された“お利口さんの女性”で、娯楽がこのようなを閉じ込めてひとつが道楽のし放題をする“話題が王です”の環境中に、王雅捷はずっと1部が薄くて必ず普段通りなことを維持して、“0話題”の彼女、人に同時に彼女のが好きにならせて、同じく彼女のブローカー会社の大を思わせて“頭が痛い”、
今度のSONGOFSONG/OBBLIGATO発表会の現場、“0話題”のお利口さんの女性は威力の十分な“爆発性”の話題を持ち(投げ)出しました――多種多様な少女のアイドルの权相宇(クォン・サンウ)と手を繋いで別種の都市の愛情の劇《风花雪月》を演繹して、この劇は演技の幅からまだ題材の自身なのなのに関わらず、王雅捷にとって、すべて転覆性の挑戦です。
ワンさんは“お利口さんの女性”“0話題”で通っているんですね^^
で。。
>“0話題”のお利口さんの女性は威力の十分な“爆発性”の話題を持ち(投げ)出しました
って。。
サンウとの共演のことかい
そんな意外なことなのか・・・?
中国語は訳してもちんぷんかんぷん
翻訳機を行ったり来たりしても分かんないや。
ハングルなら文字の付け方を変えると分かることが多いのに…
でもサンウの自然な姿がいいね
お参りしてるのかな
韓国のようなコサはないんですね。。
そうそう。。ハングルは 文章の切り目を変えたりして意味理解出来ることもありますね
でも中国語は。。
文法が英語と同じだから かえって変な訳になったりして
なかなか難しい~
ふふ^^
サンウの顔見てホッとします