しっかり一人カラオケ状態の私ですが・・・
こちらもぞうぞ~ へソンssiの曲はエンディングですね
「君は風」 シン・へソン
「그대는 바람」 신혜성 「君は風」シン・ヘソン
그대 먼저 일어나세요 나는 뒤돌아 있을게요
제발 울지말자 제발 울지말자 몇번을 다짐해도
눈물을 계속 닦아도 멈추지 않는 걸 어떡해요
내 이름도 내 얼굴도 까맣게 잊을테니 어느새
가지 마세요 울리지 마세요 난 아무런 말도 못하고
떠나는 그대만 멀어지는 그대만 바라보고 있죠
그리워지면 그대 보고프면 달빛에게 물어보겠어요
그대는 잘 지내고 있는지 그대가 아프진 않은지
아직 한걸음도 못가요 혹시 그대 돌아올까봐
돌아보지 말자 돌아보지 말자 몇번을 되뇌어도
안녕이란 말도없이 우리 헤어지면 어떡해요
아무리 소리쳐도 그댄 멀어져가요 이렇게
가지 마세요 울리지 마세요 난 아무런 말도 못하고
떠나는 그대만 멀어지는 그대만 바라보고 있죠
그리워지면 그대 보고프면 달빛에게 물어보겠어요
그대는 잘 지내고 있는지 그대가 아프진 않은지
가지 말아요 나를 두고 그대가면 어떡해요
다른 사랑따윈 않겠어요 멈추지 마세요
그대로 가세요 내게 돌아올거 아니면
조금의 미련도 조금의 아쉬움도 두고 가지마요
비가 내리면 하늘이 운다면 눈물따윈 감추고 싶어요
미치도록 사랑했던 날도 이제는 추억일 뿐이죠
<訳>
君先に起きてください私はドイドルよありますよ
是非泣かない是非泣かない何度の念をおしても
涙をずっとぬぐっても止めないことをどうします
私の名前も私の顔も真黒く忘れるからいつのまにか
行かないでください鳴らさないでください私は何らの言葉も言えなくて
去る君だけ遠くなる君だけ眺めています
懐かしくなれば君ボゴプなら月明りに聞いて見ます
君はお元気か君が痛くはないか
まだ一歩も行けないですもし君帰って来る
振り返らない振り返らない何度を重ねて言っても
こんにちは(さようなら)と言う(のは)マルドオブが私たちのヘアー誌ならどうします
いくら叫んでもグデン遠ざかりますこんなに
行かないでください鳴らさないでください私は何らの言葉も言えなくて
去る君だけ遠くなる君だけ眺めています
懐かしくなれば君ボゴプなら月明りに聞いて見ます
君はお元気か君が痛くはないか
行かないでね私を置いて君仮面どうします
他の愛なんかないです止めないでください
そのままいらっしゃいます私に帰って来ることそれとも
少しの未練も少しの惜しさも置いて枝ないでね
雨が降れば天が泣いたら涙なんか隠したいです
及ぶように愛した日もこれからは思い出であるだけです
サンウが歌うには『胸が苦しくて』の方がいいですが。。。
これも悲しい詩ですね。。。
こちらは少し切ないですね。。
今日はこれから 病院です。。。
でも、夜にサンウに会えるから~~頑張ってきます
楽しみ~
どうかさくさく見せてね~とお願いしたいです
今夜はまたバタバタです