Dream of Sangwoo

♫드림오브상우♫ クォン・サンウ 권상우-ssiに癒されて‥💕Kwon Sang Woo Fighting!!

KBS2「映画がいい_チョイスパンフレット」のクォン・サンウ主演『探偵』映像~訳してみたよ(^^)/

2015-08-09 12:56:32 | 201509  탐정 : 더 비기닝 (探偵なふたり)









やっと出来た



昨日の KBS2「映画がいい_チョイスパンフレット」で紹介された『探偵』映像~訳してみました^^




久しぶりだから手があちこちしちゃって



でもどうにか・・・





sさんやKさんも予告を訳しました~って聞いて ちょっと頑張ってみた




ハングル打って翻訳機かけただけだから・・・いまいち意味が??なところもあるけど



その辺はミアネ




あと文章重視なので写真は下スレ↓で見てきてね

【KBS2映像】「クォン・サンウ主演映画『探偵 The Beginning』ティーザー予告に無い映像が(≧◇≦) 










모 아파트에서 발생한 살인 사건의 용의자가

某アパートで発生した殺人事件の容疑者が







현직 관할 형사로 밝혀져 충격을 주고 있습니다

現職管轄刑事と明らかになって衝撃を与えています







아무래도 누명 쓴 것 같아

どうも寃罪をこうむったようで








내가 직접 수사해서 빼내야겠어

私が直接捜査して取り出さなければならなくて








동네 개가 죽었나?

近所の犬死ぬか?








네가 경찰이냐고?

あなたは警察なの?








확 그냥!

さっとそのまま!








야, 애들 깨

おい、子供たちゴマ








에이,이 친구 범인 아니네

エイ、この友達犯人ではないね








광역수사대 식인상어?

広域捜査隊式サメ?








우리 서로 힘을 합치는 게 어때요?

互いに力を合わせるのがどう?








인간이 똥파리랑 무슨 힘을 합처,xx야!

人間がくそハエと何の力を合わせる、xxなの!








2006년도부터 시나리오를 쓰기 시착하면서

2006年度からシナリオを書き試着して








우리나라 영화 중 추리물이라고 할 만한 영화가 없었어요

我が国映画のうち推理物というほどの映画がなかったです









다 부숴버릴 거야!

みな壊してしまうのだ








캐릭터가 살아 있는

キャラクターが生きて








추리극 특유의 높은 몰임도는 물론 깨알 같은 웃음까지 챙기다

推理劇特有の高いモール林道はもちろんゴマ粒のような笑いまで取りまとめる








권상우 <탐점;더 비기님> 강대만 약

아무리 연기를 하려고 해도
두 아이의 아빠가 보여 줄 수 있는 거랑 아닌 거는

クォン・サンウ <探偵:ザ・ビギニン>カン・デマン役

いくら演技をしようとしても

二人の子供のパパが見せることができることと違ったことは








굉장히 큰 차이가 나거든요

とても大きい違いが生じますね







두 아이의 아빠권상우의
생활 연기가녹아든 강대만 캐릭터

二人の子供の父親クォン·サンウの

生活煙が溶け込んだカン・デマンキャラクター







야,어디가?

おい、どこへ行くんだ








아,기저귀 깜빡해서

ああ、オムツを忘れて







빨리 사올게요

すぐ買って来ます







우는 거 아니야

泣くんじゃないの







범인은 바로

犯人はすぐに










ハングルと並んでるから読みにくいね



なんとな~くでも内容がわかると嬉しいな




では。。。SBSもできたら頑張ります







コメント (3)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「クォン·サンウの手は女性である私よりも本当に小さい... | トップ | SBS 「アクセス! ムービーワ... »

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Hさんへ^^ (chami)
2015-08-09 14:01:15
Hさん~クォンにちは^^

いえいえ
ただハングル打ち込んで翻訳機かけただけなので。。
何もすごいことないんです

でも少しでも内容が分かって良かったです~^^

見てくださってコマスミダ~

たぶんあると思いますよ~~
その時はぜひ

ありがとうごじゃいます~^^
Hさんも体調には気を付けてファイティン
返信する
さすがですね^^。 (koromuku)
2015-08-09 14:02:03
 chamiさんこんにちは

 今日も外は暑いですが

 家の中はエアコンなしでも涼しいですよ

 数日前から初めて訳して見ましたが

 難しいですね

 眼が疲れたので

 休憩

 こちらに来たらchamiさん訳してくれてる

 ありがたく読ませて頂きました
 内容が分かるっていいですね

 ありがとうございました


 教えてください


 ところでゴマ粉って何回か出ますが?です。
 サランとサラゲの違いは?

 今頃ですが

 「愛」と「愛してる」かと思っていましたが

 和訳機かけると違うようで

 今回はモムチャサンウはないかもしれませんね。

 どこで見たのか

 「クォンサンウ肉体美失踪」って会ったような
 あまり出て欲しいとは思わなかったので良かった
 
それではまた
返信する
難しい・・・ (chami)
2015-08-09 17:25:47
koromukuさん~クォンにちは^^

毎日暑いですね。。。。
早く涼しくならないかな

ハングル打ち込むのも時間がかかりますよね・・
目が痛くなってきます

キーボードでだいたいの位置が分かると 今度は打ち間違いが増えるし

ゴマ粒・・・・
この後にほんとは言葉があるんですよね。。

番組によっては 。。。がついてたので。。。

サランは愛 サラゲ(サランへ)は愛してる・・・
ですよね?
違って出ますか??

「クォンサンウ肉体美失踪」??
まっ。。毎回脱がなくてもいいです~~

返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。