《7日間の恋人》 12月中旬上映~とか?
(hさん~お知らせコマスミダ~)
確かに 新宿武蔵野館HPに書かれてました^^
劇場が増えませんが。。。
どうか 各地域の上映も早く決まりますように
そして《7日間の恋人》 今現在のシネマート アクセスランキングは。。。
16位~~
ここから行って 《7日間の恋人》をポチしてね
シネマート アクセスランキング
チュソクに放送される《痛み》DVD^^
中国でも昨日リリースされたようですね
題名:PAIN 痛症(MOVIE)
リリースされた日:2012年9月25日。
ジャンル: ロマンス/ドラマ
VERSION(s): 朝鮮語
...SUBTITLE(s): 中国語/マレー語/英語
価格: RM 19.90
キャスト: Kwon Sang woo權相佑(クォン・サンウ)/Jeong Ryeo-won鄭麗媛(チョン・リョウォン)
物語:
●彼が若かった時に彼の家族を失った後に、ナムスン(Kwon Sang woo)のすぐ苦痛を全然感じません。
彼は物質的な苦痛を感じるはずがなく、彼が、彼女が血友病に苦しむので自身を吸血鬼と呼ぶドンヒョン(Jeong Ryeo-won)と会うまで、感情的に不毛です。
ドンヒョンと違って、ナムスンのすぐ傷つけられる時には、彼女は最も小さい損傷からでさえ出血します。
二人がより近くなると、ドンヒョンは、突然、苦痛を与えるために、彼の終身の無神経さを失いはじめて、生涯の傷は彼の上で洗います。
●童年時的交通意外導致南順(權相佑)喪失了家人、也留下後遺症、對所有肉體上的疼痛都無法感知。漸漸地、肉體上麻木擴散至心靈、南順的生活越來越索然無味。冬嫻(鄭麗媛)出世已患有血友病、怕是一點傷痛都有可能致命、但仍樂觀地生活、直到遇見轉一生的南順…。兩顆脆弱的心靈、靈肉完全相悖的兩人可以走到一起?
●After losing his family when he was young, Nam-soon (Kwon Sang-woo) feels no pain. He cannot feel physical pain and is emotionally barren until he meets Dong-hyun (Jeong Ryeo-won), who calls herself a vampire because she suffers from hemophilia. Unlike Dong-hyun, when Nam-soon is injured, she bleeds from even the smallest wound. As the two grow closer, Dong-hyun suddenly begins to lose his lifelong insensitivity to pain and the hurt of a lifetime washes over him.
チラシはこちら。
ちなみに日本はこれ^^
韓国^^
リョウォンssiの涙がちょっと不自然?
Amazon覗いたら。。。
ただ今28%offの¥ 3,623 (送料無料)で買えるんですね
まだの方はいかがですか~^^
●内容紹介
“涙の貴公子"クォン・サンウが涙を流さず心で泣く演技で見るものの胸を打つ…
『悲しみよりもっと悲しい物語』に続く純愛ストーリーが誕生!
Amazon 《痛み》 特別版 [DVD]
>涙を流さず心で泣く演技
何度聞いてもいいですね~
投票もよろしくお願いします^^
● 中国投票
人気投票
↑問題が中国語ですが何問かに1つは数字の問題があります^^
分からなければもう一度最初に戻ってチェックを入れ直してください
カップルランキング
↑7/6の投票方法を参考にしてね^^
●日本投票
Korean Star Ranking
男優(韓国編)人気投票
Lala TVのワンクリックアンケート
●韓国投票
チャート投票
『七恋』。。。ってちょっと略し過ぎ? 12月中旬なのね…
以前は上旬になってたと思ったけど… まっ、それほど変わんないね。。
『七日間の恋人』なんとなく、『七人の小人』って読めたり聞こえたり…
字幕だろうから、サンウの声でも良いと思うけど…やっぱり中国語なのかなぁ?
そうだったら、真殿さんが良いです。(そうだったらって…)
この際 べらんめい調でも許す←すごい上から目線だね…
それより、名古屋で上映あるのかな? 『七恋』見るだけに東京行くのはちょっと…
サンウが舞台挨拶に来てくれるなら~~~~絶対行くけど~
痛みのポスター。。。日本版のは痛みって感じじゃないですね。。。
やっぱり韓国版のように、サンウが痛そうじゃなきゃ
確かに。。。も不自然
ところで、最近のコメントのところにtoーkaってあったから…急いで読んでみたんですが…
toーkaさんって もしかして以前よくコメントして下さってた、大久保で一緒にお食事したtoーkaさんですよね?
お久しぶりです~~嬉しいです~~
chamiさん。。。ちょっとここをお借り済ます。。。
toーkaさん、お久しぶりです、ponetです。
以前、you tubeの方にコメントを下さってありがとうございます。
その後、you tubeのメールにメッセージを送ったのですが…上手く届かなかったようで…
もう一度メールをしなきゃって思ってて、ずっと忘れてて、 そのうちに以前のアカウントが削除されてしまって…
toーkaさんのyou tubeのアカウントもなにもわからなくなってしまって。。。
toーkaさんにメッセを伝える手立てがなくなってしまって。。。ごめんなさい…
でも、ここで伝えることが出来て、本当に良かったです~~
chamiさん、ごめんね…関係ないこと書いてしまって… toーkaさん。。。読んでくれると良いなぁ
『七日間の恋人』が『七人の小人』
確かに聞こえるような
公開には多分中国語のサンウ。。だよね。。
サンウの吹き替えの人って。。
鼻にかかったような。。
皆さん高音だよね
そうそう。。
だったら真殿さんがいいね^^(だったら。。って)
名古屋でも上映してほしい~~
試写会にはサンウ来るのかな・・
もちろん東京だけど
痛みはやっぱ韓国のが一番
日本は。。
ソフト狙いかな
そうそう~to-kaさんは新大久保で一緒にお食事しましたよ^^
どうぞどうぞ~