月刊スターエイジ(STARAZ) 2013年vol.5 届きました~^^
韓国からようこそ~~
成田経由だったのね。。。お疲れさまでした
表紙。
サンウは4ページ^^
ちょっとスキャンしてみました^^
最初の2行だけ訳してみました
全部しようと思ったら。。。一週間くらいかかりそう。。。ミアネ
すらすら読める方がうらやましいです・・
やっぱ努力ですよね。。。
「아쉬움 그리고 시작된 고민 권상우」(物足りなさ、そして始まった悩み クォン・サンウ)
"연기를 했더니 연기가 고파졌다" (演技をしたところ 演技がひもじかった)
サンウの字ですね。。^^
インタビュー内容はよく分かりませんが。。
記事内容と同じ感じなのかな・・
少しずつ。。吹っ切れて前に進んで行ってほしいですね・・
サンウなら大丈夫
皆がついてる~~~~ファイティン
今仕事が終わりました~
こちらも暑い一日でした^^
そういえばお天気下り坂でしたね・・
はい~^^
4ページあって良かったです
いえいえ。。
ハングルで打ち込んで翻訳かけただけです
ハングル何年か習ってましたが、、
マンツーマンが返って悪かったのか・・
韓国話し・・特にサンウ話で終わってました
男の先生でしたが そんな話しに付き合ってくださって ありがたかったです^^
なので・・
何の進歩も無しです
サンウの字^^
字からして優しそうですよね
野王。。
月曜と火曜は仕事さっと切り上げてPCの前にいたのに。。
今はなんだか寂しいですね
OSTいいですね~^^
私は気分が落ち込んだりしたとき 神父のOSTを聞くとなんだか元気出ます
あとは悲恋かな^^
こちらは思い入れが強くて ちょっと疲れちゃいますが。。
mikeさん~GWもお仕事なんですね。。
頑張ってください~
墓の草むしり。。
腰が痛くなりますよね・・
今日はゆっくり休んでくださいね~
こちらこそ ありがとうございました~^^
仕事の疲れも飛んで行きました~
はい^^
私も怖いけど。。見てみたいです~
雨が近いせいか、今日はこちら蒸し暑かったです
いかがお過ごしですか?
雑誌、たとえ4ページでも嬉しいですよね~chamiさん、辞書片手に訳すのですか?
えらいです!!それとも、お出来になるんですか?
私なんか、ハングルの「あいうえお」が読める程度です
でも、クォン・サンウはハングルを練習したんですよ~
ところで、サンたんは字が綺麗ですよね。。
ドラマ野王が終わってなので、天国の階段のOST
をバックミュージックとして聞きながら寝ております^^
ピアノの優しい音が癒してくれそうなので。。。
野王のOSTはいいんだけどなので悪い夢をみそうで。。。
chamiさん、何かお薦めはありますか?
私はGWは仕事なんですよ!!
今日は、休みで墓の草むしりとお参り・・・
気が付けば3時間。。ハァ、腰が心配です
chamiさん、いつもありがとう
あ、それとその話題の映画も機会があれば是非観にいきたいです~
どアップのサンウ~素敵ですね
ありがとうございます^^
今夜から仕事です
投票いつもコマスミダ~^^
I-Phoneデビュー チュカエョ~
しばらく遊べますね^^
新しい事への挑戦~素晴らしい
私も頑張ります~
やっとI-Phoneデビューしました^_^
今I-Phoneからコメしてます。
サンウを見習って、新しい事に挑戦です!