Dream of Sangwoo

♫드림오브상우♫ クォン・サンウ 권상우-ssiに癒されて‥💕Kwon Sang Woo Fighting!!

Bad Love 17話②~☆

2008-02-01 01:54:26 | 200712 KBS 못된사랑 (Bad Love)



   Bad Love 17話のサンウって・・綺麗でしたよね・・・

男の人に綺麗ってのも変ですが・・・表情がとっても綺麗でした・・・

疲れてるはずなのに そんなところを見せないで演技するサンウ~

素晴らしいです


  カレーを食べるヨンギ  
  
















幸せそうだけど・・・  どこか寂しそう・・・



  レストランのふたり~  
















 

ヨンギがインジョンを思いながら作ったという‘シーソーネックレス’

そっとつけてあげるヨンギの優しい顔・・・

とても切ないですね・・




コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 1/31 Today\'s News~☆ | トップ | 静か・・ »

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
セリフ。。。 (JunJun.)
2008-02-01 04:03:53
chamiさん、こんばんわ~。

セリフ。。。



ヨンギがインジョンのために
シーソー型のネックレスっを作っている時・・・

「このネックレスをかけながら
俺たちは別れるんだな」

ヨンギに買ってもらったチェロを拭きながら

「私達が別れる日、あなたのために
演奏してあげられたらいいのに。。。」




二人の想い、切ないです。。。



レストランでのセリフ。。。

読んでみてくださいね。。。




「あなたが作ってくれたネックレスをかけて
大変な時が来ても、あなたと並んで座っていると
思いながら、揺れずに変わらずにあなただけ
思いながら生きる」


「俺が作ったシーソーベンチに君をまた
座らせたかったけど・・・これからは君が
座っていると思いながら、君を愛して生きる」


私達は別れるんじゃなくてまた愛が始まるのかも
しれない。
また始める愛、その愛変わりません。
私達の愛、世間が理解しなくても、
最後まで変わらないでしょう。
私達は別れても、永遠に愛し合います。




ヨンギ・・・
インジョン・・・の表情とセリフとが重なって~
哀しいですね。。。

胸が苦しくなります。。。
二人の強い、決意も感じられるシーン。

最終話に向けての、序章のようで。。。


返信する
ありがとう~ (chami)
2008-02-01 09:27:42
JunJunさん~ありがとうございました~
ほんとに台詞が分かるとますます切なさが増して来ますね・・

インジョン、ヨンギ・・・
このふたりに別れしか方法はないのでしょうか・・

これからどうなるのか・・

18話が待たれますね~
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。