南の島の土着民風自由人

自分の生活、計画し実行してきましたが、病気や人間関係など思いがけない障害に遭遇しました。

(^_-)-☆KCJBの乗車価格は、まだ、プロモだ

2023-10-17 23:48:09 | 災害

  5383 KCJBの乗車料金は、まだ、プロモ中。 Harga tiket KCJB masih bersifat promosi. 

 

https://www.youtube.com/watch?v=4lSWSrEqvRs

Tiket Kereta Cepat Whoosh Dijual Rp 300.000, Simak Jadwal Keberangkatannya

高速列車のチケットが 300,000 ルピアで販売されています。出発スケジュールを確認してください

PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) telah merilis tarif tiket Kereta Cepat Jakarta-Bandung. Bersamaan dengan hal tersebut, KCIC juga mengumumkan jadwal keberangkatan kereta cepat setiap harinya.

tiket kelas bisnis dan first class belum tersedia di aplikasi.

PT Kereta Cepat India China (KCIC) は、ジャカルタ - バンドン間の高速列車のチケット料金を発表しました。 同時にKCICは毎日の高速鉄道の出発スケジュールも発表した。

ビジネスクラスとファーストクラスの券はまだアプリケーションでは利用できません。

Adapun tiket Kereta Cepat Whoosh dengan tarif promo itu sudah satu paket dengan tiket kereta pengumpan, dengan titik pemberhentian di Stasiun Padalarang, Cimahi, dan Bandung. Perjalanan kereta feeder ini jadwalnya disesuaikan dengan kedatangan dan keberangkatan Kereta Cepat Whoosh.

プロモーション料金のフーシュ高速列車チケットは、パダララン駅、チマヒ駅、バンドン駅に停車するフィーダー鉄道チケットと1つのパッケージに含まれています。 このフィーダー列車の運行スケジュールは、Whoosh Fast Train の到着と出発に合わせて調整されています。

Nantinya, KCIC akan melayani 14 perjalanan Kereta Cepat Jakarta-Bandung setiap harinya. Total perjalanan tersebut teridiri dari 7 perjalanan rute Stasiun Halim - Stasiun Tegalluar dan 7 perjalanan dengan rute sebaliknya.

その後、KCICはジャカルタとバンドンを結ぶ高速列車を毎日14便運行する予定だ。 合計運行は、ハリム駅 - テガルアル駅ルートで 7 回の運行と、その逆ルートで 7 回の運行で構成されます。

Stasiun Halim - Stasiun Tegalluar

  1. Halim (06.40) - Padalarang (07.12) - Tegalluar (07.26)

Stasiun Padalarang - Stasiun Bandung

  1. Padalarang (07.20) - Bandung (07.39)

ハリム駅 - テガルアル駅

  1. ハリム (06.40) - パダララン (07.12) - テガルアル (07.26)

パダララン駅 - バンドン駅

  1. パダララン (07.20) - バンドン (07.39)

Masyarakat kini sudah dapat memesan tiket untuk perjalanan Kereta Cepat Whoosh keberangkatan mulai 18 Oktober dan seterusnya dengan tarif promo kereta cepat Whoosh seharga Rp 300.000 untuk semua rute serta mendapatkan gratis KA Feeder dari dan menuju Stasiun Bandung.

 Rute perjalanan yang dilayani Kereta Cepat Whoosh yaitu Halim - Padalarang pp dan Halim - Tegalluar pp

一般の人々は、10 月 18 日以降に出発するフーシュ高速列車のプロモーション料金 300,000 ルピアで全ルートのフーシュ高速列車旅行のチケットを注文できるようになり、バンドン駅往復のフィーダー トレインを無料で利用できるようになりました。

  フーシュ高速列車が運行する移動ルートは、ハリム - パダララン pp とハリム - テガルアル pp です。

 

私のコメント Komentar saya

カラワン駅は、田んぼの中に、何故作ったのでしょうか。永久に使わないと思う。

Mengapa Stasiun Karawang dibangun di dalam persawahan? Saya tidak berpikir saya akan menggunakannya selamanya.

パダダランラン・バンドゥン間のフィーダー利用込みの料金がIR30万(3千円ちょっと)だそうだが。 フィーダーを使わない人も同じかな?

Rupanya tarif termasuk penggunaan feeder antara Padalaran dan Bandung adalah IR300,000 (lebih dari 3,000 yen). Apakah sama untuk orang yang tidak menggunakan feeder?

文の最期に、ハリム・テガルアルの往復も適応と書いてあるが、テガルアルにはフィーダーはない。料金表を見ていないが、IR30万はハリム・パダララン(フィーダー込み)、ハリム・テガルアル(フィーダーなし)の料金かな。

Di akhir kalimat tertulis ``Halim Tegarual pulang pergi juga berlaku,'' tetapi Tegalluar tidak memiliki feeder. Saya belum lihat daftar harganya, tapi menurut saya IR300.000 itu harga Halim Padalaran (termasuk feeder) dan Halim Tegalluar (tanpa feeder). Mungking.

 

https://www.youtube.com/watch?v=p3Nal2HdNXY

Ketum PAN, Zulkifli Hasan soal Bacawapres Prabowo: Gibran Keren, Saya Tetap Usulkan Erick Thohir

PAN議長、ズルキフリ・ハサン、プラボウォ副大統領候補について:ギブランはクールだが、私はやはりエリック・トヒルを勧める

Pengamat politik dari UPN Veteran Jawa Timur Singgih Manggalou mengatakan Menteri BUMN Erick Thohir menjadi pilihan logis sebagai pendamping Calon Presiden Prabowo Subianto di Pilpres 2024. Sebab, Erick Thohir punya modal kuat sebagai calon wakil presiden (cawapres).

UPN東ジャワ退役軍人シンギ・マンガロウ氏は、エリック・トヒル氏は副大統領候補(カワプレス)として強力な資本を持っているため、2024年の大統領選挙で大統領候補プラボウォ・スビアント氏の同伴者としてBUMN大臣エリック・トヒル氏を選択するのは論理的であると述べた。

"Pak Erick Thohir ini kuat sebagai cawapres, dan ini menjadi pilihan logis untuk (menjadi) pasangan Pak Prabowo Subianto," kata Singgih dalam keterangannya, Minggu (15/10).

「エリック・トヒル氏は副大統領候補として有力であり、プラボウォ・スビアント氏の副大統領候補(になる)としては論理的な選択だ」とシンギ氏は日曜日(10月15日)の声明で述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=zl6GgwIwQHw

MK Tolak Gugatan PSI Soal Batas Usia Capres-Cawapres Jadi 35 Tahun

憲法裁判所、大統領・副大統領候補の年齢制限を35歳とするPSIの訴訟を棄却

Mahkamah Konstitusi memutuskan menolak uji materi Undang-Undang nomor 7 tahun 2017 tentang Pemilu terkait batas usia minimal Capres-Cawapres. Dengan demikian syarat batas usia capres-cawapres tetap 40 tahun.

憲法裁判所は、大統領および副大統領候補者の最低年齢制限に関する選挙に関する2017年法律第7号の司法審査を拒否する決定を下した。 したがって、大統領および副大統領候補者の年齢制限は 40 歳のままである。

Ghibran, 36, sudah tidak bisa lagi berpasangan dengan siapa pun sebagai calon wakil presiden.

36歳のギブランは、大統領立候補者の副大統領として、誰と組むことができなくなった。

 

https://www.youtube.com/watch?v=Ml17m3x8bJY

AS Bakal Perketat Pembatasan Akses China di Industri Semikonduktor

米国は中国の半導体産業へのアクセスに対する制限を強化する

Pemerintahan Presiden Joe Biden sedang mempertimbangkan untuk menutup celah yang memberi perusahaan China akses ke chip kecerdasan buatan (AI) dari Amerika Serikat, melalui unit yang berlokasi di luar negeri.

ジョー・バイデン大統領の政権は、中国企業が海外にある部門を通じて米国の人工知能(AI)チップにアクセスできるようにする抜け穴をふさぐことを検討している。

Amerika Serikat tahun lalu mengguncang hubungan dengan Beijing ketika mengungkapkan pembatasan baru terhadap pengiriman chip AI dan alat pembuatan chip ke China, dalam upaya untuk menghentikan kemajuan militer negeri Tirai Bambu itu. Aturan-aturan itu akan diperketat dalam beberapa hari mendatang. Seseorang yang akrab dengan situasi tersebut mengatakan bahwa langkah ini dapat dimasukkan dalam pembatasan baru tersebut.

米国は昨年、竹カーテン国の軍事的進出を阻止する目的で、中国へのAIチップとチップ製造ツールの出荷に対する新たな制限を発表し、中国との関係を揺るがした。 規制は数日以内に強化される予定だ。 事情に詳しい関係者は、この措置が新たな制限に含まれる可能性があると述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?reload=9&app=desktop&v=XdYavKk57C8

USU- Earthwise Consulting Jepang Gelar Pelatihan Pirolisis

USU-アースワイズコンサルティングジャパンが熱分解トレーニングを開催

Universitas Sumatera Utara (USU) Jalin Kerja Sama Internasional dengan Institute Teknologi Muroran Jepang

Kembangkan teknologi artificial intelligence (AI), Universitas Sumatera Utara (USU) menjalin kerja sama dengan salah satu kampus terkemuka di Jepang, Instut Teknologi Muroran. Kerja sama ini, sebagai bagian dari merealisasikan program unggulan internasionalisasi.

北スマトラ大学(USU)が日本の室蘭工業大学と国際連携を確立

北スマトラ大学 (USU) は、人工知能 (AI) 技術を開発するために、日本有数のキャンパスの1 つである室蘭工業大学と協力しています。 このコラボレーションは、主力の国際化プログラム実現の一環です。

Hal itu, diungkapkan oleh Rektor USU Prof. Dr. Muryanto Amin, SSos, MSi, dalam keterangan tertulis, Senin (16/10/2023). Muryanto memimpin langsung delegasi dari USU untuk mendiskusikan program kerja sama yang akan dilakukan. Diketahui, kerja sama dengan Institut Teknologi Muroran sendiri sudah dilakukan sejak 2013.

これはUSUの学長教授によって述べられました。 博士。 ムリアント・アミン、SSos、MSi、月曜日(2023年10月16日)の書面による声明。 ムリアント氏はUSUからの代表団を直接率いて、実施される協力プログラムについて話し合った。 室蘭工業大学自体との連携は2013年から行われていることが知られている。

“Muroran saat ini juga sedang mengembangkan teknologi terkait penanganan dan pencegahan gempa bumi serta pengembangan kecerdasan buatan (AI). Ini sejalan dengan program-program internasionalisasi USU, sehingga akan sangat baik bila kerja sama yang sudah terjalin lama dapat lebih dikembangkan,” ucap Muryanto.

「室蘭市では現在、地震管理・防災に関する技術開発や人工知能(AI)の開発も進めています。 「これはUSUの国際化プログラムと一致しているので、長年にわたる協力関係がさらに発展することができれば非常に良いことだ」とムリアント氏は語った。

フィーダー トヒル 年齢制限

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Masa jabatandia hanya tinggal satu tahun lagi

2023-10-16 23:36:01 | kasihan

 5382 大統領の任期は残り、一年だ。Masa jabatandia hanya tinggal satu tahun lagi

批判を感じてきたのかもしれない。Mungkin dia merasa dikritik.

 

https://www.youtube.com/watch?v=rrqEuMkoO7g

LRT JABODEBEK SEPI PENUMPANG SETELAH TARIF NORMAL | Ambisi Jokowi pada proyek senilai 32,5 T

ジャボデベック LRT 通常運賃後の空の乗客 | 32.5兆円相当のプロジェクトに対するジョコウィの野心

Kini Sepi, Target Penumpang LRT Jabodebek Siapa Usai Harga Tiket Naik?

今は寂しくなった。チケット価格が値上げされた後のジャボデベックLRT乗客のターゲットは誰ですか?

LRT Jabodebek dikabarkan kini mulai sepi penumpang usai promo tarif tiket Rp5.000 berakhir pada 30 September 2023.

2023年9月30日にIDR 5,000のチケット料金プロモーションが終了した後、ジャボデベックLRTは乗客が不足し始めていると報告されています。

Kepala Humas LRT Kuswardojo menerangkan alasan mulai sepinya pengguna LRT dikarenakan berakhirnya tarif promo tetap atau flat sebesar Rp5.000.

LRT広報部長のクスワルドジョ氏は、LRT利用者が静かになり始めた理由は、5,000ルピアの固定または一律のプロモーション運賃が終了したためだと説明した。

Harga Tiket Jadi Rp20.000, Penumpang LRT Jabodebek Turun

“Terjadi penurunan jumlah pengguna LRT Jabodebek setelah diberlakukannya tarif promo kedua oleh Kemenhub,” katanya kepada Okezone, Rabu (11/10/2023).

チケット価格は20,000ルピアに値上げ、ジャボデベックLRTの乗客数は減少

「運輸省による第2次促進料金の実施後、ジャボデベックLRT利用者の数が減少した」と同氏は水曜日(2023年11月10日)、オケゾーンに語った。

 

https://www.youtube.com/shorts/SZ9fxz4_ePU

Jokowi Segera Lobi China soal Proyek Kereta Cepat Dilanjutkan Sampai Surabaya

ジョコウィはスラバヤまで続く高速鉄道プロジェクトに関して直ちに中国に働きかけた

Presiden Joko Widodo (Jokowi) langsung tancap gas dalam upayanya mengembangkan pembangunan kereta cepat. Tak lama setelah Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) atau Whoosh diresmikan pengoperasiannya, Jokowi bakal ke  Cina membicarakan kelanjutan kereta cepat itu sampai ke Surabaya.

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は、高速鉄道建設の開発に向けて直ちにアクセルを踏み込んだ。 ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)またはフーシュの運行から間もなく、ジョコウィはスラバヤまでの高速鉄道の継続について話し合うために中国へ行く予定である。

Jokowi Bakal Terbang ke China

Jokowi bakal kunjungan kerja ke China. Menteri BUMN, Erick Thohir, mengungkapkan selain membahas proyek kereta cepat, kunjungan Jokowi juga akan membahas kerja sama percepatan energi terbarukan, infrastruktur, dan juga perdagangan.

"Kalau di China salah satunya diskusi lebih mendalam kereta cepat dari yang tadinya studinya sedang dipelajari," ujar Erick saat ditemui di Sarinah, Sabtu (14/10).

"Kita juga ingin memperbaiki struktur kerja samanya, apakah kepemilikan bunga dan lain-lain," tambahnya.

Erick menuturkan, untuk menjadi negara maju Indonesia harus membangun infrastruktur baik itu kereta api, jalan tol, pelabuhan, maupun bandara yang membutuhkan waktu hingga 8-10 tahun.

 

ジョコウィは中国へ飛ぶ

ジョコウィ氏は中国を実務訪問する予定だ。 BUMNのエリック・トヒル大臣は、ジョコウィの訪問では高速鉄道プロジェクトについて話し合う以外に、再生可能エネルギー、インフラ、貿易の加速における協力についても話し合うだろうと述べた。

エリック氏は土曜日(10月14日)にサリナで会った際、「中国では、高速鉄道についてこれまで検討されていたものよりもさらに踏み込んだ議論が行われている」と述べた。

同氏は「権益保有などを含めた協力体制も改善したい」と付け加えた。

エリック氏は、インドネシアが先進国になるためには、鉄道、有料道路、港湾、空港などのインフラを整備する必要があり、それには最長で8~10年かかると述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=Vw0wEQOEOJs

Lokomotif Kereta Cepat Jakarta Bandung Ke Surabaya Buatan Indonesia

インドネシア製ジャカルタ・バンドン~スラバヤ高速列車機関車

INKA Bangun Kereta Cepat, Tapi Masih Butuh Alih Teknologi Negara Lain.

INKAは高速鉄道を建設しているが、依然として他国からの技術移転が必要である。

PT INKA(Persero) berencana menggarap kereta cepat untuk proyek Whoosh relasi Jakarta-Surabaya. Kesempatan ini diberikan setelah berhasil memproduksi rangkaian kereta (trainset) LRT Jabodebek.

PT(ペルセロ)は、ジャカルタとスラバヤの関係のためのWhooshプロジェクトに取り組む予定です。 この機会は、ジャボデベック LRT 列車セットの製造に成功した後に与えられました。

Menteri BUMN Erick Thohir merespons rencana tersebut. Menurut dia, pemerintah memberikan kesempatan bagi INKA, namun tentunya tidak bisa sendiri tanpa alih teknologi.

"Kan semuanya alih teknologi, yang namanya MRT kerja sama dengan Jepang, LRT sudah sendiri. Kereta cepat pelan-pelan harus ada ahli teknologi," ungkapnya saat ditemui di Sarinah, Sabtu (14/10).

BUMN 大臣エリック・トヒルがこの計画に応じた。 同氏によると、政府はINKAに機会を提供しているが、もちろん移籍なしに単独でそれを行うことはできない。

「あらゆるものが技術移転を行っており、MRTは日本と協力しており、LRTは独自に進めている。ゆっくりと高速鉄道には技術専門家が必要だ」と同氏は土曜日(10月14日)にサリナで会った際に語った。

Erick mengatakan, pemerintah memberikan kesempatan INKA untuk membangun, namun tetap mengutamakan unsur keselamatan. Pasalnya, hasil produk LRT jabodebek saja masih menuai protes.

"INKA sendiri sudah bisa membuat kereta LRT, itu pun di awal masih ada komplain dari masyarakat. Pintunya pendek, pintunya buka tutupnya masih telat," tuturnya.

"Ya kembali lagi, kalau kita ingin negara maju kasih kesempatan membangun tetapi pasti kita menjaga unsur keselamatan," tambah Erick.

エリック氏は、政府はINKAに建設の機会を与えたが、それでも安全要素を優先したと述べた。 その理由は、製品の結果が依然として抗議を集めているためです。

「INKA自体はLRT列車を建設することができましたが、当初でさえ一般からの苦情はまだありました。ドアは短く、ドアの開閉はまだ遅かったです」と彼は言いました。

「はい、繰り返しになりますが、先進国に発展の機会を与えたいのであれば、安全要素は間違いなく維持します」とエリック氏は付け加えた。

Apalagi jika ingin membangun kereta cepat yang memiliki kecepatan hingga 350 km/jam, kata dia, perlu waktu bagi INKA melakukan alih teknologi. Hanya saja, dia tidak membeberkan alih teknologi ini akan dilakukan dengan negara mana.

さらに、最高時速350kmの高速列車を建設したい場合、INKAは技術移転に時間がかかるだろうと同氏は述べた。 ただ、この技術移転がどの国と実施されるかについては明らかにしなかった。

  

私のコメント Komentar saya

LRT、試乗期間が終わり、営業料金にした今、利用者が激変した。寂しい雰囲気になった。KCJBの本格営業開始後の様子を見ているようだ。

Kini setelah masa test ride LRT telah berakhir dan menjadi tarif komersial, jumlah penggunanya berubah drastis. Suasana menjadi sepi. Tampaknya sedang melihat situasi setelah operasi skala penuh KCJB dimulai.

契約によると、高速鉄道建設技術は、移転してもらっているはずだ。もしかしたら、これも、違反されたのかな。それなら、スラバヤまでを中国に頼んでも、教えてもらえないと思う。

Sesuai kontrak, teknologi konstruksi kereta api berkecepatan tinggi seharusnya dialihkan. Mungkin ini juga telah dilanggar. Kalau begitu, meminta China konstruksi hingga Surabaya hanya akan menambah utang dan saya rasa mereka tidak akan dikasih apa pun.

INKAは、プラモデルの組み立て工場のようなものだと思う。車体は自前でつくって、それに、台車など、様々なパーツは、様々な国から輸入して組み立てる。だから、国産といっても、国産は、金額にしたら10%ほどだと思う。

Menurut saya INKA itu seperti pabrik perakitan model plastik. Bodi mobil dibuat sendiri, dan berbagai suku cadang seperti Roda diimpor dari berbagai negara dan dirakit. Oleh karena itu, Padahal produksi dalam negeri menurut saya produksi dalam negeri menyumbang sekitar 10% dari harga.

自分の間違いを認識し始めたのかな。ジョコさん、相当、焦っているの?スラバヤまでの延長を中国に頼みに行くって、EVや太陽光発電に関しても、中國を頼りにしている。

Sepertinya aku mulai menyadari kesalahanku. Tuan Jocko, apakah Anda benar-benar sedang terburu-buru? Kami mengandalkan Tiongkok untuk memperluas rute ke Surabaya, dan kami juga mengandalkan Tiongkok untuk kendaraan listrik dan pembangkit listrik tenaga surya.

高速鉄道もEVも太陽光発電も脱二酸化炭素やカーボンニュートラルとは逆効果だ。インドネシアは損をして、中国に利益をもたらすだけだ、ということも知らない。

Kereta api berkecepatan tinggi, kendaraan listrik, dan pembangkit listrik tenaga surya semuanya kontraproduktif dalam menghilangkan karbon dioksida dan netralitas karbon.  tidak tahu bahwa Indonesia hanya akan merugi dan diuntungkan kepada China.

ジョコさんの側近の人、ジョコさんに、間違いだよと進言してください。

Tolong sampaikan kepada pembantu dekat Pak Joko, Pak Joko, bahwa ini adalah sebuah kesalahan.

 

https://www.youtube.com/watch?v=9SrSqWQqR_w

 

Petugas Sidak Penjual Beras Sintetis di Bekasi

警察官がブカシの合成米販売業者を検査

Adanya laporan warga yang menemukan beras palsu berbahan plastik sintetis membuat petugas Dinas Pemkot Bekasi melakukan sidak langsung ke beberapa pasar di Bekasi. Beras yang menyebabkan mual serta sakit perut tersebut membuat para penjual beras di pasar makin berhati-hati memilih pemasok.

合成プラスチックで作られた偽米を住民が発見したとの報告を受け、ブカシ市政府局職員はブカシ市内の複数の市場で直接検査を実施した。 米は吐き気や腹痛を引き起こすため、市場の米販売業者は供給業者をより慎重に選択するようになる。

 

https://www.youtube.com/watch?v=GxOPUjVqyNA

Isu Beras Plastik di Tengah Impor Jutaan Ton Beras

数百万トンの米が輸入されるなかのプラスチック米問題

Viralnya kabar beras impor China yang disebut mengandung plastik dan beracun telah masuk RI membuat geger masyarakat. Kendati demikian, informasi tersebut telah ditepis oleh Perum Bulog.

プラスチックが含まれており、有毒であると言われている中国産米がインドネシアに輸入されたというウイルスニュースは、国民の間で騒ぎを引き起こした。 しかし、この情報はPerum Bulogによって否定されている。

Sebelumnya, dugaan awal terkait pemberitaan beras sintetis tersebar di Bukittingi, Sumatera Barat. Salah seorang warga mengaku sakit usai mengonsumsi beras yang diduga sintetis tersebut.

以前、合成米に関するニュースに関連した最初の疑惑は西スマトラ州ブキティンギで広まった。 住民の1人は合成米と思われる米を食べて体調が悪くなったと認めた。

 

今日にゴルフ場の雰囲気、カプック、綿が散りだした。乾季が終わりに近い。

美味しいと思わないが、久しぶりなタピオカ インドネシア語でボバという

LRT デマ? プラスチック米

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Arti “Whoosh” adalah yareyare(kejutan.lelah)

2023-10-15 23:52:14 | kasihan

5381 英語でWhooshの意味    ひぇーっ,やれやれ(驚き・疲れを表す)

Arti Whosh dalam Bahasa inggris   Hie-, yareyare (kejutan , lelah)

 

https://www.youtube.com/watch?v=19rv0iBiO4g

Resmi! Tarif Kereta Cepat Jakarta-Bandung “Whoosh” Rp300 Ribu,

正式! ジャカルタ - バンドン高速列車料金「シューッ」IDR 300,000、

 PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) telah mengumumkan tarif Kereta Cepat Jakarta-Bandung bernama Whoosh, yakni seharga Rp300.000 untuk semua rute.

PTクレタ・チュパット・インドネシア・チャイナ(KCIC)は、ジャカルタ-バンドン高速列車「フーシュ」の運賃を全路線で30万ルピアと発表した。

Corporate Secretary KCIC Eva Chairunisa mengatakan bahwa tarif tersebut merupakan harga promo dan sudah termasuk fasilitas gratis KA feeder dari dan menuju Stasiun Bandung, Jawa Barat.

KCICの法人秘書役エバ・チェアニサ氏は、この運賃はプロモーション価格であり、西ジャワ州バンドン駅までの無料のフィーダー列車設備が含まれていると述べた。

“Masyarakat sudah dapat memesan tiket untuk perjalanan Kereta Cepat Whoosh keberangkatan mulai 18 Oktober dan seterusnya dengan tarif promo seharga Rp300.000 untuk semua rute serta mendapatkan gratis KA feeder dari dan menuju Stasiun Bandung,” kata Eva, Sabtu (14/10/2023).

「一般の人々は、10月18日以降に出発するフーシュ高速列車の旅のチケットを、すべてのルートでIDR 300,000のプロモーション運賃で注文できるようになり、バンドン駅との無料フィーダー列車を利用できるようになりました」とエヴァ氏は土曜日(14/10/)に述べた。 2023) 。

 

https://www.youtube.com/watch?v=adRs6RKO4Ms

Pernyataan Prabowo Subianto Dapat Dukungan dari Relawan Projo di Pilpres 2024

プラボウォ・スビアント氏の声明は、2024年の大統領選挙でプロジョのボランティアから支持を受けた

"Pak Ketua Umumnya enggak hadir," kata Jokowi sambil tersenyum, Sabtu (14/10).

「議長は出席していない」とジョコウィは土曜日(10月14日)に笑顔で言った。

Sebelum Jokowi tiba di lokasi, Wali Kota Surakarta (Solo) Gibran Rakabuming Raka sempat menghadiri Rakernas Projo. Dia sempat menyalami dan mengobrol dengan para Ketum Parpol Koalisi Indonesia Maju.

ジョコウィがその場所に到着する前に、スラカルタ市長(ソロ)のジブラン・ラカブミン・ラカがプロジョ全国作業会議に出席した。 彼は先進インドネシア連合政党の党首らと挨拶し、雑談する時間があった。

Ketua Umum Relawan Pro Jokowi, Budi Arie Setiadi, sempat menyatakan Projo akan mendeklarasikan calon presiden yang mereka usung. “Calonnya hadir. Inisialnya masih Mr. P.,” kata Budi Arie.

プロジョコウィボランティアの総議長であるブディ・アリエ・セティアディは、プロジョが大統領候補を宣言すると述べた。 「候補者は出席しています。 彼のイニシャルはまだMr. P.」とブディ・アリーは言った。

Gibran Jadi Kandidat Cawapres Dampingi Prabowo

Ketua Umum Partai Gerindra Prabowo Subianto telah mengerucutkan nama bakal calon wakil presidennya menjadi empat nama. Hal tersebut merupakan hasil rapat pimpinan Koalisi Indonesia Maju di kediaman Prabowo, Jakarta, Jumat (13/10).

ジブラン氏、プラボウォ氏に同行する副大統領候補に

ゲリンドラ党のプラボウォ・スビアント党首は副大統領候補の名前を4人の名前に絞り込んだ。 これは金曜日(10月13日)、ジャカルタのプラボウォ邸で行われた先進インドネシア連合指導部の会合の結果であった。

Sebelumnya, sejumlah nama yang mencuat sebagai kandidat calon wakil pendamping Prabowo di antaranya Wali Kota Solo Gibran Rakabuming Raka, Ketua Umum Partai Golkar Airlangga Hartarto, Gubernur Jawa Timur Khofifah Indar Parawansa, dan Erick Thohir.

これまでには、プラボウォ氏の副大統領候補として、ソロ市長のジブラン・ラカブミン・ラカ氏、ゴルカル党のアイルランガ・ハルタルト議長、東ジャワ州知事のコフィファ・インダル・パラワンサ氏、エリック・トヒル氏など、数多くの名前が浮上していた。

 

私のコメント Komertar saya

16日に、次期大統領(副大統領と)立候補者の受付開始となる。今、騒がれていることは、ジョコ大統領の長男でソロ市長のギブランがプラボヲの副大統領になるのか、ということだ。

Pendaftaran calon presiden (dan wakil presiden) berikutnya akan dimulai pada tanggal 16. Yang ramai dibicarakan saat ini adalah apakah Gibran, putra sulung Presiden Joko Widodo dan Wali Kota Solo, akan menjadi cawapres Prabowo..

プラボヲは、ジョコ大統領の政治姿勢を受け継ぐと言っている。そういえば、プラボヲは、支持を受けやすいからだ。

Prabowo menyatakan akan mewarisi sikap politik Presiden Joko Widodo. kalau bicara begitu, Karena Prabowo dengan mudah didapat dukung.

しかし、プラボヲは、ジョコ大統領の政治姿勢を踏襲しないことを信じる。

Namun, Prabowo meyakini dirinya tidak akan mengikuti sikap politik Presiden Joko Widodo.

 

https://www.youtube.com/watch?v=S6HMK2hfgKM&t=306s

Utang China, Mudah Dapatnya Susah Lunasnya

中国の借金、得るのは簡単だが返済は難しい

Cina Terancam Masalah Kredit Macet Negara Berkembang

発展途上国の不良信用問題で中国が脅かされる

perekonomian mereka agar bisa bertahan. Saat ini, 3,3 miliar orang tinggal di negara-negara yang mengeluarkan lebih banyak uang untuk pembayaran bunga utang dibandingkan untuk anggaran pendidikan atau kesehatan, menurut laporan PBB.

彼らの経済は生き残るためにあります。 国連の報告書によると、現在33億人が教育や医療よりも借金の利払いに多くを費やしている国に住んでいる。

Banyak negara berkembang saat ini berada dalam posisi rentan ambruk secara ekonomi, di tengah dunia yang makin tidak stabil, dengan cadangan keuangan mereka yang semakin menipis sementara harga pangan dan energi terus melonjak. Sedangkan Cina, yang menjadi kreditor utama negara-negara tersebut dalam satu dekade terakhir, juga sedang mengalami perlambatan ekonomi.

世界の不安定化が進む中、多くの発展途上国は現在、経済崩壊の危機に瀕しており、食料やエネルギーの価格は高騰し続け、財政余力は減少している。 一方、過去10年間でこれらの国々の主要債権国となった中国も経済減速に見舞われている。

Dalam beberapa tahun terakhir, sedikitnya 10 negara, termasuk Zambia dan Sri Lanka, telah mengalami gagal bayar utang luar negerinya, sementara lebih dari 50 negara lainnya seperti Pakistan dan Mesir menghadapi kesulitan pembayaran kembali.

近年、ザンビアやスリランカなど少なくとも10カ国が対外債務のデフォルトを起こし、パキスタンやエジプトなど50カ国以上が返済困難に直面している。

 

https://www.youtube.com/watch?v=Nw9O_JHFUe8

Jangan Hina Lagi Indonesia Bangsa Bodoh | Sdg Dirancang Kereta Cepat Aceh - Bali buatan anak negeri.

愚かな国家インドネシアを再び侮辱するな | 現在、地元の子供たちが作ったアチェ~バリの高速列車を設計中。

Indonesia yang selalu dihina sebagai negara miskin dan bodoh, membuktikan bahwa Indonesia melampaui kemampuan dan kepintaran orang-orang yang menghinanya.

Bahkan produk asli Indonesia dibeli sama bangsa yang menghinanya.

貧しい愚かな国として常に侮辱されているインドネシアは、インドネシアを侮辱する人々の能力と知性を超えていることを証明しています。

インドネシアのオリジナル製品であっても、インドネシアを侮辱する国によって購入されます。

Perkeretaapian Indonesia yang semula sejajar dengan Bangladesh dan India yang dikenal semrawut, tetapi kini berubah. Kolaborasi antara PT.INKA sebagai produsen unit kereta api dan PT.KAI sebagai operator transportasinya membuahkan hasil yang sangat luar biasa. Produk PT.INKA selain mensuplay PT.KAI juga mengekspor produknya ke manca negara bahkan termasuk negara maju seperti Australia dan Selandia Baru.

インドネシアの鉄道はもともとバングラデシュやインドの鉄道と並行しており、混乱していることで知られていましたが、今では状況が変わりました。 列車ユニットメーカーとしての PT. INKA と輸送事業者としての PT. KAI とのコラボレーションは、並外れた成果を生み出しました。 PT.KAI製品の供給とは別に、PT.INKAはオーストラリアやニュージーランドなどの先進国を含む海外にも製品を輸出しています。

Peran Ignatius Jonan yg merupakan direktur utama PT.KAI dari 2009 hingga 2014 merubah perkeretaapian Indonesia menjadi ke 4 terbaik se-Asia Pasifik.

2009 年から 2014 年まで PT. KAI の主要ディレクターを務めたイグナティウス ジョナン氏の役割は、インドネシアの鉄道をアジア太平洋地域で 4 番目に優れた鉄道に変えました。

 

私のコメント Komentar saya

このジョナサンは、運輸大臣だったが、KCJB建設には大反対をしたので、ジョコ大統領から大臣を止めされられた。そして、親中国派のリニという女性を運輸大臣にした。その前後に、KCICにたいし、疑わしい動きがあったと思う。

  Jonan sempat menjadi Menteri Perhubungan, namun karena menentang keras pembangunan KCJB, ia dihentikan oleh Presiden Joko Widodo. Ia kemudian menunjuk seorang wanita pro-China bernama Rini sebagai Menteri Perhubungan. Ada beberapa gerakan mencurigakan terhadap KCIC sebelum dan sesudah itu.

 

https://www.youtube.com/watch?v=NnCCPQ1anM0

SYL Ditangkap KPK, Jokowi: Kita Hormati Proses Hukum

SYLがKPKとジョコウィによって逮捕:我々は法的手続きを尊重する

Presiden Joko Widodo (Jokowi) mengikuti kegiatan panen raya bersama petani di Desa Karanglayung, Kecamatan Sukra, Kabupaten Indramayu, Jawa Barat (Jabar), pada Jumat (13/10/2023). Dalam kesempatan itu, Jokowi turut angkat bicara soal penangkapan mantan Menteri Pertanian (Mentan), Syahrul Yasin Limpo (SYL), oleh Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) di salah satu apartemen di Jakarta Selatan, Kamis (12/10/2023) malam.

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は金曜日(2023年10月13日)、西ジャワ州インドラマユリージェンシーのスクラ地区カランラユン村で農民らと収穫活動に参加した。 その機会に、ジョコウィはまた、木曜日(2023年12月10日)に南ジャカルタのアパートで汚職撲滅委員会(KPK)によって元農業大臣(メンタン)、シャフルル・ヤシン・リンポ(SYL)が逮捕されたことについても語った。夕方。

 "Kita harus hormati proses hukum yang ada, baik di KPK, kepolisian, dan kejaksaan," kata Jokowi, Jumat (13/10/2023), dikutip dari TribunCirebon.com. Jokowi mengatakan, KPK pasti memiliki alasan kuat untuk mempercepat penangkapan terhadap SYL. "Kita hormatilah proses hukum di KPK," ujar Jokowi.

  TribunCirebon.comから引用、金曜日(2023年10月13日)、ジョコウィは「汚職撲滅委員会、警察、検察庁の両方において、既存の法的手続きを尊重しなければならない」と述べた。 ジョコウィは、KPKにはSYLの逮捕を早める強い理由があるのは間違いないと述べた。 「我々はKPKでの法的手続きを尊重する」とジョコウィは述べた。

 

昨日のオレンジカウンティの写真の中の道の行き帰り。

 

ゴルフ場の風景、相変わらず、暑さは厳しかった。

プラボヲ ギブラン 中国の罠

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆日本が願った通りになった

2023-10-14 23:46:43 | 情報

 5380 まんまと、日本が思った通りになったKCJB。 KCJB ternyata persis seperti yang diharapkan Jepang.

Orange Countyは、中国がメイカルタ造成する前に、リッポチカランが鹿島建設に頼んだアパートです。

ここに住む私のゴルフ友達、KCJBが通過するたびに、振動と騒音が煩わしいと言っている。

Orange County merupakan gedung apartemen yang diminta Lippo Cikaran untuk dibangun oleh Kajima Corporation sebelum China membangun Meikalta.

Teman-teman golf saya yang tinggal di sini mengatakan, setiap kali KCJB melintas, getaran dan kebisingannya mengganggu.

左にチバトゥインターのゲートがある、ここから高速に入って、東カラワンのスルヤチプタ工業団地に行きます。

Di sebelah kiri ada gerbang tol Cibatu, masuk jalan tol dari sini dan menuju Taman Industri Suryacipta di Karawang Timur.

アパートの下手前の道は、ジャバベカ工業団地やジャバベカゴルフへ往復で通る。右端の高架はKCBJと高架有料道路です。そのしたが、私が通る高速道路です。

Jalan depan apartemen mengarah ke Jababeka Industrial Park dan Jababeka Golf. jalan layang kanan adalah KCBJ dan tol layang.

Di bawahnya adalah jalan tol yang saya lalui.

 

https://www.youtube.com/watch?v=c_EijwFEtJ8

Kereta Cepat Dilanjutkan ke Surabaya, Menko Airlangga: Tanggung kalau Hanya sampai Bandung

高速列車はスラバヤへ継続、アイルランガ調整大臣:バンドンまでしか到着しないかはあなた次第

Kata Pengamat soal Rencana Kereta Cepat Jakarta-Surabaya: Biayanya Terlalu Besar, Mau Utang Lagi?

ジャカルタ-スラバヤ間の高速列車計画についてオブザーバーが語る:コストが大きすぎる、もっと借金したいのか?

Rencana pemerintah meneruskan proyek Kereta Cepat Jakarta-Surabaya semakin santer terdengar. Terbaru, Menko Perekonomian Airlangga hartarto menyebut tanggung jika KA cepat hanya sampai Bandung.

ジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道プロジェクトを継続するという政府の計画は、ますます広く知られるようになっている。 つい最近、アイルランガ・ハルタルト経済調整大臣は、高速列車がバンドンまでしか到着しないのは責任であると述べた。

“Jadi kita akan lihat kereta ini karena memang kalau sudah sampai Bandung tanggung, kalau bisa dilanjutkan. Kemarin sudah dirapatkan di dalam PSN dengan Bapak Presiden, jadi kita coba ke depan untuk menyambung dari Bandung ke Jogja Surabaya,” kata Airlangga usai menjajal KA cepat di Stasiun Padalarang, Rabu (11/10/2023), dikutip dari laporan tim jurnalis KompasTV.

「それで、私たちはこの列車を検討するつもりです。バンドンに到着したら、続行するのが私たちの責任だからです。 水曜日(2023年11月10日)、パダララン駅で高速列車を試した後、アイルランガ氏は「昨日、PSNで大統領との会談があったので、将来的にはバンドンからジョグジャ・スラバヤへの接続を試みる」と語った。 KompasTVジャーナリストチームによるレポートより。

 

私のコメント Komentar saya

アイルランガさん、まだ、こんなことを言っている。中国に頼んだことは大失敗でしょ。バンドゥンから延長するのは、中国しかできないのだから、もう、バンドゥンからの延長はあきらめなさい。テガルアルが永久に終着駅ですよ。

Airlangga-san, kamu masih mengatakan hal seperti itu. salah besar hal yang minta bantu kepada Tiongkok. Hanya China yang bisa  memperpanjang kontrak dari Bandung, jadi harus kapoklah perpanjangan dari Bandung. Tegalluar akan menjadi sutasium terminal selamanya.

 

私が思いたいこと

日本の高速鉄道関係者は、インドネシアの高速鉄道に関して、SBYからJokoに大統領が変わった時から、Jokoさんの思惑を見抜いていた。

1.ジャカルタ・スラバヤ間に高速鉄道を作る。

2.建設も資金も中国に依頼すること、

3.出身のソロに駅を作ること、

4,任期中に開通させたい 

5,採算性にはこだわらない 

6,不便でも構わない

続きはこちらから、

ブログ   https://blog.goo.ne.jp/enplaid

ウェブサイト http://otaenplaext.net/concept1.html

Apa yang saya pikirkan

Pejabat kereta api berkecepatan tinggi Jepang sudah bisa melihat niat Joko terkait kereta api berkecepatan tinggi di Indonesia sejak pergantian presiden dari SBY ke Joko.

  1. Kereta cepat bangun antara Jakarta dan Surabaya.
  2. Mengandalkan Tiongkok untuk pembangunan dan pendanaan;
  3. ingin membangun stasiun di kampung halaman di Solo
  4. ingin KCJB tersebut dibuka pada masa jabatan.
  5. tidak peduli untung atau lugi.
  6. tidak peduli jika merepotkan.

Baca lebih lanjut di sini

blog   https://blog.goo.ne.jp/enplaid

website http://otaenplaext.net/concept1.html

 

前の大統領SBYの時、頼まれて、日本は、ルートや駅の位置、採算性などの事前調査をしていたが、ジョコさんが決めた、まず、バンドゥンまで(KCJB)という話になった時、日本は、この仕事、引き受けないと決めた。

 Pada masa presiden sebelumnya, SBY, Jepang sempat diminta melakukan riset awal mengenai rute, lokasi stasiun, profitabilitas, dan lain-lain, namun Joko memutuskan untuk memulainya dengan berangkat ke Bandung (KCJB). Karena itu, Jepang memutuskan untuk tidak mengambil tugas ini.

 そして、日本から事前調結果とバンドゥンまでも建設予算を提出した。

Dan Jepang menyerahkan hasil survei pendahuluan KCJB dan anggaran pembangunannya.

 その結果、高すぎるとして、ジョコさんは、KCJBの計画は無かったことにした。

Alhasil, Joko memutuskan untuk tidak membuat rencana KCJB karena terlalu mahal.

 そのたった何日か後、ジョコさんは、予定通り、中国に話を持ち掛けて、競争入札のようなふりをして、日中両国からも、条件をださせた。当然、ジョコさんが希望していた条件が中国からだされたので、中国に発注した。

Hanya beberapa hari kemudian, sesuai rencana, Joko mendekati Tiongkok dan berpura-pura bahwa ini adalah proses penawaran yang kompetitif, dan meminta Jepang dan Tiongkok untuk mengajukan persyaratan. Tentu saja, Tiongkok memberikan persyaratan yang diinginkan Pak Joko, sehingga ia memesannya kepada Tiongkok.

当時、官房長官だった菅さんは、一応、遺憾だと怒ったふりをした。

Suga yang saat itu menjabat Sekretaris Kabinet berpura-pura marah.

 

 そして、ジョコさんの計画通り、2023年10月2日、運行開始式典まで漕ぎつけてよかったですね。

Dan saya senang kami bisa mendayung untuk menghadiri upacara dimulainya operasi pada tanggal 2 Oktober 2023, sesuai rencana Joko.

 中国との契約内容はことごとく破られた。中国が勝手に変更したわけがない。誰がOKしたのか知らないが、高利(3.4%)貸しから多額の借金を追加したし、駅の位置は、とんでもないところにしたし、誰が、いったい、利用するの?という状態だと思うが、東南アジアで最初だ、厚いコインが倒れないと喜んでいる。

Persyaratan kontrak dengan Tiongkok telah dilanggar sepenuhnya.  Tidak mungkin Tiongkok bisa mengubahnya sendiri. Tetapi tidak tahu siapa yang memberi izin, tapi  menambahkan sejumlah besar utang dari pemberi pinjaman berbunga(3,4%) tinggi , dan stasiun itu terletak di lokasi yang konyol, jadi siapa yang akan menggunakannya?  pikir inilah situasinya, tapi senang koin tebal itu tidak terjatuh, dan ini pertama di Asia Tenggara.

「失敗や問題はいろいろあったが、これを振り返り、他のプロジェクトに生かすようにしたい。先ずは、高速鉄道を開通させたことで、少しでも、経済効果が上がることを願う」だそうだ。

``Ada banyak kegagalan dan permasalahan, namun saya ingin melihat kembali kegagalan dan permasalahan tersebut dan menerapkannya pada proyek lain. Pertama-tama, saya berharap pembukaan jalur kereta api berkecepatan tinggi akan memberikan dampak ekonomi yang kecil sekalipun.'' katanya

日本の狙い通り、日本がかかわりを持たないことに成功した。やったね!KCJBにもともと、関わりたくなかったのだから、延長なんてとんでもない話だ。

Sesuai harapan Jepang, Jepang berhasil tidak terlibat. berhasil!  Dari awalnya tidak ingin terlibat dengan KCJB, jadi  tidak mau membantu perpanjangannya.

また、スラバヤまでの準高速鉄道も、日本は引き受ける気はなかったので、調査をやっているふりをしただけだ。案の定、これも、無かったことになった。

Apalagi Jepang tidak berniat melakukan pembangunan kereta api semi cepat ke Surabaya sehingga hanya berpura-pura melakukan survei. Sesuai dugaan, hal ini juga ternyata dibatarkan

スラバヤまでの準高速(150~200Km/h)に関してか、そのINKAが2026年までに電車や客車を作るということになっている。出来るといいね。

https://www.youtube.com/watch?v=Nw9O_JHFUe8

Terkait kecepatan semi tinggi (150-200km/jam) ke Surabaya, PT.INKA dijadwalkan membangun kereta listlik dan kereta penumpang pada sampai tahun 2026.  harap bisa melakukannya.

 

 

この記事は、KCJBもスラバヤまでの高速鉄道も必要ない説だ。

Artikel ini beralasan tidak perlunya KCJB atau kereta cepat ke Surabaya.

現存やこれから作ろうとしている移動手段の利用が減り、そちらの方の採算性が悪くなるからだ。

Sebab, penggunaan alat transportasi yang ada dan yang akan datang akan berkurang sehingga kurang menguntungkan.

 

Kereta Cepat Bakal Sampai Surabaya, Pengamat: Lebih Baik Perbaiki Infrastruktur yang Sudah Ada

高速列車はスラバヤに到着します、オブザーバー:既存のインフラを改善する方が良いです

 Pengamat Tata Kota dan Transportasi Universitas Trisakti Yayat Supriatna mempertanyakan nasib moda transportasi lain jika Kereta Cepat Jakarta-Surabaya jadi digarap pemerintah. Ia memprediksi pengguna kendaraan pribadi yang biasanya ke Surabaya lewat Tol TransJawa, pengguna kereta jarak jauh, hingga penumpang pesawat akan beralih menggunakan kereta cepat.

トリサクティ大学の都市計画・交通観察者であるヤヤット・スプリアトナ氏は、ジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道が政府によって実施された場合、他の交通手段の運命に疑問を呈した。 同氏は、普段はトランスジャワ有料道路を経由してスラバヤに行く自家用車の利用者、長距離列車の利用者、飛行機の利用者が高速鉄道の利用に切り替えるだろうと予測している。

Adapun pemerintah menyebut kereta cepat akan membuat waktu tempuh Jakarta-Surabaya hanya menjadi 3,5 jam. Saat ini, waktu tempuh paling cepat dengan KA jarak jauh adalah 10 jam 30 menit ke Surabaya.

政府は、この高速列車によりジャカルタからスラバヤまでの移動時間がわずか3時間半に短縮されると発表した。 現在、長距離列車の最速所要時間はスラバヤまで 10 時間 30 分です。

“Bagaimana nasib rel kereta yang lain? Bagaimana nasib Tol TransJawa? Bagaimana nasib pengembalian investasi bandara? Selamat tinggal operator Lion, selamat tinggal Garuda Indonesia,” kata Yayat saat dihubungi Kompas.tv pada Kamis (14/10/2023).

「他の鉄道の運命はどうなるのか?」 トランスジャワ有料道路の運命はどうなるのか? 空港への投資収益はどうなるでしょうか? 木曜日(2023年10月14日)にKompas.tvから連絡を受けたヤヤット氏は、「さようならライオンオペレーター、さようならガルーダ・インドネシア航空」と語った。

 

https://www.youtube.com/watch?v=3NLkLPgf9QE

https://www.youtube.com/watch?v=xCirK8h18gg&t=266s

 

親日国のバングラデシュは、既に、22Kmの日本製LRTが運行されている。

Bangladesh, negara yang pro-Jepang, sudah mengoperasikan LRT buatan Jepang sepanjang 22 km.

 

'Think twice...': Bangladesh slams China's 'debt-trap diplomacy', urges caution

「よく考えて…」:バングラデシュ、中国の「債務の罠外交」を非難、警戒を促す

Bangladesh’s finance minister Mustafa Kamal has warned that developing nations must 'think twice' about taking more loans through China's Belt and Road Initiative. He said 'Beijing's poor lending decisions' are pushing already indebted nations into economic distress. Highlighting Sri Lanka's crisis, the Bangladesh Finance Minister said that China must follow a more robust process for evaluating its loans.

バングラデシュのムスタファ・カマル財務大臣は、途上国は中国の一帯一路構想を通じてさらに融資を受けることについて「よく考えるべき」と警告した。 同氏は、「北京の不適切な融資決定」がすでに債務を抱えている国々を経済的苦境に追い込んでいると述べた。 バングラデシュ財務大臣はスリランカの危機を強調し、中国は融資を評価するためにより強固なプロセスに従う必要があると述べた。

Tiongkok dan Diplomasi Jebakan Utang di Kawasan Asia

Tiongkok telah meningkatkan keterlibatannya dengan beberapa negara di Asia Tenggara seperti Indonesia dan Bangladesh, terutama dalam satu dekade terakhir, seiring upayanya menyukseskan program Inisiatif Sabuk dan Jalan atau Belt and Road Initiative (BRI).

中国とアジア地域における債務の罠外交

  中国は、一帯一路構想(BRI)計画を成功させる取り組みと並行して、特に過去10年間、インドネシアやバングラデシュなど東南アジアの数カ国との関与を強化している。

Dengan desain hegemonik dan ekspansionis di kawasan Asia dan sekitarnya, BRI merupakan alat utama Tiongkok untuk menebar 'jaring,' dan negara-negara seperti Bangladesh adalah pion dalam permainan untuk mendapatkan status 'Kekuatan Besar.'

 アジアやその他の地域における覇権主義的かつ拡張主義的な設計により、一帯一路は中国が「網」を張るための主なツールであり、バングラデシュのような国々は「大国」の地位を獲得するためのゲームの駒である。

Pemerintah Tiongkok telah menandatangani nota kesepahaman (MoU) dengan Bangladesh pada 2016 dengan janji membantunya bertransformasi menjadi negara maju pada 2041 melalui langkah-langkah seperti pengentasan kemiskinan, kemandirian energi, dan pertumbuhan ekonomi berkelanjutan.

中国政府は2016年にバングラデシュと覚書(MoU)を締結し、貧困緩和、エネルギー自立、持続可能な経済成長などの施策を通じて2041年までの先進国への変革を支援すると約束していた。

Semicepat  バングラデシュ PT,INKA

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆atraksi nasional yang mahal 高価な国立アトラクション

2023-10-13 23:47:31 | salah

 5379 多分、アンチュールかタマン・ミニ・インドネシア・インダー(TMII)の中の乗り物のようだ。

Mungkin mirip kendaraan di Ancol atau Taman Mini Indonesia Indah (TMII).

 

https://www.youtube.com/watch?v=JAQHDJktKYA  Halilintar

https://www.youtube.com/watch?v=OvPb2TEF03A  TMII

 

https://www.youtube.com/watch?v=98V0NxaDOPE

Selasa (10/10/2023), puluhan siswa-siswi sekolah dasar (SD) terlihat berbaris rapih di Stasiun KCIC Halim Perdanakusuma, Jakarta.

火曜日(2023年10月10日)、ジャカルタのKCICハリム・プルダナクスマ駅で数十人の小学生(SD)が整然と並んでいるのが見られた。

Para siswa begitu antusias mendengarkan instruksi yang diberikan guru mereka untuk terap rapih dan tak terpisah dalam rombongan.

生徒たちは、きちんとしていて、グループからはぐれないようにという先生の指示を熱心に聞いていました。

Mereka terlihat saling berbincang soal Kereta Cepat Jakarta-Bandung Whoosh yang sebentar lagi akan dinaiki beramai-ramai. Hal itu disampaikan para siswa itu saat melihat gambar Presiden Jokowi bersama sejumlab menteri meresmikan Kereta Cepat Jakarta-Bandung beberapa waktu lalu.

彼らは、間もなくグループで乗車するジャカルタ-バンドン高速鉄道について話し合う姿が見られた。 学生たちは、少し前にジャカルタ・バンドン間の高速列車を運行するジョコウィ大統領と多くの閣僚の写真を見て、このことを伝えました。

Awak Tribunnews pun turut mendapat kesempatan mencoba Kereta Cepat Jakarta-Bandung yang bisa menempuh kecepatan hingga 350 Km/jam itu.

トリブンニュースのスタッフは、最高時速 350 km の速度に達するジャカルタ - バンドン間の高速列車を試す機会もありました。

penumpang akan dipersilakan menunggu di ruang tunggu. Secara fasilitas, ruang tunggu di Stasiun Halim ini begitu nyaman dan luar. Sejumlah fasilitas seperti toilet, musolla, area bermain anak dan ruang merokok juga tersedia.

Beberapa kedai UMKM juga berjejer rapih menyediakan aneka makanan dan minuman yang bisa dibeli oleh para penumpang.

乗客は待合室で待つよう案内されます。 設備面では、ハリム駅の待合室は屋外でとても快適です。 トイレ、礼拝室、子供の遊び場、喫煙室などの施設も充実しています。

いくつかの MSME ショップも整然と並んでおり、乗客がさまざまな食べ物や飲み物を購入できます。

 

https://www.youtube.com/watch?v=HA6e2aL-ipI&t=302s

 

 私のコメント Komentar saya

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=XtXR930UkaM&t=69s

 

Mengapa Inggris dan Malaysia Justru Menghentikan Proyek Kereta Cepat?

なぜイギリスとマレーシアは高速鉄道計画を中止したのでしょうか?

Inggris

Rishi Sunak, Perdana Menteri Inggris, mengumumkan pembatalan pembangunan jalur kereta cepat di wilayah utara, High Speed 2 (HS2). Ia mengumumkan hal tersebut ketika pidato di konferensi Partai Konservatif pada Rabu, 4 Oktober 2023. Alasannya, kenaikan biaya kereta cepat yang berlipat ganda.

イギリス

英国のリシ・スナック首相は、北部地域の高速鉄道ハイスピード2(HS2)建設の中止を発表した。 同氏は2023年10月4日水曜日の保守党大会での演説でこれを発表した。その理由は高速鉄道の料金が複数回値上がりしたためだった。

Awalnya, proyek HS2 diperkirakan membutuhkan anggaran sekitar US$ 45,5 miliar, tetapi biayanya melonjak hingga melebihi US$ 120 miliar, dan tenggat waktu penyelesaiannya ditunda dari 2016 awal menjadi 2040.

当初、HS2プロジェクトには約455億ドルの予算が必要と見積もられていたが、費用は1,200億ドル以上に高騰し、完成期限は当初の2016年から2040年に延期された。

Akhirnya, dalam pidatonya pada Rabu lalu itu, Sunak mengumumkan pembatalan proyek kereta cepat HS2 di Manchester karena berdampak pada ekonomi negara.

最後に、先週水曜日の演説で、スナク氏は国の経済への影響を理由にマンチェスターのHS2高速鉄道プロジェクトの中止を発表した。

Malaysia

Malaysia memutuskan untuk membatalkan proyek kereta cepat bernama High Speed Rail. Pembangunan jalur kereta sepanjang 350 kilometer itu menghubungkan Malaysia dan Singapura. Titiknya adalah Kuala Lumpur dan Singapura. Perkiraan keseluruhan biaya pembangunan kereta cepat tersebut sekitar 237 triliun rupiah.

マレーシア

マレーシアは高速鉄道と呼ばれる高速鉄道プロジェクトの中止を決定した。 マレーシアとシンガポールを結ぶ全長350キロの鉄道路線の建設。 ポイントはクアラルンプールとシンガポールです。 高速列車の建設にかかる推定総費用は約237兆ルピアだ。

Sebelum resmi diberhentikan, Dalam diskusi yang alot selama Mei-Desember 2020, kedua pihak berupaya untuk merubah proyek kereta cepat setelah menghitung dampak ekonomi yang terjadi akibat pandemi COVID-19.

正式に却下される前、2020年5月から12月にかけての厳しい協議で、両当事者は新型コロナウイルス感染症のパンデミックによる経済的影響を計算した上で、高速鉄道プロジェクトの変更を試みた。

Menteri Ekonomi Malaysia, Mustapa Mohamed, menjelaskan bahwa kesepakatan pada 2016 tidak lagi fisibel jika diterapkan pada 2020, terlebih dengan pertimbangan kondisi fiskal yang terdampak pandemi COVID-19.

マレーシアのムスタパ・モハメド経済大臣は、特に新型コロナウイルス感染症パンデミックの影響を受けた財政状況を考慮すると、2020年に実施された場合、2016年の合意はもはや実現不可能であると説明した。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=xGmuAIlmiL0

BARU SAJA BANJIR DAHSYAT JAWA BARAT HARI INI, KENDARAAN SEMUA TERSAPU! Banjir Dahsyat Bandung

今日、西ジャワでひどい洪水が発生したため、すべての車両が交換されました。 バンドンの壊滅的な洪水

Hujan deras akhirnya mengguyur wilayah Bandung dan sekitarnya pada Selasa, 10 Oktober 2023 sore kemarin.

Hingga mengakibatkan banjir di wilayah bandung Jawa Barat.

Salah satu titik banjir terjadi di kawasan Cimindi,tepatnya di bawah flyover Cimindi terendam banjir.

昨日2023年10月10日火曜日の午後、ついにバンドン地域とその周辺に大雨が降りました。

その結果、西ジャワ州バンドン地域で洪水が発生しました。

浸水地点の 1 つは、浸水したチミンディ高架橋の下、シミンディ地区で発生しました。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=N_EzRQHxuok

Prabowo Tiba di Pangandaran,Warga Sambut Antusias Minta Tanda Tangan

プラボウォ氏がパンガンダランに到着、住民は熱心に彼を出迎え、サインを求める

Menteri Pertahanan Prabowo Subianto tiba di Pangandaran disambut langsung oleh Ketua Pandu Laut Nusantara Susi Pudjiastuti, Rabu (11/10).

水曜日(11/10)、プラボウォ・スビアント国防大臣がパンガンダランに到着し、パンドゥ・ラウト・ヌサンタラ・スシ・プジアトゥティ議長から直接出迎えられた。

Agenda kali ini adalah membagikan kapal beserta mesinnya dan bersih-bersih pantai bersama dengan Pandu Laut Nusantara.

今回の議題は、パンドゥ・ラウト・ヌサンタラと一緒にボートとそのエンジンを配布し、ビーチを清掃することです。

Kedatangan Prabowo kali kedua di Pangandaran ini juga disambut histeris teriakan para warga sekitar yang antusias dapat bertemu kembali dengan Prabowo.

プラボウォ氏のパンガンダランへの2度目の到着も、プラボウォ氏に再会できることを楽しみにしていた地元住民のヒステリックな叫び声で迎えられた。

 

私のコメント Komentar saya

 

https://www.youtube.com/watch?v=0pK4uYeSjWw

Taiwan ingin hidup berdampingan secara damai dengan China.

台湾は中国との平和共存を望んでいる。

Hal ini disampaikan Presiden Taiwan Tsai Ing-wen, seraya menambahkan bahwa rakyat Taiwan akan tetap bebas selama beberapa generasi.

台湾の蔡英文総統はこれを伝え、台湾国民は何世代にもわたって自由であり続けると付け加えた。

Pernyataan Tsai agar perdamaian antara Taiwan dan China menjadi satu-satunya pilihan muncul saat ia menyampaikan pidato Hari Nasional terakhirnya pada Selasa (10/10/2023).

台湾と中国の間の平和が唯一の選択肢であるという蔡氏の発言は、火曜日(2023年10月10日)の国慶節最後の演説で行われた。

Setelah dua masa jabatan, Tsai tidak dapat mencalonkan diri sebagai presiden dalam pemilu yang akan diadakan pada Januari.

蔡氏は2期任期を終えた後、1月に行われる総統選挙に立候補することはできない。

Dilansir dari DW, selama masa jabatannya, Tsai telah mendorong dialog dengan China, namun Beijing berulang kali menolak tawarannya untuk melakukan pembicaraan damai.

DWの報道によると、蔡氏は在任中、中国との対話を推し進めてきたが、中国政府は彼女による和平交渉の申し出を繰り返し拒否してきた。

China, yang mengeklaim Taiwan memiliki pemerintahan sendiri sebagai wilayahnya, menghentikan sebagian besar komunikasi dengan pemerintahnya segera setelah ia terpilih sebagai presiden pada tahun 2016.

台湾を自国の領土と主張する中国は、同氏が2016年に総統に選出された直後、政府とのほとんどのコミュニケーションを停止した。

Dalam pidatonya, Tsai mengatakan demokrasi telah berkembang pesat di Taiwan meskipun ada peningkatan tekanan politik dan militer dari China.

蔡氏は演説の中で、中国からの政治的・軍事的圧力の増大にも関わらず、台湾では民主主義が急速に発展していると述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=S6Zg92XkH1c

Selain Mobil, Bakal Ada Wacana Ganjil Genap untuk Sepeda Motor, Demi Lingkungan Sehat

自動車とは別に、健全な環境のためにバイクについても奇数偶数の議論が行われるだろう

Kalau benar-benar kejadian, pemotor bisa kelabakan nih.

これが本当に起こったら、オートバイの運転者はトラブルに巻き込まれる可能性があります。

Sebelumnya aturan ganjil genap untuk motor ini pertama kali disampaikan oleh Kepala Kepolisian RI (Kapolri) Jenderal Listyo Sigit Prabowo.

以前、バイクの奇数偶数規則はインドネシア警察署長(カポリ)のリストヨ・シギット・プラボウォ将軍によって初めて伝えられた。

Pada Hari Lalu Lintas Bhayangkara ke-68 pada Selasa (26/9/2023), Sigit berharap peraturan ganjil genap ke depannya bisa diterapkan untuk pengguna sepeda motor.

火曜日(2023年9月26日)の第68回バヤンカラ交通デーにおいて、シギット氏は将来的には奇数偶数規制がバイク利用者にも適用されることを望んでいる。

 

https://www.youtube.com/watch?v=kNffIUqK-XA

PT MRT Jakarta Dorong Pengembangan Kawasan TOD Lebak Bulus!

PT MRT ジャカルタ、ルバク・ブルス TOD エリアの開発を奨励!

Moda transportasi publik terus berbenah diri, agar menjadikan sarana transportasi yang aman, nyaman, dan terintegrasi.

公共交通機関は、安全・快適な総合交通機関を目指して進化を続けています。

Tidak hanya berfokus pada jasa transportasi saja, PT MRT turut mengandeng swasta dan pemerintah untuk berkolaborasi mengembangkan Kawasan Berorientasi Transit (TOD) sehingga tercipta ekosistem perekonomian yang menjadikan Indonesia lebih baik, seperti apa perkembangannya?

PT MRT は交通サービスに焦点を当てるだけでなく、インドネシアをより良くする経済エコシステムを構築するために、民間部門や政府と協力して交通指向エリア (TOD) の開発にも協力しています。

Ini Tantangan Bangun Dinding Penahan Tanah Stasiun MRT Mangga Besar

これはMRTマンガブサール駅の擁壁建設の課題です

 

https://www.youtube.com/watch?v=GuRsNRR2T2E

Investor Bisa Kuasai Lahan IKN 190 Tahun?

投資家はIKN土地を190年間コントロールできるのか?

Revisi Undang-Undang Ibukota Negara memberikan hak guna investor hingga 190 tahun atau hampir 2 abad, banyak kalangan yang mengkhawatirkan terhadap memanjakan investor tersebut, benarkan ada pelanggaran konstitusi dalam revisi undang-undang IKN

首都法の改正により、投資家に最長190年間、つまり2世紀近く使用する権利が与えられるが、こうした投資家を甘やかすことを懸念する人は多い、IKN法の改正に憲法違反があるのは事実

HGB Tanah Selama 80 di IKN Belum Menarik Investor, Begini Kata Apindo

IKNの80年の土地HGBは投資家を惹きつけていない、それがアピンドの言うこと

 Asosiasi Pengusaha Indonesia (Apindo) mengusulkan sejumlah tawaran yang dapat dimanfaatkan pemerintah untuk menarik investasi ke Ibu Kota Negara (IKN) Nusantara, di tengah persoalan pembebasan tanah masih rawan.

インドネシア起業家協会(アピンド)は、土地取得という依然として脆弱な問題の中で、政府が諸島の首都(IKN)への投資を誘致するために利用できる多くの提案を提案した。

奇数偶数 行楽施設 パンガンダラン

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Tidak ada kata ”Ribensei”” Convenience” dalam Bahasa Indonesia

2023-10-12 23:29:45 | kasihan

 5378 残念ながら、インドネシア語に”利便性”がない。”便利”という言葉もない。

Sayangnya Tidak ada kata “ribensei” dalam bahasa Indonesia. Tidak ada kata "benri" juga.

ということは、インドネシアには、便利という概念がない、便利ということに関しての教育もしていないのかな?

Jadi di Indonesia tidak ada konsep "Ribensei". dan tidak ada edukasi mengenai "Ribensei"

“利便性“とは、多くの人が利用しやすいこと。また、利用した結果、今までになかった効果が生まれることです。

“Ribensei” artinya mudah digunakan oleh banyak orang. Dan, akibat penggunaannya, efek yang belum pernah ada sebelumnya akan dihasilkan.

 日本人は、物作りをする時、価格と利便性を優先する。

Ketika orang Jepang membuat sesuatu, mereka mengutamakan harga dan kenyamanan.

私のコメント Komentar saya

KCJB,10月2日に、開業式典が行われた。しかし、10日なっても、営業運転している雰囲気がない。

KCJB,Upacara untuk memulai operasi komersial diadakan pada tanggal 2 Oktober. Namun, bahkan setelah tanggal 10, tidak ada suasana operasi komersial.

 まだ、無料開放を、継続しているらしい。16日に乗車券価格が発表されるそうだ。

Tampaknya mereka masih membukanya secara gratis. Harga tiket akan diumumkan pada tanggal 16.

 

最初の高速鉄道のルートをジャカルタ・バンドゥンにしたのが、大きな間違い。誰が、他のルート案と比較して、どんな理由で?決定したのでしょうか。それとも、何処とも比較しないで、個人的な理由で、誰かが、決めてしまったのでしょうか。これには、反省を含めて、決めた理由を検証する必要があると思う。

Kesalahan besar adalah memilih Jakarta-Bandung sebagai jalur kereta cepat pertama.

大きな間違いは、最初の高速鉄道路線としてジャカルタ-バンドンを選んだことだった。

Siapa dan mengapa dibandingkan dengan rute lain yang Untuk alasan apa? Sudahkah memutuskan?

他のルートと比べて誰が、なぜ、どのような理由で? 決めましたか?

Atau adakah yang sudah memutuskan karena alasan pribadi tanpa membandingkannya dengan hal lain?

それとも他と比較せずに個人的な理由で決めた人がいるでしょうか?

WNI pikir hal ini perlu direnungkan dan mengkaji alasan keputusan tersebut.

インドネシア国民は、このことについて考え、この決定の理由を検討する必要があると考えています。

Blog saya     https://blog.goo.ne.jp/enplaid

Website saya   http://otaenplaext.net/concept1.html

 

最終的にジャカルタ・スラバヤ間に高速鉄道を作りたかった時、何故、バンドゥン方向にしたのか、全く、理解できない。

Ketika akhirnya mereka ingin membangun kereta cepat antara Jakarta dan Surabaya, saya tidak mengerti kenapa mereka memutuskan ke arah Bandung.

何度も、書いているが、ジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道ルートは、北海岸線が良いに決まっている。

Seperti yang sudah berkali-kali saya tulis, jalur pantai utara jelas merupakan jalur terbaik untuk jalur kereta cepat antara Jakarta dan Surabaya.

このユーチューブの5分辺りの地図のような多くの路線は必要ない。最初は北海岸線沿いに、スラバヤまで敷く。その後、バンドゥンやジョクジャカルタに繋げたいなら、有料道路沿いに、カラワンやスマランから南方向に敷設するればよい。

Tidak perlu banyak rute seperti peta 5 menit ini di YouTube. Pertamanya KCJS akan bangunkan di sepanjang garis pantai utara hingga Surabaya.

 Setelah itu kalau mau menyambung ke Bandung atau Yogyakarta,

sebaiknya sambunkan lewat pingir jalan tol,dari Karawang atau Semarang.。

 

https://www.youtube.com/watch?v=uWc7mSeE2G8

Puncak El Nino November-Desember, Puncak Kemarau Agustus-September 2023 .

エルニーニョピークは11月から12月、ドライピークは2023年8月から9月。

El Nino Hantar Puncak Kemarau, Asuransi Pertanian Bersiap di Garis Terdepan

エルニーニョ現象で干ばつのピーク、農業保険が最前線で準備

Terik panas nan menyengat mulai terasa di permukaan kulit. Bahkan, Badan Riset dan Inovasi Nasional (BRIN) memprediksi kemarau akan terjadi di sejumlah wilayah di Indonesia pada bulan ini.

灼熱が肌の表面に感じられ始めた。 実際、国立研究イノベーション庁(BRIN)は、今月インドネシアの多くの地域で干ばつが発生すると予測しています。

BRIN menyebut bahwa kondisi ini terjadi karena puncak dua fenomena iklim, El Nino dan Indian Ocean Dipole (IOD) akan mencapai puncaknya pada Oktober. Tak tanggung-tanggung, beberapa wilayah diberi peringatan dini potensi kekeringan di awal Oktober. Wilayah yang terdampak kekeringan, meliputi Sumatra bagian tengah hingga selatan, pulau Jawa, Bali hingga Nusa Tenggara, Kalimantan bagian selatan, sebagian besar Sulawesi, sebagian Maluku Utara, sebagian Maluku, dan Papua bagian selatan.

BRINは、エルニーニョ現象とインド洋ダイポールモード現象(IOD)という2つの気候現象が10月にピークを迎えるためにこの状況が起こると述べた。 緩和されず、いくつかの地域では10月初旬に干ばつの可能性に関する早期警告が発令されました。 干ばつの影響を受ける地域には、スマトラ島中部から南部、ジャワ島、バリ島からヌサトゥンガラ、カリマンタン南部、スラウェシ島の大部分、北マルクの一部、マルクの一部、パプア南部が含まれる。

Bahkan, Badan Meteorologi, Klimatologi, dan Geofisika (BMKG) melaporkan cuaca panas atau suhu maksimum harian di Indonesia 35,2 derajat Celcius—38,7 derajat

実際、気象・気候・地球物理庁(BMKG)は、インドネシアの猛暑または毎日の最高気温が摂氏35.2度から摂氏38.7度であると報告しました。

 

https://www.youtube.com/watch?v=6fdA1uP33GY

Polisi Kembangkan Teknologi ETLE Bisa Jaring Pengendara yang Tidak Punya SIM

警察、運転免許証を持たないドライバーを捕まえるためのETLE技術を開発

Ini Perbedaan Sanksi Pengendara Tidak Membawa SIM dan Tidak Punya SIM

これは、運転免許証を携帯していない運転者と運転免許証を持っていない運転者に対する制裁の違いです

Surat Izin Mengemudi (SIM) dan Surat tanda Nomor Kedaraan Bermotor (STNK) menjadi dokumen penting bagi pengendara.

運転免許証 (SIM) と自動車登録番号 (STNK) は、自動車運転者にとって重要な書類です。

Bagi pengendara yang tidak memilki SIM dikenakan Undang-Undang No 22 tahun 2009 Pasal 281 dengan pidana kurungan paling lama 4 bulan atau denda paling banyak Rp 1000.000.

Sedangkan yang tidak dapat menunjukan atau tidak membawa saat ada pemeriksaan dikenakan Pasal 288 Ayat 2 dipidana dengan pidana kurungan paling lama 1 bulan dan atau denda paling banyak Rp 250.000.

運転免許証を持たない運転者は、2009 年法律第 22 号第 281 条の対象となり、最大 4 か月の懲役または最大 IDR 1000,000 の罰金が科せられます。

一方、検査の際に提示できない、または持参しない場合は第288条第2項の対象となり、最長1か月の懲役および/または最高25万ルピアの罰金が科せられる。

Kemudian pengendara yang tidak dilengkapi dengan STNK dapat dikenakan Pasal 288 Ayat 1 dipidana dengan pidana kurungan paling lama 2 bulan atau denda paling banyak Rp 500.000

その場合、STNKを装備していないドライバーは第288条第1項の対象となり、最長2ヶ月の懲役または最高50万ルピアの罰金が科せられる可能性がある。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=ra7T89LQKks

Indonesia Emas 2045: Peluncuran Rancangan Akhir RPJPN 2025-2045 | Kementerian PPN/Bappenas

ゴールデン・インドネシア2045:最終草案RPJPN 2025-2045の発表 | 国家開発計画省/バペナス

Simak kembali arahan Presiden RI Joko Widodo dan Menteri PPN/Kepala Bappenas Suharso Monoarfa dalam perhelatan Indonesia Emas 2045: Peluncuran Rancangan Akhir Rencana Pembangunan Jangka Panjang Nasional (RPJPN) 2025-2045 yang disusun Kementerian PPN/Bappenas

インドネシア共和国エマス2045イベントでのインドネシア共和国ジョコ・ウィドド大統領と国家開発計画大臣/バペナス・スハルソ・モノアルファ長官の指示にもう一度耳を傾けてください:2025年国家長期開発計画最終草案(RPJPN)の発表2045 年国家開発計画省/バペナス作成

Mengusung visi Negara Nusantara Berdaulat, Maju, dan Berkelanjutan, RPJPN 2025-2045 menjadi acuan, pedoman, dan haluan perencanaan pembangunan nasional menuju Indonesia Emas 2045

主権的で先進的かつ持続可能な群島国家のビジョンを掲げるRPJPN 2025-2045は、黄金のインドネシア2045年に向けた国家開発計画の参考、ガイドライン、方向性となる

Ia mengatakan, transisi energi tidak hanya memerlukan implementasi teknologi modern, tetapi juga membutuhkan dukungan regulasi dan kelembagaan.

同氏は、エネルギー転換には最新技術の導入が必要なだけでなく、規制や制度上の支援も必要だと述べた。

"Melalui transisi energi, kami berharap agar dapat memenuhi komitmen Indonesia kepada dunia di mana penurunan emisi gas rumah kaca Indonesia mampu mencapai 32 persen-43% pada tahun 2030 serta target net zero emission (NZE) 2060 atau lebih cepat,” kata Ervan dalam Indonesia Sustainable Energy Week (ISEW) 2023, dikutip dari keterangan tertulis, Selasa (10/10/2023).

「エネルギー転換を通じて、インドネシアの温室効果ガス排出量の削減が2030年までに32%から43%に達し、2060年以降のネット・ゼロ・エミッション(NZE)目標も達成できるというインドネシアの世界に対する約束を果たすことができることを我々は期待している」 」とエルヴァン氏は、火曜日(2023年10月10日)の書面による声明から引用して、2023年のインドネシア持続可能エネルギー週間(ISEW)で述べた。

Dalam kesempatan sama, Fabby Tumiwa, Direktur Eksekutif Institute for Essential Services Reform (IESR) menekankan pentingnya pengembangan ekosistem energi terbarukan dan memasukkannya ke dalam strategi di Rencana Pembangunan Jangka Panjang Nasional (RPJPN) dan Rencana Pembangunan Jangka Menengah Nasional (RPJMN).

Menurut dia, transisi energi harus diupayakan mencapai target penurunan emisi yang lebih ambisius lewat akselerasi energi terbarukan.

同じ機会に、必須サービス改革研究所(IESR)のエグゼクティブディレクターであるファビー・トゥミワ氏は、再生可能エネルギーのエコシステムを開発し、それを国家長期開発計画(RPJPN)および国家中期計画の戦略に組み込むことの重要性を強調した。開発計画 (RPJMN)。

同氏によれば、再生可能エネルギーの加速を通じて、より野心的な排出削減目標を達成するためのエネルギー転換に向けた努力が必要であるという。

Hal itu dapat dicapai dengan menarik lebih banyak pendanaan dari dalam dan luar negeri.

これは、国内外からより多くの資金を呼び込むことで達成できます。

Selain itu, juga memanfaatkan pembiayaan transisi energi yang tersedia seperti Just Energy Transition Partnership (JETP).

それとは別に、Just Energy Transition Partnership (JETP) などの利用可能なエネルギー移行融資も活用しています。

Lebih lanjut, Direktur Jenderal Energi Baru, Terbarukan dan Konservasi Energi, Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) Yudo Dwinanda Priaadi menambahkan, pihaknya telah menyusun Peta Jalan Pengakhiran Dini Operasional PLTU Batubara sesuai yang dimandatkan Perpres 112/2022.

さらに、エネルギー鉱物資源省(ESDM)の新再生可能エネルギー・省エネルギー局長ユド・ドウィナンダ・プリアーディ氏は、同党が大統領令112/2022で義務づけられた石炭火力発電所の早期操業停止に向けたロードマップを作成したと付け加えた。

“Agar keandalan sistem energi terjaga, maka ada skenario alternatif seperti pemanfaatan energi terbarukan menggunakan baterai, interkoneksi energi terbarukan Jawa-Sumatera, co-firing PLTU dengan maksimum 10 persen,” ungkap Yudo.

「エネルギーシステムの信頼性を維持するために、バッテリーを使用した再生可能エネルギーの利用、ジャワとスマトラ島間の再生可能エネルギーの相互接続、最大10パーセントのPLTUの混焼などの代替シナリオがある」と有道氏は述べた。

Kemudian, Kepala Deputi Sekretariat JETP Paul Butarbutar mengatakan, lengakhiran dini operasional PLTU batubara juga termasuk pada lima area fokus investasi Just Energy Transition Partnership (JETP).

次に、JETP事務局のポール・ブタルブタル副局長は、石炭PLTU事業の早期終了もジャスト・エネルギー移行パートナーシップ(JETP)の5つの重点投資分野に含まれると述べた。

"Kita juga mendorong investasi industri energi terbarukan, rencananya akan ada dua pabrik yang memproduksi panel surya yang akan beroperasi di kuartal tiga dan kuartal empat tahun depan," ujar Paul.

ポール氏は「われわれは再生可能エネルギー産業への投資も奨励している。計画では、太陽光パネルを生産する2つの工場が来年の第3・四半期と第4・四半期に稼働する予定だ」と述べた。

 

私のコメント Komentar saya

 

残念ながら、太陽光パネルを生産する工場からは、大量の二酸化炭素を放出しますよ。電気も使いますよ。その排出量を、太陽光パネルを使って挽回するには15年以上かかります。また、寿命が来て処分するときに、有害な物質をばらまきますよ。分かっていますか。

Sayangnya, pabrik yang memproduksi panel surya mengeluarkan karbon dioksida dalam jumlah besar. Itu juga menggunakan listrik. Diperlukan waktu lebih dari 15 tahun untuk memulihkan emisi tersebut dengan menggunakan panel surya. Selain itu, saat bahan-bahan tersebut mencapai akhir masa pakainya dan dibuang, bahan-bahan tersebut melepaskan zat berbahaya. Apakah kamu yahu?

先ず、20年後には、なるというゴールデンの国って、どんな国、まず、これを示してください。

Pertama-tama, tolong beri tahu saya negara emas seperti apa yang akan terjadi dalam 20 tahun ke depan.

私が思うに、ゴールデン・インドネシアとは、貧富に差が少ない国で、何らかの技術的にも資金的にも自立し、借金は全部返し終わり、自立していない国に、技術や資金を提供する国ですね。

インドネシアはこういう国になるということでしょうか。

Menurut pendapat saya, Indonesia Emas adalah negara yang tidak ada perbedaan antara kaya dan miskin, yang mandiri secara teknologi dan finansial, yang telah melunasi seluruh utangnya, dan yang menyediakan teknologi dan dana kepada negara-negara yang belum mandiri.

Apakah ini berarti Indonesia akan menjadi negara seperti ini?

 日本は、今のところ、ゴールデン国家でしょうか?20年後、もし、日本が自立できない国になっていたら、援助をしてくださいね。お願いします。

Apakah Jepang saat ini merupakan negara emas? Dua puluh tahun dari sekarang, jika Jepang menjadi negara yang tidak bisa mandiri, tolong beri bantuan. Tolong.

EVやソーラーパネルは製造時に大量の二酸化炭素を放出している。中国は、世界中の二酸化炭素の排出量の30%以上を排出している。

二酸化炭素をばらまきながら作った製品を、外国に売りって利益を得ている。

インドネシアはその手伝いをしている。

Kendaraan listrik dan panel surya mengeluarkan karbon dioksida dalam jumlah besar selama produksi. Tiongkok mengeluarkan lebih dari 30% emisi karbon dioksida dunia. Mereka menjualnya ke luar negeri dan mendapat untung.

Indonesia ikut bantu itu.

先進国になりたくて、インドネシアは、カーボンニュートラルを謳って、カーボンニュートラルではないEVやサーラーパネルを買っている。また、光合成をする森林を破壊している。

untuk mau menjadi negara maju,

Indonesia mengklaim netral karbon dan membeli kendaraan listrik dan panel salar yang tidak netral karbon.dan menghancurkan hutan yang berfungsi melakukan fotosintesis.

日本の今の石炭火力発電所からは、ほとんど、二酸化炭素を放出しないし、今までの発電所では使えなかった低品質の石炭も使える。

インドネシアの必要電力量の60%以上は石炭火力発電所からだ。今の石炭火力発電所を廃止して、二酸化炭素を排出しない現代の石炭火力発電所に替えればいい。

Pembangkit listrik tenaga batu bara di Jepang saat ini hampir tidak mengeluarkan karbon dioksida, dan dapat menggunakan batu bara berkualitas rendah yang tidak dapat digunakan pada pembangkit listrik konvensional.

Lebih dari 60% kebutuhan listrik Indonesia berasal dari pembangkit listrik tenaga batu bara. Kita dapat menghapuskan pembangkit listrik tenaga batu bara yang ada saat ini dan menggantinya dengan pembangkit listrik tenaga batu bara modern yang tidak mengeluarkan karbon dioksida.

インドネシアには、何がエコなのか、エコではないか判断する知識が無いのが残念だ。

Sayangnya Indonesia tidak mempunyai pengetahuan untuk menilai apa yang ramah lingkungan dan tidak.

ゴルフの仲間たち、もうすぐお別れ。

ノンエコ ゴールデン国 再生可能エネルギー

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆意味ある比較 Rute kereta cepat Pantura good

2023-10-11 23:47:32 | Infomasi

 5377 untuk WNI Good! Rute kereta cepat Pantura. インドネシア国民にとっては良いですね! パントゥラ高速鉄道路線、

Rute Kereta cepat JK/SB line pantura mirip Tookaido Shinkansen

JKT/SBYパントゥラの快速列車ルートは東海道新幹線ルートと似ています。

 

https://www.youtube.com/watch?v=78eHQQClZGs

Guru Besar UI(Universitas Indonesia): Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Lebih Cocok Lewat Jalur Pantura ( Pantai Utara)

UI(インドネシア大学)教授:ジャカルタ-スラバヤ間の高速列車はパントゥラルート(北海岸)経由の方が適している

Guru besar transportasi dari Universitas Indonesia Sutanto Soehodho mengatakan rute Kereta Cepat Jakarta-Surabaya via Pantai Utara (Pantura) lebih bernilai ekonomi dibandingkan dengan via Pantai Selatan. Karena, kata dia, sesuai tujuan untuk menghemat nilai waktu perjalanan bisnis serta aktivitas sosial yang rutin dan bernilai ekonomi tinggi.

インドネシア大学の交通学教授、スタント・ソエホド氏は、北海岸(パントゥラ)経由のジャカルタ-スラバヤ間の高速鉄道ルートは南海岸経由よりも経済的に価値があると述べた。 なぜなら、それは日常的で経済的価値の高い出張や社会活動の時間を節約するという目的に合致するからだ、と同氏は述べた。

“Jalur Pantura memiliki beberapa kota yang lebih berkembang secara aktivitas ekonomi,” ujar Sutanto saat dihubungi pada Senin, 9 Oktober 2023.

「パントゥラルートには、経済活動の点でより発展したいくつかの都市がある」と、2023年10月9日月曜日に連絡を受けたスタント氏は述べた。

Guru besar transportasi dari Universitas Indonesia, Sutanto Soehodho, menanggapi rencana rute Kereta Cepat Jakarta-Bandung berlanjut ke Surabaya. Rencana tersebut disampaikan oleh Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi Luhut Binsar Pandjaitan setelah menjajal KCJB beberapa hari lalu.

インドネシア大学の交通学教授、スタント・ソエホド氏は、ジャカルタ-バンドン高速列車ルートがスラバヤまで続く計画について回答した。 この計画は、数日前にKCJBをテストした後、海事・投資調整大臣ルフット・ビンサール・パンジャイタンによって伝えられた。

Sutanto mengatakan perencanaan kereta cepat Jakarta-Surabaya (tidak via Bandung) sebenarnya sudah lama studi dilakukan oleh Badan Kerja Sama Internasional Jepang (Japan International Cooperation Agency/ JICA). Studi itu, kata dia, yang paling relevan jika ingin menghubungkan Kota Bandung ke rute Jakarta-Surabaya.

スタント氏は、ジャカルタ-スラバヤ間の高速列車(バンドン経由ではない)の計画は、実は国際協力機構(JICA)によって長い間研究されていたと述べた。 同氏は、バンドン市をジャカルタ-スラバヤ間のルートに接続したい場合、この研究が最も関連性があると述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=PnpIu5tjfEE&t=15s

Hari Kereta Api Nasional 2023 - Rancang Bangun Carbody Kereta Cepat Jakarta Surabaya

2023 年国家鉄道デー - ジャカルタ・スラバヤ高速列車の車体デザイン

Dirancang di Dalam Negeri, Prototipe Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Disebut Tak Kalah dengan Jepang dan Jerman

国内で設計されたジャカルタ-スラバヤ間の高速鉄道プロトタイプは日本やドイツに劣らないと言われている

Ketua Tim Peneliti Rancang Bangun dan Prototipe Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Agus Windharto menjelaskan spesifikasi dari rancang bangun dan prototipe kereta cepat yang digarapnya—disebut sebagai Kereta Cepat Merah Putih. Dalam pengembangan tersebut fokusnya melakukan rancang bangunan eksterior dan interior carbody (badan kereta), mulai dari ujung depan sampai belakang, bagian luar dan dalam.

Selasa, 10 Oktober 2023.

ジャカルタ・スラバヤ間の高速列車の設計と試作車の研究チームの責任者、アグス・ウィンダルト氏は、彼が取り組んでいる高速列車(赤と白として知られる)の設計と試作車の仕様について説明した。高速列車。 今回の開発では、車体(電車車体)の前端から後端、外側、内側に至るまでの外装・内装のデザインに重点を置きました。

2023年10月10日火曜日。

Pengembangan kereta cepat itu merupakan hasil kolaborasi antara Departemen Desain Produk Industri Institut Teknologi Sepuluh November (ITS), Badan Riset dan Inovasi Nasional (BRIN), PT Industri Kereta Api (Persero) atau PT INKA, dan LPDP. Penelitian dilakukan selama tiga tahun yang didanai sebesar Rp 4,895 miliar melalui skema Riset Inovatif Produktif (RISPRO) Kompetisi dari LPDP.

高速列車の開発は、セプル 11 月工科大学 (ITS) の工業製品デザイン部門、国立研究イノベーション庁 (BRIN)、PT Industri Kereta Api (Persero) または PT INKA、およびLPDP。 この研究は3年間実施され、LPDP競争生産的革新的研究(RISPRO)スキームを通じて48億9,500万ルピアの資金が提供された。

Agus mengatakan dari segi teknologi, rancang bangunan yang dikerjakannya ini mampu menunjang kecepatan kereta. Sehingga kereta cepat akan mampu digeber maksimal hingga 250 kilometer per jam dengan operasionalnya di angka sampai 200 kilometer per jam. “Seandainya diimplementasikan waktu tempuhnya hanya 3 jam 40 menit Jakarta-Surabaya,” kata Agus.

アグス氏は、技術的な観点から見ると、彼が取り組んでいた建物の設計は列車の速度をサポートすることができたと語った。 そのため、高速列車は最高時速200キロメートルで運行し、最高時速250キロメートルで走行できることになる。 「実現すれば、ジャカルタからスラバヤまでの移動時間はわずか3時間40分になる」とアグス氏は語った。

Meski memakai bahan alumunium bukan stainless steel dan berbobot lebih ringan, kata Agus, bukan berarti menurunkan kualitas dan mengabaikan keselamatan. Semuanya dirancang dan dihitung sedemikian rupa dengan berbasis empat aspek wajib yang melekat, yaitu reliability (keandalan), availability (ketersediaan), maintainability (pemeliharaan), dan safety (keamanan).

アグス氏によると、ステンレス鋼の代わりにアルミニウムを使用し、軽量化されているが、それは品質を低下させたり安全性を無視したりすることを意味するものではないという。 すべては、信頼性、可用性、保守性、安全性という 4 つの必須の側面に基づいて設計および計算されます。

Saat ini, riset rancang bangun dan prototipe Kereta Cepat Merah Putih telah melalui serangkaian tahap analisis dan uji digital yang siap dilanjutkan dengan proses produksi fisik. Biaya produksi untuk dua car body kereta cepat ini diperkirakan tidak kurang dari Rp 80 miliar. Adapun proses produksi dilakukan oleh PT INKA di Madiun, Jawa Timur, yang ditargetkan rampung pada 2025 dan melalui uji coba sistem pada 2026.

現在、赤と白の高速列車の設計と建設に関する研究は一連のデジタル分析とテスト段階を経ており、物理的な製造プロセスに継続する準備が整っています。 これら2つの高速列車車体の製造コストは、800 億ルピア以上と推定されています。 生産プロセスは東ジャワ州マディウンのPT INKAによって行われ、2025年に完成し、2026年にシステム試験を行うことを目標としています。

 

私のコメント Komentar saya

私はインドネシア製準高速鉄道とUI教授推奨の高速鉄道路線を全面的に支持します。 インドネシア国民がこの道を選択するなら、日本は積極的にそれを支援する。 KCJBとそれを拡張するのは良くありません。

Saya mendukung penuh kereta semicepat menengah buatan Indonesia dan rute kereta cepat yang direkomendasikan oleh Profesor UI. Jika WNI pilih jalur ini, Jepang akan secara aktif mendukung.  KCJB dan mengperpanjankannya tidak bagus.

KCBJの延長路線との比較による

パントゥラルートの利点

Oleh Dibandingkan dengan rute yang diperpanjang dari KCBJ

Keunggulan Rute Pantura

 

1.地震や津波が発生する可能性は低いです。

1.Kemungkinan terjadinya gempa bumi dan tsunami rendah.

2.ルートはローカル線と有料道路をたどるため、用地取得が容易です。

2.Jalurnya mengikuti local Line dan jalan tol sehingga memudahkan pengambilalihan lahan.

3.途中、新しい国際空港、新しいコンテナ港、経済的に発展しているいくつかの都市、いくつかの工業地帯を通過します。

3,Dalam perjalanannya, Anda akan melewati bandara internasional baru, pelabuhan peti kemas baru, beberapa kota berkembang secara ekonomi, dan beberapa kawasan industri.

4.パントラ鉄道のルートは早くて便利、建設も簡単

4.Pantra Rute Kereta cepat berguna dan Konstruksi mudah

5.在来線への乗り換えも簡単

5.Mudah untuk ditransfer ke local Line

その他にもあるかもしれない。

Mungkin ada hal lain.

 

https://www.youtube.com/watch?v=f8YsaZ9itrM&t=72s

Indonesia Akan Teken Utang US$ 560(800okuen) Juta dari China untuk Proyek Kereta Cepat

インドネシアは高速鉄道プロジェクトのために中国から560ドル(800億円)の借金に署名する

Indonesia berencana menandatangani pinjaman senilai US$ 560 juta yang telah lama tertunda dengan China atau Tiongkok dalam skema Belt and Road Forum (BRF).

インドネシアは、長らく延期されていた一帯一路フォーラム(BRF)計画において中国との間で5億6,000万米ドル相当の融資に署名する予定である。

Penandatanganan pinjaman akan dilakukan di Beijing, pada pekan depan. Jumlah utang tersebut dijadwalkan untuk menutupi kenaikan biaya proyek kereta cepat Jakarta-Bandung.

ローン契約は来週北京で行われる。 この負債額は、ジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクトの増加した費用をカバーする予定です。

Presiden Joko Widodo (Jokowi) awal bulan ini meresmikan jalur kereta api cepat Jakarta-Bandung senilai US$ 7,3 miliar yang menghubungkan ibu kota Jakarta dan Bandung, meskipun pendanaan belum sepenuhnya diperoleh karena negosiasi panjang mengenai persyaratan pinjaman.

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は今月初め、首都ジャカルタとバンドンを結ぶ73億米ドルのジャカルタ・バンドン高速鉄道を開通させたが、融資条件をめぐる長期にわたる交渉のため資金はまだ完全には確保されていない。

Proyek kereta cepat tersebut, yang dibangun konsorsium perusahaan negara Indonesia dan Tiongkok, menghabiskan anggaran sebesar US$ 1,2 miliar. Senin (9/10).

この高速鉄道プロジェクトはインドネシアと中国の国営企業のコンソーシアムによって建設され、費用は12億米ドルだった。 月曜日(9/10)。

 

https://www.youtube.com/watch?v=MwPjeiwnN5w

Siap-Siap! Pesawat Listrik Mau Mengangkasa

準備をしましょう! 空へ飛びたい電気飛行機

Jepang Siapkan Rp 3,2 Triliun untuk Subsidi Sistem Pesawat Listrik

日本、電動航空機システム補助金として3.2兆ルピアを準備

Jepang akan mengalokasikan dana untuk pengembangan sistem sel bahan bakar hidrogen dan peralatan lainnya senilai US$ 30,6 miliar yen atau setara dengan Rp 3,2 triliun. Keputusan pemerintah itu ditujukkan untuk mendukung pengembangan komponen-komponen pesawat terbang listrik dengan emisi karbon dioksida atau CO2 yang lebih rendah.

日本は水素燃料電池システムやその他の機器の開発に306億ドル相当、または3兆2000億ルピア相当の資金を割り当てる。 政府の決定は、二酸化炭素またはCO2排出量が少ない電動航空機部品の開発を支援することを目的としている。

Pesawat Listrik Pertama di Dunia Sebelumnya, pesawat listrik pertama di dunia sudah diluncurkan sejak 2022 silam. Pesawat itu dikembangkan oleh perusahaan Israel, Eviation dengan nama Alice.  ad Melansir dari CNN International, Alice mempunyai teknologi baterai yang mirip dengan mobil listrik atau ponsel, sehingga pesawat listrik pertama itu mampu mengangkut sembilan penumpang. Alice mampu terbang selama satu jam dan sekitar 440 mil laut.

世界初の電気飛行機 以前は、世界初の電気飛行機が 2022 年に打ち上げられました。 この航空機はイスラエルのエヴィエーション社によってアリスという名前で開発されました。 ad CNNインターナショナルの報道によると、アリスは電気自動車や携帯電話と同様のバッテリー技術を備えており、最初の電気飛行機は9人の乗客を運ぶことができる。 アリスは 1 時間、約 440 海里飛行することができます。

 

https://www.youtube.com/watch?v=sJf78Tra6Lk

Walikota Shibuya Meminta Pengunjung Untuk Tidak Berkumpul Saat Halloween

渋谷区長、ハロウィーンに集まらないよう来場者に要請

 Walikota Kota Shibuya Tokyo meminta wisatawan dan penduduk lokal untuk tidak merayakan Halloween di sekitar Stasiun Shibuya pada bulan ini.

東京都渋谷区の市長は今月、観光客や地元住民に対し、渋谷駅周辺でハロウィーンを祝わないよう要請した。

Shibuya telah menjadi tujuan populer di kalangan anak muda, baik wisatawan maupun penduduk lokal, untuk perayaan Halloween, menarik banyak orang berkostum setiap tahunnya.

渋谷は観光客や地元住民の両方の若者の間でハロウィーンのお祝いの人気の目的地となっており、毎年仮装をした大勢の観客が集まります。

Pernyataan dari Kota Shibuya mengatakan minum di jalan dekat Stasiun Shibuya akan dilarang dan lalu lintas akan dibatasi pada malam hari dan dini hari mulai tanggal 27 hingga 31 Oktober.

渋谷区の発表によると、10月27日から31日まで渋谷駅周辺の路上での飲酒が禁止され、夜間と早朝の交通規制が行われる。

 

https://www.youtube.com/watch?v=D7i99amlC2U

Kaesang Angkat Bicara Soal Peluang Gibran Jadi Bakal Cawapres

ケサン(弟)、ジブラン(兄)が副大統領候補になる可能性について語る

Kaesang: Kalau Pak Wali Kota Solo Jadi Cawapres, Saya Harus Fair.

ケサン: ソロ市長がカワプレスになったら、私は公平でなければなりません。

Peluang PSI Dukung Prabowo Capres 2024,Gerindra Lempar Kode,Relawan 100 Persen Yakin

PSI、2024年大統領候補のプラボウォを支援する機会、ジェリンドラがコードを投げ、ボランティアは100%自信を持っている

Prabowo Subianto disebut-sebut menjadi bakal calon presiden (bacapres) yang bakal didukung Partai Solidaritas Indonesia (PSI).

プラボウォ・スビアント氏はインドネシア連帯党(PSI)が支援する大統領候補(バカプレ)と言われている。

Diketahui hingga saat ini, PSI belum juga memutuskan dukungan kepada Prabowo meski sudah banyak kedekatan yang terlihat.

PSIはこれまでプラボウォとの接近が見られていたにもかかわらず、まだプラボウォへの支持を決定していないことが知られている。

高速道路に南沿いのKCJBの高架、一週間に2~3回、往復するが、まだ、KCJBを見たことがない。

 工業団地への入り口

こんな製品も作っている。オタマジャクシの様な断面のシップの部分に切り込みを入れている。

この原料は、透明のHIPSハイインパクトポリプロピレンです。大型水槽の四隅の柱の原料です。

 帰り、カラワンバラットインターの東500mくらいの地点、高架高速道路(トラックやバスは使えない)への登り口(左)と降り口(写真、右)

 パントゥラ 北海岸 渋谷

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Kerugian tidak penting. Kenyamanan itu penting.

2023-10-10 23:39:52 | kontradikasi

損は重要ではない。利便性が良いことが重要だ。

Kerugian tidak penting. Kenyamanan itu penting.

https://www.youtube.com/watch?v=jmYLlsV21xg

Presiden Jokowi terkesan enggan memberikan komentar mengenai utang proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) yang dijamin menggunakan APBN.

ジョコウィ大統領は、APBNを利用して保証されているジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)プロジェクトの債務についてコメントすることに消極的であるようだ。

Jokowi menyebut, penjaminan utang ke China yang dijamin ke negara seharusnya ditanyakan ke Menteri Keuangan, Sri Mulyani.

ジョコウィは、国家に保証されている中国への債務保証はスリ・ムリャニ財務大臣に要請されるべきであると述べた。

"Tanyakan Bu Menteri Keuangan," ucap Jokowi menjawab pertanyaan wartawan dikutip dari laman Sekretariat Kabinet pada Rabu (4/10/2023).

「財務大臣に聞いてください」とジョコウィは水曜日(2023年4月10日)、内閣官房ウェブサイトから引用されたジャーナリストの質問に答えて述べた。

Selain itu, Jokowi juga enggan merespons saat ditanya soal target keuntungan secara komersial KCJB.

それとは別に、ジョコウィはKCJBの商業的利益目標について尋ねられたときも返答に消極的だった。

Mantan Gubernur DKI Jakarta ini berujar, soal kalkulasi bisnis dan kaitan pembayaran pinjaman ke China, hal itu bisa ditanyakan ke PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) selaku korporasi.

DKIジャカルタの前知事は、事業計算と中国への融資支払いとの関係については、法人としてPTケレタ・セパット・インドネシア・チャイナ(KCIC)に依頼する可能性があると述べた。

"Nanti ditanyakan ke KCIC, teknis seperti itu tanyakan ke KCIC," kata Jokowi.

「私たちは後でKCICに尋ねます、そのような技術的な問題についてはKCICに尋ねます」とジョコウィは言いました。

Menurut Jokowi, yang harus dikedepankan dalam adalah pelayanan publik.

ジョコウィ氏によれば、優先すべきは公共サービスだという。

Sementara perhitungan untung rugi sebaiknya dinomorduakan.

一方、損益計算は二の次であるべきです。

"Yang paling penting rakyat dilayani dengan baik, rakyat dilayani dengan cepat, karena fungsi transportasi massal itu di situ, bukan untung dan rugi," ungkap Jokowi.

「最も重要なことは、人々に十分なサービスが提供され、人々に迅速にサービスが提供されることです。利益と損失ではなく、大量輸送機関の機能がそこにあるからです」とジョコウィは言いました。

Diketahui sebelumnya, Jokowi sempat berjanji tidak akan menggunakan APBN sebagai jaminan pemerintah.

以前、ジョコウィはAPBNを政府保証として使用しないと約束していた。

Namun kini, pembengkakan biaya yang sangat besar dari proyek kereta cepat membuat pemerintah memutuskan memakai APBN sebagai jaminan.

しかし現在、高速鉄道プロジェクトの巨額のコスト超過により、政府はAPBNを担保として利用することを決定した。

私のコメント Komentar saya

損益はどうでもいいと言っているが、損はいくらでも構わないと言っている。それに、このKCJBは、十分なサービスではない、迅速なサービスでもないですよ。

Mereka bilang tidak peduli untung atau rugi, tapi mereka bilang tidak peduli rugi. Selain itu pelayanan KCJB ini kurang baik dan pelayanannya juga tidak cepat.

「高速鉄道を中国に頼んだことは正しかったと思うか、日本の新幹線を選ばなくて良かったと思うか」、記者は質問してほしかった。

Reporter ingin kamu mendengarnya tersebut, ``Apakah keputusan yang kami ambil sudah tepat dengan meminta Tiongkok menyediakan kereta api berkecepatan tinggi, atau menurut Anda sebaiknya kami memilih Shinkansen Jepang saja?''

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆KCJB Debt Trap China? Tanggung Jawab Jokowi?

2023-10-10 23:39:27 | Infomasi

 5375 KCJB Debt Trap China? Tanggung Jawab Jokowi?

中国のKCJB債務の罠? ジョコウィの責任?

 

https://www.youtube.com/watch?v=Cp3XZT4-VfE

Potensi Jebakan Utang China dalam Investasinya di Indonesia

中国のインドネシアへの投資における潜在的な債務の罠

 

Kehadiran Kereta Cepat Jakarta-Bandung ini bukan tanpa masalah. Sejumlah problek muncul mulai keterlambatan penyelesaian konstruksi yang harus mundur sehatun hingga pembengkakan biaya yang membuat pemerintah harus kembali berutang kepada China Development Bank.

ジャカルタ - バンドン間の高速列車の存在には問題がないわけではありません。 建設完了の遅れから始まり、コスト超過のため1年延期しなければならなかったことから多くの問題が発生し、その結果政府は中国開発銀行への借金を戻さなければならなくなった。

Sementara biaya pembangunan KCJB yang awalnya direncanakan menelan dana Rp86,67 triliun membengkak menjadi Rp114,24 triliun

一方、KCJBの建設費用は当初86兆6,700億ルピアかかる予定だったが、114兆2,400億ルピアに膨れ上がった。

Waduh, benarkah proyek KCJB ini jebakan utang Tiongkok? Kira-kira butuh berapa tahun buat KCJB balik modal? Dok. Medcom.id

うわー、KCJBプロジェクトが中国の債務の罠だというのは本当ですか? KCJBが資本を返還するまでにおよそ何年かかりますか? ドック。 メドコム.id

Dalam kasus KCJB, proyek ini membutuhkan pinjaman luar negeri sebesar Rp109 triliun dari China. Pinjaman ini memiliki bunga 5,5% dan jangka waktu 80 tahun. Jika proyek KCJB tidak dapat menghasilkan keuntungan yang cukup untuk membayar cicilan pinjaman, maka proyek ini dapat dianggap sebagai “jebakan hutang”.

KCJB の場合、このプロジェクトには中国から 109 兆ルピアの対外融資が必要です。 このローンは金利 5.5%、期間 80 年です。 KCJB プロジェクトがローンの分割払いを支払うのに十分な利益を生み出すことができない場合、このプロジェクトは「債務の罠」とみなされる可能性があります。

Ya, Jokowi bertanggung jawab atas proyek KCJB karena Jokowi adalah Presiden Indonesia dan memiliki kewenangan untuk memutuskan proyek-proyek infrastruktur yang akan dibangun oleh pemerintah. Jokowi memutuskan untuk melanjutkan proyek KCJB setelah Menteri Perhubungan Budi Karya Sumadi menolaknya.

はい、ジョコウィはインドネシアの大統領であり、政府が建設するインフラプロジェクトを決定する権限を持っているため、ジョコウィはKCJBプロジェクトの責任者です。 ブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣がプロジェクトを拒否した後、ジョコウィはKCJBプロジェクトを継続することを決定した。

 

 

Proyek KCJB Debt Trap China? Tanggung Jawab Jokowi?

中国のKCJB債務トラッププロジェクト? ジョコウィの責任?

Di sebuah kanal YouTube yang di rilis oleh kawan saya, Wildayman Firdaus, Anak ITB -81, dia menyoroti Proyek KCJB (Kereta Cepat Jakarta Bandung).

私の友人、Wildayman Firdaus、Anak ITB -81 がリリースした YouTube チャンネルで、彼は KCJB (ジャカルタ バンドン高速鉄道) プロジェクトを強調しました。

Muslim Arbi.

Menurut Wil, panggilan akrab saya kepada nya, terdapat 7 Fakta Kereta Cepat Jakarta Bandung.

イスラム教徒のアルビ。

私のニックネームであるウィルによると、ジャカルタ・バンドン高速鉄道については 7 つの事実があるそうです。

Meski dengan waktu kontrak Yang panjang antara Indonesia-RRC selama 80 tahun. Belum dapat mengembalikan modal yang telah dikeluarkan dalam Proyek itu sekitar Rp 109 Triliun.

インドネシアと中国の間の80年にわたる長期契約にもかかわらず。 プロジェクトに費やされた約109兆ルピアの資金を返還できていない。

Apalagi pemerintah Indonesia mau menjaminkan APBN untuk proyek rugi tersebut.

さらにインドネシア政府は、この赤字プロジェクトに対してAPBNを保証したいと考えている。

Dalam hitungan Wildaiman; dia gunakan asumsi optimis. Dengan total Penumpang 34.000 per hari maka selama 80 tahun KCJB akan memperoleh pendapatan sebesar Rp 324 T.

ウィルダイマンの計算では。 彼は楽観的な仮定を使用します。 1 日あたりの乗客数は合計 34,000 人で、KCJB は 80 年間にわたって IDR 324 T の収入を得ることになります。

Dengan asumsi keuntungan optimis 15%. Maka keuntungan KCJB adalah 15 % x Rp 342 T. Ya. Sekitar Rp 51 T.

楽観的に利益を 15% と仮定します。 したがって、KCJB の利益は 15% x IDR 342 T です。はい。 IDR 51 Tあたり。

Dengan modal Rp 109 T dan margin Rp 51 T, hal itu belum dapat menutupi biaya proyek selama 80 tahun. Dan itu di jamin APBN. Artinya APBN telah masuk dalam jebakan hutang.

資本金 109 兆ルピアとマージン 51 兆ルピアでは、80 年間のプロジェクト費用を賄うことはできません。 そしてそれはAPBNによって保証されています。 これは、APBNが債務の罠に陥ったことを意味します。

Itu pun masih rugi dan gimana bisa gunakan APBN untuk menjamin sebuah proyek yang merugi? Otomatis KCJB akan jadi beban Negara dan Rakyat Indonesia, bukan?

それでも損失が発生していることに変わりはありません。損失が出ているプロジェクトを保証するために APBN をどのように使用できるでしょうか? 自動的にKCJBはインドネシア国家と国民の負担になるでしょう?

Kalau ternyata KCJB ini merugi; maka proyek ini wajib di audit dan di usut tuntas oleh insitusi auditor negara (BPK dan BPKP). Dan DPR segera bentuk Pansus soal KCJB.

KCJB が損失を出していることが判明した場合。 その場合、このプロジェクトは州の監査機関 (BPK および BPKP) によって監査され、徹底的に調査されなければなりません。 そしてDPRは直ちにKCJBに関する特別委員会を設置した。

Atau proyek merugi ini segera saja di hentikan.

さもなければ、この赤字プロジェクトは直ちに中止されるだろう。

Karena, kalau gunakan asumsi negatif sebagaimana sejumlah jalan tol yang di bangun mahal dan dijual murah tentu proyek KCJB ini akan lebih parah lagi.

なぜなら、多くの有料道路が高価に建設され、安く販売されているなどの否定的な仮定を使用すると、KCJBプロジェクトは確実にさらに悪化するからです。

Proyek ambisius yang rugikan Negara lalu kenapa mesti dipaksakan?

国に悪影響を与える野心的なプロジェクトなのに、なぜ強行されなければならないのでしょうか?

Siapa yang bertanggung jawab atas proyek ini wajib di usut. Kalau pun proyek ini adalah tanggung jawab presiden sekalipun harus segera dimintai tanggung jawab.

このプロジェクトの責任者が誰であるかを調査する必要があります。 たとえこのプロジェクトが大統領の責任であるとしても、大統領は直ちに責任を問われなければならない。

Apalagi sejak periode kedua Jokowi, mantan Gubernur DKI itu sesumbar: “Tidak ada visi – misi Mentri. Yang ada adalah visi – misi Presiden”.

さらに、ジョコウィの2期目以降、DKIの前知事は「大臣のビジョンや使命はない。 存在するのは大統領のビジョンと使命です。」

Jadi Presiden Jokowi harus bertanggung jawab atas kerugian negara dalam proyek KCJB ini. Dan bukan tanggung jawab Menterinya.

したがって、ジョコウィ大統領は、このKCJBプロジェクトにおける国家損失の責任を負わなければなりません。 そしてそれは大臣の責任ではありません。

Sejak awal proyek KCJB diluncurkan sudah terjadi pro – kontra. Saat itu Kemenhub di jabat oleh Menhub Jonan. Mantan Dirut KAI itu juga tidak setuju dengan projek KCJB. Akibat itu alumni Ubaya itu di copot? Saat itu spekulasi publik memang menduga pencoptan Jonan terkait dengan proyek KCJB.

KCJBプロジェクトの開始以来、賛否両論がありました。 当時の運輸省は城南運輸大臣が務めておりました。 KAIの元常務取締役もKCJBプロジェクトに同意していない。 その結果、ウバヤの卒業生は退学になったのでしょうか? 当時、世間ではジョナンの痴漢行為がKCJBプロジェクトに関係しているのではないかとの憶測が広がっていた。

Apa yang dirumorkan soal Debt Trap atau Jebakan Hutang RRC semakin jelas nampak pada proyek KCJB ini.

中国債務の罠について噂されてきたことが、このKCJBプロジェクトでますます明らかになりつつある。

Saat ini Indonesia telah masuk dalam daftar negara yang kena jebakan China dalam proyek infrastrukturnya sebagaimana di sejumlah negara Afrika dan Asia Selatan sebelumnya.

現在、インドネシアは、これまでアフリカや南アジアの多くの国がそうであったように、インフラ事業で中国の罠にはまった国のリストに含まれている。

Proyek ambisius dan ugal-ugalan ini, Jokowi harus bertanggung jawab. Jokowi dan Luhut telah merumuskan negara masuk dalam jebakan hutang RRC.

この野心的かつ無謀なプロジェクトに対して、ジョコウィは責任を負わなければならない。 ジョコウィとルフットは、同国が中国の債務の罠に陥っていると主張した。

Rakyat Indonesia tolak negara ini masuk dalam jebakan hutang RRC.

インドネシア国民は、この国が中国の債務の罠に陥っているとして拒否している。

Terlihat ada unsur kesengajaan pemerintahan Jokowi dan kabinetnya,apakah sengaja menjebakkan negara ke dalam jebakan hutang RRC?

ジョコウィ政権とその内閣には意図的な要素があるようだが、彼らは意図的に国を中国債務の罠に陥れているのだろうか?

Itu terbukti dengan upaya mau menjadikan APBN sebagai jaminan atas proyek yang jelas – jelas merugi dan melilitkan hutang negara itu.

これは、明らかに損失が発生し、国の債務が増加しているプロジェクトの担保としてAPBNを使用しようとする試みによって証明されています。

Margonda Raya, Depok: 24 September 2023.(***)

マルゴンダ・ラヤ、デポック: 2023 年 9 月 24 日。(***)

 

私のコメント Komentar saya

 こういうコメントがやっと見かけるようになった。政府批判は罪なるかもしれないという、中國やロシアのような、国になり掛けているという噂を聞く。

Saya mulai melihat sedikit komentar seperti ini. Saya mendengar rumor bahwa RI akan menjadi negara seperti Tiongkok dan Rusia, dimana mengkritik pemerintah bisa dianggap sebagai sebuah kejahatan.

利用客を甘く見積もっての損失の計算の結果、80年以上借金を返せない。永久に利益にならない可能性もある。利息は以上に高いし、出来るなら、国家予算を早めにつぎ込んで、返してしまった方がいい。福祉やインフラを犠牲にするだろうが、仕方がないでしょう。

Akibat perhitungan kerugian dengan memperkirakan jumlah pengguna, KCIC tidak akan mampu melunasi utangnya selama lebih dari 80 tahun. Ada kemungkinan tidak akan untung selamanya. Tingkat bunganya bahkan lebih tinggi, dan jika memungkinkan, akan lebih baik jika anggaran nasional dibelanjakan sesegera mungkin dan dibayar kembali. Hal ini akan mengorbankan kesejahteraan dan infrastruktur, tapi mau bagaimana lagi.

財務大臣は大統領の支持を待つしかないのに、「財務大臣に聞いてくれ」っていうのは、国の最高責任者としてみっともない。無責任を自覚しないのかな。インドネシア国民が可哀そう。

 Menteri Keuangan tidak punya pilihan selain menunggu dukungan Presiden, namun menjawaban, ``Tanya Menteri Keuangan'' berarti merendahkan rakyat. Sebagai kepala eksekutif negara, orang maluya. Tidakkah kamu sadar bahwa kamu tidak bertanggung jawab? Saya merasa kasihan pada masyarakat Indonesia.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆無意味な比較

2023-10-10 23:38:45 | 知識

 5376 無意味な比較perbandingan yang tidak berarti

 名前が新幹線よりいいとか、コインが倒れないとか、最高速度が350Km/hとか、どうでもいいことを言っている。すごいですね、東南アジア初の高速鉄道、うらやましい~~~。

Mereka mengatakan hal-hal seperti namanya lebih bagus daripada Shinkansen, koinnya tidak jatu, kecepatan tertingginya 350km/jam. Luar biasa, saya iri hati sekali dengan kereta cepat pertama di Asia Tenggara.

https://www.youtube.com/watch?v=Im4hcywaL4w

JOKOWI BIKIN KERETA YANG SAINGI JEPANG? Begini Perbandingan Kereta Cepat Jakarta Bandung &Shinkansen

ジョコウィ、日本と競合する列車を作る? ジャカルタ・バンドンと新幹線の快速列車の比較です。

makin gak sabar aja nih, beberapa bulan lalu Menteri Koordinator kemaritiman dan Investasi, Luhut Binsar Panjaitan baru aja ngumumin kalau kereta cepat jakarta-Bandung bakalan beroperasi pada bulan agustus. Bahkan udah diuji coba loh. kereta tersebut bakalan menjadi yang pertama di tanah air bahkan di Asean. Anyway, soal kereta cepat nih. bedanya apa yah dengan shinkansen di Jepang? Secara, Shinkansen kan salah satu pionir di dunia kereta cepat modern.

数カ月前、ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣が、ジャカルタ・バンドン間の高速鉄道を8月に運行すると発表したばかりで、私はさらに焦りを感じている。 テストも行われています。 この列車は国内初、さらにはASEAN初となる。 とりあえず快速電車について。 日本の新幹線とどう違うの? 実際、新幹線は現代の高速鉄道の先駆者の 1 つです。

  1. Jenis Kereta 1. 列車の種類

 

Shinkansen dan WHOOSH meskipun sama-sama disebut kereta cepat, keduanya ternyata merupakan dua jenis kereta yang berbeda. Untuk kereta cepatnya, Jepang menggunakan kereta cepat berjenis Shinkansen N700S yang dilengkapi dengan sistem self propulsion baterai lithium ion.

新幹線とフーシュはどちらも快速列車と呼ばれていますが、実際には異なる種類の列車です。 日本の高速列車には、リチウムイオン電池自走システムを搭載した新幹線N700Sが使われています。

  1. Kecepatan Kereta 2. 列車の速度

 

Dinobatkan sebagai kereta tercepat di dunia, Shinkansen memiliki kecepatan hingga 300 kilometer per jam, bahkan dalam seri yang paling cepat, kereta ini bisa mencapai hingga 603 kilometer per jam atau sekitar 375 mil per jam. Sementara itu, WHOOSH digadang-gadang akan memiliki kecepatan hingga 420 kilometer per jam dengan kecepatan operasional 350 kilometer per jam. Dengan jarak Jakarta-Bandung yang diprediksi 142,3 kilometer, akan bisa ditempuh hanya dengan 36 hingga 46 menit saja.

世界最速の列車と名付けられたこの新幹線の速度は最高時速 300 キロメートルで、最速のシリーズであっても最高時速 603 キロメートル、つまり時速約 375 マイルに達します。 一方、WHOOSHの速度は最大時速420キロメートル、運用速度は時速350キロメートルと予測されている。 ジャカルタからバンドンまでの予測距離は 142.3 キロメートルで、わずか 36 ~ 46 分で到着できます。

  1. Perbedaan Akses dan Jangkauannya 3. アクセスとリーチの違い

 

Dilansir dari laman Jrailpass.com, kereta cepat Jepang atau Shinkansen telah tersedia di berbagai daerah di Jepang. Kereta ini memberi akses tak terbatas ke berbagai arah di seluruh penjuru Jepang.

Jrailpass.com ページからの報告によると、日本の高速鉄道または新幹線は日本のさまざまな地域で利用できます。 日本各地へ乗り放題の列車です。

Sementara itu, kereta cepat milik Indonesia yang baru saja diresmikan baru tersedia dalam satu jalur yakni Jakarta-Bandung. Meskipun demikian, pemerintah Indonesia akan terus melakukan pengembangan kereta cepat ini di beberapa daerah lainnya.

一方、開業したばかりのインドネシアの高速鉄道はジャカルタ-バンドンの1路線のみで運行されている。 しかし、インドネシア政府は他のいくつかの地域でもこの高速列車の開発を続ける予定です。

  1. Perbedaan Jalur dan Rute 4. パスとルートの違い

 

Shinkansen memiliki sembilan jalur yang akan membawa Anda mengelilingi berbagai arah di Jepang. Dari Tokyo ke arah selatan terdapat jalur Tokaido Shinkansen, yang menghubungkan ibukota dengan Osaka. Kemudian terdapat jalur Sanyo Shinkansen yang menghubungkan Osaka dengan Fukuoka, dari sana jalur Kyushu Shinkansen membawa Anda melintasi pulau Kyushu dari utara ke selatan. Sementara, 6 jalur lainnya akan membawa Anda ke arah utara atau pedalaman Tokyo. Sedangkan WHOOSH sejauh ini hanya memiliki 8 perjalanan dengan 4 rute yang berbeda.

新幹線は9つの路線があり、日本各地へ行くことができます。 東京から南には東海道新幹線があり、首都と大阪を結んでいます。 そして、大阪と福岡を結ぶ山陽新幹線があり、そこから九州を南北に横断する九州新幹線があります。 一方、他の 6 路線は北または内陸の東京に行くことができます。 一方、WHOOSHはこれまでのところ、4つの異なるルートで8回の旅行しか行っていません。

  1. Kapasitas Penumpang 5. 乗車定員

 

Shinkansen memiliki kapasitas penumpang sejumlah lebih dari 1000 penumpang. Sementara itu kereta cepat Indonesia pertama ini memiliki kapasitas total 601 penumpang dengan 8 gerbong.

新幹線の乗客定員は1000人以上です。 一方、インドネシア初の高速列車は8両編成で合計601人の乗客を収容できる。

 

私のコメント Komentar saya

「Sedangkan WHOOSH sejauh ini hanya memiliki 8 perjalanan dengan 4 rute yang berbeda」

この文章の意味が分からない。

Saya tidak mengerti maksud kalimat ini.

 

何を言いたいのか、比較の意味がないと思う。

Saya tidak tahu apa yang ingin Anda katakan, menurut saya tidak ada gunanya membandingkannya.

1.日本:最初は世界銀行から借金をしたが、その後、国が負担し、今は企業が負担している。RI:中国の高利貸しに引っ掛かっている。

  1. Jepang: Awalnya meminjam uang dari Bank Dunia, tapi kemudian pemerintah menanggung bebannya, dan sekarang ditanggung oleh perusahaan. RI: terjebak dalam rentenir Tiongkok.

2,日本:最初から自国の技術で建設、運行した。RI:自国の技術、ゼロ、建設機械も中国から高価購入、建設作業者の大半は中国からの出向者

  1. Jepang: Sejak awal dibangun dan dioperasikan menggunakan teknologinya sendiri. RI: Teknologi dalam negeri, nihil, mesin konstruksi dibeli dari China dengan harga tinggi, pekerja konstruksi mayoritas diperbantukan dari China

3,日本:60年前、世界で初めて、先駆者の一つではなく、先駆者だ。RI: インドネシア初、東南アジアだが、先駆者ではない。

  1. Jepang: 60 tahun yang lalu, untuk pertama kalinya di dunia, bukan hanya salah satu pionir, tapi pionir. RI: Pertama di Indonesia dan Asia Tenggara, tapi bukan pionir.

4.日本:沿線の騒音は69デシベル以下、最高速時での緊急停止距離は4000M以下 

RI;沿線の騒音は100デシベル以上、最高速度での緊急停止距離は6000M以上だが、公表していない。

  1. Jepang: Kebisingan di sepanjang jalur kereta api kurang dari 69 desibel, dan jarak berhenti darurat pada kecepatan maksimum kurang dari 4000 meter.

RI: Tingkat kebisingan di sepanjang jalur lebih dari 100 desibel, dan jarak berhenti darurat pada kecepatan maksimum lebih dari 6.000 meter, namun hal ini belum dipublikasikan.

5.日本:借金返済は約10年で完了 RI:借金返済は、80年掛る?か、返せない? 

  1. Jepang: Pembayaran Utang Selesai Sekitar 10 Tahun RI: Apakah Pembayaran Utang Butuh Waktu 80 Tahun? Atau tidak bisakah kembalikan utang?

このような、意味のある比較をしてほしい。

Saya ingin minta perbandingan yang bermakna seperti ini.

 

https://www.youtube.com/watch?v=CJqcbks_o-M

Pemerintah Berencana Lanjutkan Proyek Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Hanya 3,5 Jam

政府はジャカルタ・スラバヤ間高速鉄道プロジェクトをわずか3時間半継続する計画

Kementerian Perhubungan menyatakan, proyek Kereta Cepat Jakarta-Surabaya telah masuk dalam cetak biru alias blue print pemerintah

運輸省は、ジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道プロジェクトが政府の計画に含まれていると述べた

Seperti dikutip dari Antara, Senin (9/10/2023), Menteri Perhubungan (Menhub) Budi Karya Sumadi mengatakan sebelum rencana Kereta Cepat Jakarta-Surabaya, pihaknya telah diperintahkan Presiden RI Joko Widodo (Jokowi) untuk membuat cetak biru rancangan Kereta Cepat Bandung-Surabaya.

アンタラから引用されたように、月曜日(2023年9月10日)、ブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣(メンハブ)は、ジャカルタ・スラバヤ間の高速列車計画の前に、彼の党はインドネシア共和国ジョコ・ウィドド大統領の命令を受けていたと述べた(ジョコウィ)バンドン高速鉄道の設計のための青写真を作成する。スラバヤ。

"Kami diperintahkan untuk membuat 'blue print' dari Bandung sampai ke Surabaya. Tentu apa yang kami buat adalah satu konsep yang meneruskan apa yang sudah kami letakkan pada dasar transformasi dari kereta cepat," kata Menhub Budi.

「私たちはバンドンからスラバヤまでの『青写真』を作成するよう命じられた。もちろん、私たちが作成したものは、高速鉄道変革の基礎として定めたものを継続するコンセプトである」とブディ運輸大臣は述べた。

 

 

私のコメント Komentar saya

バンドゥンからの延長では、規格が異なるから、日本は手伝えないし、もともと、バンドゥン方向は反対していた。今のルート案なら、中国に、また、高額を払ってやってもらうしかない。

Jepang tidak bisa membantu perpanjangan dari Bandung karena standarnya berbeda, dan dari awalnya Jepang menentang alah Bandung. Jika mengikuti rute yang diusulkan saat ini,  tidak punya pilihan selain meminta Tiongkok melakukannya lagi dan bayar mahal.

また、インドネシア製の北街道ルートで中高速鉄道を作る案が登場したようだが、これも、「絵に描いた餅」で、食べられないでしょう。まさか、中国に手伝ってもらうなんて考えないと思う。

Selain itu, sepertinya ada usulan untuk membangun kereta api kecepatan menengah di sepanjang jalur Kitakaido buatan Indonesia, namun ini juga merupakan ``kue penuh gambar'' yang mungkin tidak akan bisa dimakan. Masasi? Saya tidak berpikir mereka akan berpikir untuk meminta bantuan Tiongkok.

何度か書いていますが、中国がバンドンから工期と予算の延長を提案したとき、

Seperti yang sudah beberapa kali saya tulis, ketika China mengajukan perpanjangan waktu pembangunan dan anggaran dari Bandung,

インドネシア国民に、日本は独り言のように「北街道の中高速鉄道計画線に沿って高速鉄道を建設する」という構想を提示し、中国の3分の2の工期と予算で提案する。

kepada WNI ,Seperti sebuah solilokui,Jepang Mempresentasikan gagasan [membangun jalur kereta api berkecepatan tinggi di sepanjang usulan jalur kereta api kecepatan menengah-tinggi di Jalan Kitakaido],

Proyek tersebut akan usulkan dengan Masa konstruksi dan anggarannya dua pertiga dari Tiongkok.

もちろん、スラバヤまではわずか 3 時間で到着し、新首都からも近いので非常に実用的です。 ジョコさん老人ホーム、ソロまで延長したい場合は、スマランから幹線道路に沿って延長できます。

Tentu saja sangat peraktis dan hania waktu 3 jam untuk sampai ke Surabaya, dan juga dekat dengan Nusantara. Jika ingin memperpanjangnya ke panti jompo Joko-san, Solo, Anda bisa memperluasnya di sepanjang jalan raya dari Semarang.

 

https://www.youtube.com/watch?v=7i4eBvuCkIM

Media Asing Soroti Indonesia Borong 42 Jet Tempur Dassault Rafale Asal Perancis

外国メディアが、インドネシアがフランスからダッソー・ラファール戦闘機42機を購入することを強調

Menteri Suharso ke Prancis, Bahas Jet Tempur Rafale dengan Dassault Aviation

スハルソ大臣はダッソー・アビエーションとラファール戦闘機について話し合うためフランスへ行く

Menteri Perencanaan Pembangunan Nasional (PPN)/Kepala Badan Perencanaan Pembangunan Nasional (Bappenas) Suharso Monoarfa berkunjung ke Paris, Prancis, untuk bertemu dengan Dassault Aviation guna membahas kerja sama pengembangan industri pertahanan Indonesia.

国家開発計画大臣(PPN)/国家開発計画庁長官(バペナス)のスハルソ・モノアルファ氏は、インドネシアの防衛産業発展における協力について話し合うため、ダッソー・アビエーション社と会談するためフランスのパリを訪問した。

Pada pertemuannya dengan Senior Executive Vice President, IT, and Chief Digital Officer Dassault Aviation Laurent Bendavid, Suharso membahas industri pertahanan dan alat utama sistem pertahanan (alutsista) Indonesia. Dia juga memastikan kerja sama kedua negara di bidang pertahanan juga selaras dengan pembangunan nasional.

スハルソ氏は、ダッソー・アビエーションのIT担当上級副社長兼最高デジタル責任者のローラン・ベンダヴィッド氏との会談で、防衛産業とインドネシアの防衛システム(alutsista)の主要装備について話し合った。 同氏はまた、防衛分野における両国間の協力も国家発展と一致することを保証した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=t4gvkdL-RY0

Beda jawaban Ganjar Pranowo dan Mahfud MD Soal Peluang Duet di Pilpres 2024

2024年の大統領選挙でのデュエットの機会に関するガンジャル・プラノウォ氏とマフフド医師の異なる回答

  Bakal Calon Presiden PDI-P, Ganjar Pranowo tampak kompak dengan Menko Polhukam, Mahfud MD saat menghadiri acara di Cirebon, Jawa Barat.

PDI-P大統領候補のガンジャル・プラノウォ氏は、西ジャワ州チルボンでのイベントに出席中、政治・法務・安全保障担当調整大臣のマフフドMDとコンパクトな様子。

Ganjar dan Mahfud terlihat duduk bersebelahan dan berulang kali akrab berbincang.

ガンジャール氏とマフフド氏は隣り合って座り、親しく会話を繰り返していたのが目撃された。

 

https://www.youtube.com/watch?v=lrOqX8VXh7E

Jawaban Gibran saat Ditanya soal Wacana Jokowi Gantikan Megawati Jadi Ketum PDIP

メガワティ氏の後任PDIP議長に関するジョコウィ氏の談話について尋ねられたときのギブラン氏の答え

Gibran soal Jokowi Tak Mau Jadi Ketum PDIP: Terserah

Putra sulung Presiden Jokowi, Gibran Rakabuming Raka, merespons singkat pilihan langkah orang tuanya untuk pensiun mudik ke Kota Solo usai tak menjabat pada 2024 mendatang. Jokowi sempat diusulkan jadi Ketum PDIP.

ギブラン氏、ジョコウィがPDIP議長になりたくないことについて「何でもいい」

ジョコウィ大統領の長男、ギブラン・ラカブミン・ラカ氏は、2024年に退任後引退してソロ市に戻るという両親の選択に手短に反応した。 ジョコウィはPDIP議長に提案された。

"Ya kan sudah dijawab kemarin (Tidak mau dicalonkan Ketum PDIP, pilih pensiun mudik Solo)," kata Gibran, Minggu (8/10).

Dia menegaskan tidak ada tanggapan lebih soal pilihan orang tuanya tersebut. Gibran menyerahkan keputusan pensiun pada orang tuanya.

「はい、昨日答えられました(私はPDIP議長に指名されたくない、引退してソロに帰ることを選択します)」とギブランは日曜日(8/10)に言いました。

同氏は、両親の選択に関してそれ以上の返答はなかったと強調した。 ギブランは引退の決断を両親に委ねた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=CYwccy1slFs

Apakah Studio Ghibli Park di Jepang menarik untuk dikunjungi ? (Tips, Info dan Cara Membeli Tiket)

日本のスタジオジブリパークを訪れてみるのは面白いですか? (ヒント、情報、チケット購入方法)

Tiket Masuk Ghibli Park di Jepang Tahun 2024 Akan Dijual Besok

2024年のジブリパーク入場券が明日発売

Tiket masuk tempat wisata Ghibli Park di Aichi, Jepang, untuk tahun 2024 akan dijual mulai Selasa (10/10/2023) esok.

愛知県にある観光名所「ジブリパーク」の2024年の入場券が明日火曜日(2023年10月10日)から発売される。

"Tiket untuk Januari (2024) akan dijual mulai pukul 14.00 (waktu setempat), 10 Oktober (Selasa)," bunyi pengumuman dari akun Twitter resmi Ghibli Park, dikutip Senin (9/10/2023).

「(2024年)1月のチケットは、10月10日(火曜日)14時(現地時間)から販売開始されます」とジブリパーク公式ツイッターアカウントからの発表が月曜日(2023年9月10日)に引用された。

スラバヤまで ジブリパーク ギブラン

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆heran memiliki peringkat persetujuan yang tinggi

2023-10-09 23:45:22 | egoism

 5373 支持率が高い不思議 heran memiliki peringkat persetujuan yang tinggi 

何かありそうだ。Sepertinya ada sesuatu yang sedang terjadi.

 

https://www.youtube.com/watch?v=Dd_TUsUX5-k

Suasana pembangunan kawasan Ibu Kota Nusantara (IKN), Penajam Paser Utara, Kalimantan Timur, Jumat 22 September 2023. Presiden Joko Widodo menyebut progres pembangunan IKN sudah mencapai sekitar 40 persen.

2023年9月22日金曜日、東カリマンタン州北ペナジャム・パセルの群島首都(IKN)地域開発の雰囲気。ジョコ・ウィドド大統領は、IKN開発の進捗状況は約40パーセントに達していると述べた。

Kepala Ibu Kota Nusantara (IKN) Bambang Susantono saat mengikuti rapat kerja dengan Komisi II DPR RI di Kompleks Parlemen, Senayan, Jakarta, Senin, 21 Agustus 2023. Rapat tersebut membicarakan pendahuluan pembahasan Rancangan Undang-Undang tentang perubahan atas Undang - Undang nomor 3 tahun 2022 tentang Ibu Kota Negara (IKN) serta pembentukan panitia kerja (Panja).

2023年8月21日月曜日、ジャカルタのスナヤンにある国会議事堂での第2委員会DPR RIとの作業会議に出席中のインドネシア首都(IKN)バンバン・スサントノ市長。会議では法律改正に関する法案の予備議論について議論した。 2022 年の第 3 号は、首都 (IKN) と作業委員会 (Panja) の設立に関するものです。

Konsesi HGU Nyaris 2 Abad di IKN, Begini Tanggapan Berbagai Pihak, KPA: Lebih Buruk Dibanding Era Penjajahan Belanda

 IKNにおけるHGUのほぼ2世紀にわたる譲歩、これが各当事者の反応、KPA:オランダ植民地時代よりも悪い

Sejumlah pihak menanggapi beleid hak guna usaha atau HGU 190 tahun dan hak guna bangunan (HGB) 160 tahun bagi investor di Ibu Kota Negara atau IKN Nusantara. Aturan ini tertuang dalam Undang-undang Nomor 3 Tahun 2022 tentang Ibu Kota Negara atau UU IKN yang gres disahkan DPR pada Selasa, 3 Oktober 2023.

多くの締約国が、首都ヌサンタラまたは IKN ヌサンタラの投資家に対する 190 年間の事業使用権 (HGU) および 160 年間の建築使用権 (HGB) に関する規制に応じた。 この規則は、国家資本に関する2022年法律第3号、または2023年10月3日火曜日にDPRによって可決されたばかりのIKN法に含まれています。

WNIのコメント Komentar WNI

Miris....hutan habis,paru2 Dunia..investor makin kaya raya

悲しい...森林は消え、世界の肺は...投資家はより裕福になりました

Itu hebatx pejabat kita ksh hak HGU 190 thn jabat cm 5thn otakx ndak waras sdh pejabat2 bejat

それは素晴らしいことだ、我が国の役人は在職190年間、5年間HGUの権利を持っている、頭脳は正気ではなく、役人は堕落している 

 

私のコメント Komenrar saya

Ecoやカーボンニュートラルを謳っていながら、森林を破壊し、原住民を追い出し、一部の国、一部の地方、一部の人間に偏った利益を与えようとする政治が間違っていないのか?

Bukankah salah jika ada politik yang mengklaim ramah lingkungan dan netral karbon, namun tetap merusak hutan, mengusir masyarakat adat, dan memberikan manfaat yang tidak proporsional kepada negara, kawasan, dan orang tertentu?

 

https://www.youtube.com/watch?v=K6vJaZTZwKQ

Harga Beras Bikin Cemas, Bisakah Kita Hidup Tanpa Nasi?

お米の値段が気になる、お米なしでも生きていけるの?

Selain Beras, Ini Daftar Harga Bahan Pangan yang Mulai Naik

米以外にも、値上がりし始めている食料品の価格のリストです

Sebagian besar harga bahan pangan, seperti beras mengalami kenaikan harga. Melonjaknya harga beras nasional, membuat pemerintah melalui Badan Pangan Nasional (Bapanas) mengambil kebijakan membatasi pembelian beras atau Stabilisasi Pasokan dan Harga Pangan atau SPHP dari Bulog di retail modern.

米などほとんどの食料価格が値上がりした。 全国的な米価格の高騰を受けて、政府は国家食糧庁(バパナス)を通じて、現代の小売業におけるブログからの米の購入、あるいは食料供給と価格安定(SPHP)を制限する政策を採用することになった。

Namun, tak hanya beras, ada sejumlah bahan pokok yang mengalami kenaikan, seperti gula, kedelai, bawang merah, dan bawang putih. Selain itu, terdapat bahan lain diantaranya cabai rawit, daging sapi, telur ayam, minyak goreng kemasan, minyak goreng curah, dan tepung terigu yang masih mengalami kenaikan di seluruh wilayah Indonesia.

しかし、米だけでなく、砂糖、大豆、玉ねぎ、ニンニクなど、主食として増加している食品は数多くあります。 それとは別に、カイエンペッパー、牛肉、鶏卵、包装食用油、バルク食用油、小麦粉などの原材料がインドネシア全土で増え続けています。

Mengutip Panel Harga Badan Pangan Nasional (Bapanas), rata-rata harga beras premium pada Jumat, 6 Oktober 2023 pukul 10.47 WIB adalah Rp14.970 per kilogram. Angka tersebut meningkat sekitar 0,47 persen atau setara Rp70 dibandingkan sehari sebelumnya.

国家食糧庁(バパナス)の価格パネルを引用すると、2023年10月6日金曜日の10.47WIBでの高級米の平均価格は1キログラムあたりIDR 14,970でした。 この数字は前日と比較して約0.47パーセント、またはIDR 70に相当する値上がりました。

 

https://www.youtube.com/watch?v=wq9K9gfIeZY

Rencana Relokasi Warga Pulau Rempang

レンパン島住民の移住計画

Kondisi Terkini di Rempang, Berapa Banyak Warga yang Sudah Direlokasi ke Rumah Susun?

レンパンの現状、何人の住民がアパートに移転しましたか?

Penolakan relokasi warga Pulau Rempang, Batam, Kepulauan Riau, masih terus terjadi meski pemerintah telah memberikan sejumlah janji. Teranyar, pada Selasa pagi, 3 Oktober 2023, belasan emak-emak dari kelurahan Sembulang membentangkan spanduk penolakan penggusuran. Penolakan dilakukan setelah warga mendapat informasi kepala BP Batam akan datang berkunjung ke Pulau Rempang.

政府が多くの約束をしたにもかかわらず、レンパン島、バタム島、リアウ諸島の住民の移転拒否が続いている。 ごく最近では、2023年10月3日火曜日の朝、センブラン地区の母親数十人が立ち退きに反対する横断幕を広げた。 この拒否は、BPバタム州長官がレンパン島を訪問するという情報を住民が受け取った後に行われた。

Berdasarkan pantauan Tempo, hingga saat ini kondisi di Pulau Rempang masih kondusif. Salah seorang warga Sembulang lain bernama Amin mengatakan, kondisi di Pulau Rempang sudah cukup membaik. Warga sudah mulai tenang, pasalnya tidak ada lagi aparat kepolisian atau TNI yang datang ke rumah untuk meminta warga ikut relokasi. "Sekarang sudah tenang, lah. Tapi masih 50 persen. Kalau sudah pasti batal, kami baru senang," kata Amin, Selasa lalu.

テンポの監視によれば、現在のレンパン島の状況は依然として良好です。 アミンという名前の別のセンブラン在住者は、レンパン島の状況はかなり改善されたと語った。 警察やTNI職員が自宅に来て住民に移転への参加を呼びかけることもなくなったため、住民は落ち着き始めている。 アミン氏は先週火曜日、「今は落ち着いている。だが、まだ50%だ。もし中止が確実なら、我々は喜ぶだろう」と語った。

Setidaknya sudah dua pekan terakhir ini warga tidak didatangi oleh aparat untuk relokasi. Meski begitu, Amin mengaku banyak warga yang masih takut untuk bekerja. "Kalau untuk kerja, kami masih takut-takut, lah."

当局は少なくとも過去2週間、移転のために住民を訪問していない。 それでも、アミンさんは、多くの住民が依然として働くことを恐れていることを認めた。 「仕事のことになると、私たちはまだ怖いのです。」

 

WNIのコメント Komentar WNI

Semoga Pak Presiden Jokowi sebagai Pejabat negara  lebih memihak kepada para tokoh tokoh Masyarakat  Warga Rempang dan memihak kepada warga Rempang yang telah lama tinggal di Pulau Rempang turun temurun

州当局者としてのジョコウィ大統領がレンパン地域の指導者たちをもっと支援し、何世代にもわたってレンパン島に住んでいるレンパン住民の側に立ってくれることを願っています。

UU CIPTA KERJA OMNIBUSLAW yg baru n tidak direvisi yg disyahkan sepihak oleh pemerintah n DPR.. Harus dicabut ataupun dibatalkan.. Supaya pemerintah tidak bisa menjadikannya sbgi payung hukumnya pemerintah untuk berbuat sewenang-wenangnya  terhadap warga masyarakat x ye... Walaupun melanggar konstitusional hukum UUD1945 sebagai sumber dari segala sumber hukum di Indonesia..

政府と北朝鮮によって一方的に可決された、新しく未改正の全法著作権法。廃止または無効にされなければなりません。政府が国民に対して恣意的に行動するための法的傘として使用することができないようにするためです。 . たとえそれが憲法に違反しているとしても 1945 年憲法はインドネシアにおけるすべての法の源となっています。

 

https://www.youtube.com/watch?v=3TKhyNPxyts

Prabowo Fokus Entaskan Kemiskinan Jika Terpilih Jadi Presiden 2024, Wujudkan Indonesia Emas 2045

プラボウォ氏、2024年に大統領に選出されれば貧困撲滅に注力し、黄金のインドネシア2045年を現実にする

Bakal calon presiden Prabowo Subianto menegaskan dirinya akan mengentaskan kemiskinan dari Indonesia.

大統領候補のプラボウォ・スビアント氏はインドネシアから貧困を根絶すると強調した。

Hal itu disampaikan Prabowo saat menjadi pembicara seminar ekonomi Universitas Kebangsaan RI di Jakarta, Selasa (15/8).

これは、火曜日(8月15日)、ジャカルタで行われたインドネシア国立大学の経済セミナーで講演した際にプラボウォ氏が伝えた。

Salah satu terobosan yang ia tawarkan untuk mengentaskan kemiskinan adalah memberi makan siang dan susu gratis.

貧困を軽減するために彼が提案した画期的な手段の 1 つは、無料のランチと牛乳の提供でした。

Sudah Waktunya Fokus Bangun Masa Depan Negeri,Prabowo Bertekad Menghilangkan Kemiskinan

国の未来を築くことに集中する時が来た、プラボウォは貧困をなくす決意をしている

Ketua umum Partai Gerindra yang sekaligus calon presiden (capres) dari Koalisi Indonesia Maju (KIM), Prabowo Subianto mengatakan sudah waktunya bagi masyarakat Indonesia untuk fokus membangun masa depan negeri.

先進インドネシア連合(KIM)の大統領候補(キャップ​​レス)でもあるゲリンドラ党の党首プラボウォ・スビアント氏は、インドネシア国民が国の未来の構築に集中する時期が来たと述べた。

Tidak lagi mengungkit hal-hal di masa lalu yang tidak berdampak positif bagi kemajuan bangsa.

国の進歩にプラスの影響を与えなかった過去の事柄を持ち出すことはもうありません。

 

私のコメント Komentar saya

何処かの先進国?に、偏った利益を与えているような現在の政治は間違いだ。先進国を目指すのなら、また、そんな余裕があるなら、先ず、国民の生活水準を上げることに投資するのが、正しいだしいと言っていると思う。金の使い方の問題だ。

 

https://www.youtube.com/watch?v=82BDDge2KLg

Relawan Minta Prabowo Subianto Gandeng Gibran Jadi Cawapres, Ketum Gerindra Punya Janji Satu Hal

ボランティアらはプラボウォ・スビアント氏に副大統領就任のためギブラン氏と協力するよう要請、ゲリンドラ会長は一つのことを約束

Datangi Rumah Prabowo, Relawan Jokowi Minta Gibran Digandeng Jadi Cawapres

プラボウォ邸を訪れ、ジョコウィのボランティアらがギブランを副大統領候補に任命するよう要請

Solidaritas Ulama Muda Jokowi (Samawi) berharap bakal calon presiden Koalisi Indonesia Maju (KIM) Prabowo Subianto bakal menggandeng putra sulung Presiden Joko Widodo, Gibran Rakabuming Raka, sebagai bakal calon wakil presiden.

ジョコウィ青年ウラマ連帯(サマウィ)は、先進インドネシア連合(KIM)の大統領候補プラボウォ・スビアント氏が、ジョコ・ウィドド大統領の長男ギブラン・ラカブミン・ラカ氏を副大統領候補として擁立することを期待している。

Hal itu diungkapkan oleh Ketua Umum Samawi, Gus Muhammad Nahdy saat berkunjung ke rumah Prabowo di Jalan Kertanegara IV, Jakarta Selatan, Sabtu (7/10/2023).

これは土曜日(2023年7月10日)、サマウィの総議長であるガス・ムハンマド・ナフディが南ジャカルタのジャラン・クルタネガラIVにあるプラボウォの家を訪問した際に述べた。

機能より5分ほど早い出発。

ゴルフ場の風景、蓮池、紫色の花の筵、前が空くまで待機。

ジョコの息子 インフレ 支持率

Comments (10)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆RI製の中高速鉄道 kereta semicepat buatan indonesia

2023-10-08 23:45:35 | bohon

 5372 KCICは、騒音や緊急ブレーキの後の静止距離について、約束や規定を守れず、それを、公表していない。運輸省も、知らないふりをして、営業運行の許可を出している。インドネシア製の高速鉄道は、そんなことがないようにしてください。 

KCIC telah gagal menepati janji dan peraturannya mengenai kebisingan dan jarak berhenti setelah pengereman darurat, dan belum mengumumkannya kepada publik. Kementerian Perhubungan juga pura-pura tidak mengetahuinya dan mengeluarkan izin operasional komersial. Kereta berkecepatan tinggi buatan Indonesia harus memastikan hal tersebut tidak terjadi. 

https://www.youtube.com/watch?v=IYzyTV1ga8c&t=40s

PT Inka Bikin Kereta Cepat 'Made In' RI , Protoripe Meluncur 2026

PT Inka、高速列車を「メイド・イン・RI」で製造、プロトタイプは2026年に運行開始

PT Industri Kereta Api (Persero) atau Inka tengah mengembangkan kereta cepat buatan lokal bersama dengan sejumlah instansi dan perguruan tinggi di Indonesia.  Prototipe kereta cepat buatan anak bangsa ini ditargetkan sudah dapat diuji coba pada 2026 mendatang. General Manager Divisi Sekretaris Perusahaan PT Inka Chandra Agung Sasono menjelaskan, Inka ditunjuk sebagai leader untuk konstruksi carbody dan bogie dari proyek kereta cepat yang dinamakan Kereta Cepat Merah Putih ini. Adapun, carbody buatan Inka terbuat dari material alumunium ekstrusi (alumunium extrusion), sedangkan bogie kereta dibuat dari pelat baja (steel plate).

PT Industri Kereta Api (Persero) または Inka は、インドネシアの多くの機関や大学と協力して、地元で製造された高速鉄道を開発しています。 国民の子供たちが作った高速列車のプロトタイプは、2026年の試験運転を目標としている。 PT Inka Chandra Agung Sasono の企業秘書部門ゼネラルマネージャーは、Inka が赤と白の高速列車と呼ばれる高速列車プロジェクトの車体と台車の建設のリーダーに任命されたと説明しました。 一方、インカ社製の車体はアルミ押出材製で、台車は鋼板製です。

 

https://www.youtube.com/watch?v=4PESyPVhchs

 Meski telah diresmikan, proyek Kereta Cepat Jakarta - Bandung menyisakan sederet masalah/ salah satunya pembengkakan biaya yang mencapai triliunan rupiah.

ジャカルタ - バンドン高速鉄道プロジェクトは開業したにもかかわらず、一連の問題を残している。そのうちの 1 つは、最大数兆ルピアのコスト超過である。

Pengamat ekonomi dari Institute for development of economics and finance(Indef), Rizal Taufikurahman menyebut, penyertaan modal negara dianggap tidak sesuai dengan konsep awal pembiayaan "b to b" atau business to business.

経済金融開発研究所(Indef)の経済オブザーバー、リザル・タウフィクラマン氏は、国家資本の参加は「b to b」または企業間金融の当初の概念に沿っていないとみなされたと述べた。

Terjebak Utang Tiongkok

中国の借金に囚われる

Peraturan Menteri Keuangan (PMK) Nomor 89 Tahun 2023 menjadi payung hukum jaminan pemerintah terhadap PT Kereta Api Indonesia (KAI) jika gagal bayar terhadap pinjaman terkait dengan kereta cepat.

2023 年の財務大臣規則 (PMK) 第 89 号は、PT クレタ アピ インドネシア (KAI) が高速鉄道関連のローンを支払えなかった場合の政府保証の法的傘を規定しています。

PT KAI selaku pemimpin konsorsium BUMN proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB), yakni PT Pilar Sinergi BUMN Indonesia (PSBI), diharuskan mencari dana tambahan untuk membayar utang dari pembengkakan biaya proyek KCJB.

ジャカルタ-バンドン高速鉄道(KCJB)プロジェクトのBUMNコンソーシアム、すなわちPTピラール・シネルギBUMNインドネシア(PSBI)のリーダーとしてのPT KAIは、KCJBプロジェクトのコスト上昇から債務を支払うための追加資金を探す必要がある。

Peraturan Menteri Keuangan 89/2023 membahas tentang Tata Cara Pelaksanaan Pemberian Penjaminan Pemerintah untuk Percepatan Penyelenggaraan Prasarana dan Sarana Kereta Cepat antara Jakarta dan Bandung.

財務大臣規則 89/2023 では、ジャカルタとバンドン間の高速鉄道インフラおよび設備の導入を加速するための政府保証の実施手順について議論しています。

 

Pembengkakan biaya dan utang KCIC

膨れ上がるKCICの費用と負債

Pada awal 2015 ditargetkan dibujetkan sebesar USD5,1 miliar. Hal ini menjadi salah satu alasan mengapa saat itu Pemerintah Indonesia memilih Tiongkok ketimbang Jepang yang mengusulkan angka lebih tinggi sedikit daripada ini.

 2015 年初めの目標予算は 51 億米ドルでした。 これが、当時インドネシア政府が日本ではなく中国を選択した理由の1つであり、日本はこれよりわずかに高い数字を提案した。

Tetapi kemudian estimasi membengkak menjadi USD8 miliar. Pada 16 Agustus 2023, Direktur Utama KCIC Dwiyana Slamet Riyadi menyatakan biaya pembangunan KCJB menjadi USD7,2 miliar dengan kurs sekitar Rp15.300 per USD atau setara Rp110,1 triliun.

しかしその後、見積もりは80億ドルに膨れ上がった。 2023年8月16日、KCICのドウィヤナ・スラメット・リヤディ所長は、KCJBの建設費用は1米ドルあたり約15,300ルピアの為替レートで72億米ドル、または110.1兆ルピアに相当すると述べた。

Kemudian apa yang menjadi beban pemerintah dalam membangun proyek KCJB?

それでは、KCJBプロジェクトを構築する際の政府の負担は何でしょうか?

Sebesar 75 persen dari pembangunan tersebut adalah utang Indonesia kepada China Development Bank. Sementara 25 persennya adalah patungan dari empat BUMN yang membentuk konsorsium KCIC itu.

この開発の 75% は中国開発銀行に対するインドネシアの負債です。 一方、25% は KCIC コンソーシアムを形成する 4 つの BUMN の合弁事業です。

 

https://www.youtube.com/watch?v=zqtThlRZKJ0

Sugianto Kusuma atau Aguan, konglomerat yang mendapat ucapan terima kasih dari Presiden Jokowi.

ジョコウィ大統領から感謝を受けた財閥のスギアント・クスマことアグアン。

Siapa Itu Konglomerat Aguan, yang disebut Presiden Joko Widodo?

ジョコ・ウィドド大統領の言うアグアン財閥とは何者なのか?

Nama Pak Aguan sebenarnya muncul ketika Presiden Joko Widodo mengawali sambutannya. Nah siapa Pak Aguan sebenarnya hingga disebut presiden dalam pidatonya?

実際、ジョコ・ウィドド大統領が演説を始めた際にパク・アグアン氏の名前が登場した。 それでは、演説の中で大統領と呼ばれるアグアン氏とはいったい誰なのでしょうか?

Nama Pak Aguan sendiri merupakan pemilik dan pendiri dari salah satu konglomerasi terbesar di Indonesia, Agung Sedayu Group. Nama aslinya adalah Guo Zaiyuan, dan diubah menjadi Sugianto Kusuma atau Aguan atau A Guan.

アグアン氏の名前は、インドネシア最大の複合企業の一つであるアグン・セダユ・グループのオーナー兼創設者である。 元の名前は郭在源で、杉安東クスマ、アグアン、アグアンと改名されました。

Bisnisnya semakin besar saat ia berkolaborasi dengan Tommy Winata, yang juga seorang pengusaha yang bergerak di bidang perbankan dan properti. Hasilnya bisa dilihat hingga sekarang, Pantai Indah Kapuk, Kelapa Gading, hingga perkantoran elite seperti SCBD Sudirman,

彼のビジネスは、銀行や不動産部門で働く起業家でもあるトミー・ウィナタと協力してから大きくなりました。 その成果は現在までに、パンタイ・インダ・カプック氏、クラパ・ガディン氏、SCBDスディルマン氏などのエリート事務所に至るまで見られます。

Pada pembangunan proyek IKN sendiri, namanya turut serta dalam konsorsium pengusaha properti yang mengerjakan mega proyek tersebut. Maka tidak heran jika sumbangsihnya secara langsung diketahui oleh Presiden Joko Widodo, dan disebutkan pada sambutan yang diberikan oleh beliau

IKN プロジェクト自体の建設中、彼の名前は、この巨大プロジェクトに取り組む不動産起業家のコンソーシアムにも参加していました。 したがって、ジョコ・ウィドド大統領が彼の貢献を直接認め、発言の中で言及したのは驚くべきことではない。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=-IvCkGsTq9w

 Luhut Dikabarkan Masuk RS; Hasil Investigasi Korban Pinjol AdaKami

ルフット氏は病院に入ったと伝えられている。 ピンジョル・アダカミ被害者の調査結果

Luhut Dikabarkan Masuk Rumah Sakit

Kabar Luhut sakit beredar di kalangan wartawan sejak Jumat (6/10) siang. kumparan melakukan konfirmasi ke banyak pihak dan disebutkan Luhut harus bed rest. Meski ada isu Luhut mengalami masalah di Jantung, namun beberapa orang yang dekat dengan Luhut menyebut, Menko Marves mengalami kelelahan.

ルフット氏が入院したと伝えられている

ルフットが病気だというニュースは金曜日(6/10)の午後からジャーナリストの間で広まっていた。 クンパラン氏は多くの関係者に確認し、ルフット氏は床上安静をとらなければならないと述べた。 ルフット氏が心臓に問題を抱えているという噂があるが、ルフット氏に近い複数の関係者は、海事・水産調整大臣が疲労を感じていると述べている。

“Bapak kecapean saja butuh bed rest begitu,” ungkap salah satu sumber yang dekat dengan Luhut kepada kumparan, Jumat (6/10).

「とても疲れているので、ベッドで休む必要がある」とルフットからクンパランに近い関係者の一人が金曜日(6月10日)に語った。

Ada isu beredar, bahwa Luhut sampai dilarikan ke Singapura, namun hal tersebut dibantah. “Tidak betul Mbak, Bapak hanya sedang bed rest di Jakarta,” tambahnya.

ルフット氏がシンガポールに急行されたという噂が流れたが、これは否定された。 「それは真実ではありません、奥様、あなたはジャカルタで、ただベッド上で休んでいるだけです」と彼は付け加えた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=47p54yIzu24

Siaga! Di Dunia Hingga Domestik Tindak Pencucian Uang Makin Marak!

警告! 世界的にも国内的にも、マネーロンダリングはますます蔓延しています。

Makin santer terdengar terkait maraknya tindak pidana pencucian uang yang dilakukan oleh sejumlah oknum di tanah air. Modusnya pun beragam dan selalu berkembang.

国内で多数の個人によるマネーロンダリング犯罪の増加について耳にする人がますます増えています。 その手法は多岐にわたり、常に進化しています。

Singapura Bongkar Kasus Pencucian Uang Terbesar di Dunia, Sita Barang Bukti Rp 43,7 Triliun

シンガポール、世界最大のマネーロンダリング事件を解体、43.7兆ルピアの証拠を押収

Singapura – Kepolisian Singapura berhasil membongkar kasus pencucian uang terbesar di dunia. Agar tidak membuat para tersangka pencucian uang waspada, hanya sekelompok kecil petugas polisi yang dilibatkan dalam penyelidikan awal.

 Setelah penyelidikan ekstensif pada 2022, polisi mengungkap jaringan yang diduga mentransfer uang ke Singapura dari luar negeri yang diduga diperoleh dari kegiatan kriminal. Aset yang disita dalam penggerebakan yang berlangsung pada 15 Agustus lalu, kini bernilai lebih dari US$2,8 miliar atau setara dengan Rp43,7 triliun, yang menjadikannya salah satu kasus pencucian uang terbesar di dunia.

シンガポール – シンガポール警察は世界最大のマネーロンダリング事件の摘発に成功した。 マネーロンダリング容疑者に警告を与えないようにするため、初期捜査には少数の警察官のみが関与した。

  2022年に広範な捜査を行った結果、警察は犯罪行為で得たとみられる海外からシンガポールへの送金を行っていたとされるネットワークを発見した。 8月15日に行われた強制捜査で押収された資産は現在28億米ドル以上、または43兆7000億ルピアに相当し、世界最大規模のマネーロンダリング事件の一つとなっている。

 

https://www.youtube.com/watch?v=m84vdPa0U4s

Lagi, Presiden Jokowi Ingatkan Relawan Jangan Salah Pilih Pemimpin, Ini Alasannya!

繰り返しになりますが、ジョコウィ大統領はボランティアたちに間違ったリーダーを選ばないよう注意を促していますが、その理由はここにあります!

Presiden Joko Widodo atau Jokowi mengatakan, mengelola negara Indonesia tidaklah mudah. Sebab, kondisi geografis Indonesia yang terdiri atas gugusan pulau. "Ini negara gede banget, geografis kita ini memiliki 17 ribu pulau, tidak seperti negara lain yang satu daratan, lebih gampang," kata Jokowi saat menghadiri konsolidasi nasional Jaringan Relawan Alap-Alap Jokowi di Sentul International Convention Center, Bogor, Sabtu, 7 Oktober 2023.

ジョコ・ウィドド大統領またはジョコウィは、インドネシア国家の管理は簡単ではないと述べた。 これは、インドネシアの地理的条件が島々から構成されているためです。 ジョコウィ氏は、ボゴールのセントゥル国際コンベンションセンターで行われたジョコウィ・アラップ・アラップボランティアネットワークの全国統合に出席しながら、「この国は非常に大きな国で、我が国の地理には1万7000の島々があり、陸地が1つしかない他の国とは異なり、簡単だ」と語った。 , 2023年10月7日土曜日。

Jokowi mengatakan, tiap-tiap pulau itu membutuhkan infrastruktur yang memadai untuk melayani masyarakat, "Semua pulau membutuhkan listrik, sekolah, puskesmas, rumah sakit, pelabuhan, bandara, bukan gampang," kata Jokowi.

ジョコウィ氏は、各島が地域社会にサービスを提供するには十分なインフラが必要だとし、「すべての島には電気、学校、保健センター、病院、港、空港が必要だが、それは簡単ではない」と語った。

"Belum logistiknya, bensinnya, minyaknya, berasnya, garamnya, bawangnya harus sampai sana. Bayangkan betapa sangat rumitnya mengelola negara ini," tambahnya.

「物流、ガソリン、石油、米、塩、玉ねぎはまだそこに到達しなければならない。この国の経営がどれほど複雑であるかを想像してみてください」と彼は付け加えた。

Untuk itu Jokowi meminta kepada relawannya agar tidak salah memilih pemimpin saat Pemilihan Presiden atau Pilpres 2024 mendatang. Karena tak banyak calon pemimpin yang tahu cara mengelola negara sebesar Indonesia. "Mengenai pemimpin yang kita pilih, nah ini hati-hati memilih pemimpin," kata Jokowi.

このため、ジョコウィはボランティアたちに、来る2024年の大統領選挙または大統領選挙中に間違った指導者を選ばないよう求めた。 なぜなら、インドネシアのような大きな国を管理する方法を知っている潜在的な指導者は多くないからです。 「私たちが選ぶ指導者に関しては、指導者を選ぶときは注意してください」とジョコウィは言いました。

私のコメント Komentar saya

ジョコさんが国民に呼びかけていることは正しいと思う。しかし、国民に、誰が間違っているか、間違っていないかを判断する能力がない。それは、過去、二回の大統領選挙で間違った指導者を選んでしまったからね。

Saya kira apa yang diserukan Pak Joko kepada masyarakat itu benar. Namun masyarakat tidak mempunyai kemampuan untuk memutuskan siapa yang salah dan siapa yang tidak salah. Itu karena kita salah memilih pemimpin dalam dua pemilu presiden lalu.

今日のゴルフ場

日の出が大分、南に移動した。

中高速鉄道 RI製 マネーロンダリング

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

membanggakan bahwa koin itu berdiri.

2023-10-07 23:49:15 | kontradikasi

https://www.youtube.com/watch?v=TubL67bD0Xo

今回は、中国製のインドネシアの高速鉄道では、コインが立つと自慢しているので、そんなことしか自慢できないのが、愚かすぎることを証明してみます!

Kali ini, di kereta cepat Indonesia buatan China,  membanggakan bahwa koin itu berdiri.

akan buktikan bahwa bangga pada hal seperti itu adalah hal yang bodoh!

これは元々中国とか無知な外国人が、コインが立つとか立たないなどと、騒いでいるけれど、簡単に言うとバネが柔らかければ振動は少なくできるし、中国のように1日に2~3本しか走っていなければ、線路が傷まないだけです。

Hal ini awalnya disebabkan oleh orang Indonesia dan orang cina  yang meributkan apakah koin itu bisa berdiri atau tidak, tapi sederhananya, jika pegasnya lebih lembut, getarannya bisa dikurangi. seperti di KCJB 2 ~3 kali operesi seharisehari,yang berjalan maka relnya tidak akan rusak.

中国人やインドネシア人や一部の外人たちは、そんな簡単なことが分からないのです。

Orang Tionghoa, orang Indonesia, dan sebagian orang asing tidak memahami hal sederhana seperti itu.

こちらが、インドネシアの高速鉄道では、高速走行をしてもコインが立つのだと、自慢している映像です。  1;38 

このコインはインドネシアの500ルピアの硬貨ですね!左が500ルピアで右が日本の5円です!500ルピアは立つが、5円は立てることができません!硬貨の厚みがこんなに違うからだ。日本の硬貨は、5円も500円も1円も、どれも立てることはできない。立ちやすい硬貨でなければ立たない。

Ini adalah video kereta api berkecepatan tinggi di Indonesia yang membanggakan bahwa koin tetap berdiri meski melaju dengan kecepatan tinggi. 1;38

Koin ini adalah koin 500 rupiah Indonesia! Yang kiri 500 rupiah dan kanan Jepang 5 yen!

500 rupiah bisa berdiri , tetapi 5 yen tidak berdiri!

Hal ini dikarenakan ketebalan koin sangat bervariasi.

Koin Jepang 5 yen, 500 yen, atau 1 yen tidak berdiri . Kecuali jika koin tersebut tebal dan mudah untuk berdiri, maka koin tersebut tidak akan berdiri.

1000ルピアコインは倒れませんか?

Apakah koin 1000 Rupiah akan terjatuh?

日本の新幹線で硬貨が立つか、試してみようと思ったが、立つ硬貨が手元になくて試すことができなかった。だから、別の方法で試してみたので、見てみましょう。今回、試してみたのは、日本で最速の営業速度である、320Km/hの東北新幹線のE-5系です。持ち合わせの物で、試してみました。 3;12 

Saya ingin melihat apakah koin bisa berdiri di kereta Shinkansen Jepang, tapi saya tidak bisa karena saya tidak punya koin berdiri. Jadi saya mencobanya dengan cara yang berbeda dan mari kita lihat. Kali ini saya mencoba Tohoku Shinkansen seri E-5 yang memiliki kecepatan operasi tercepat di Jepang yaitu 320km/jam. Saya mencobanya dengan apa yang saya miliki. 3;12

日本で最速320Km/hというは、環境省の騒音基準の住宅地で70デシベル以下、工業地や商業地で75デシベル以下と規定とJRの緊急停止距離を4Km以下にするという規定があるから、それを超えないように、最高速度を320Km/hに抑えているのです。

Kecepatan tercepat di Jepang adalah 320 km/jam karena standar kebisingan Kementerian Lingkungan Hidup mengharuskan tingkat kebisingan 70 desibel atau kurang di kawasan pemukiman dan 75 desibel di kawasan industri dan komersial, dan jarak berhenti darurat JR adalah 4 km atau kurang. agar tidak melebihi ini, kecepatan maksimum dibatasi hingga 320km/jam.

これって、片手でやるのは難しいですね。因みに、中国の高速鉄道では、時速300Km/hで、既に90デシベルを超えています。時速350Km/hでは、緊急停止距離は、6500mです。気の毒に、インドネシアでは、このデータを公表していない。中国の場合は環境問題も安全対策も、お構いなしということです。

Ini sulit dilakukan dengan satu tangan. Omong-omong, kereta berkecepatan tinggi di Tiongkok sudah melebihi 90 desibel pada kecepatan 300 km/jam. Pada kecepatan 350km/jam, jarak berhenti darurat adalah 6500m. Sayangnya, Indonesia tidak mempublikasikan data tersebut. Dalam kasus KCJB, masalah lingkungan hidup dan langkah-langkah keselamatan tidak apa apa.

列車というのは、縦揺れはあまりないが、横揺れはします。列車の車輪は、平らではなく傾斜しています。車輪の外側の円周は短いが、車輪の内側は円周が長くなっている。5;08 これはカーブでは線路の外側と内側での距離が違うので、列車の場合は自動車のようにデファレンシャルギヤーが無いから、車輪にこのような工夫が施されているのです。これはカーブでは遠心力でレールの外側に、押し付けられるのです。カーブでは外側の車輪は円周が長い部分がレールと接していて、内側の車輪は円周の短い部分が、レールと接するのです。そして、中央に戻ってくる。

Kereta api tidak banyak bergoyang secara vertikal, namun bergoyang ke samping. Roda kereta api tidak rata, melainkan miring.

Lingkar luar rodanya pendek, namun lingkar dalamnya panjang.    5;08

Pasalnya, di tikungan, jarak luar dan dalam lintasan berbeda, dan kereta api tidak memiliki gigi diferensial seperti mobil, sehingga rodanya didesain seperti ini.

Pada tikungan, hal ini didorong ke luar rel dengan gaya sentrifugal. Pada suatu tikungan, keliling roda luar yang lebih panjang menyentuh rel, dan keliling roda dalam yang lebih pendek menyentuh rel. Kemudian kembali ke tengah.

バラスト軌道などでレールが水平になってないと、勝手に右に行ったり左に行ったりしてしまう。中国の高速鉄道車両は、この横揺れを軽減するためにレールと車輪フランジとの隙間を狭めているのです。これでは、横揺れは少なくなるがカーブでは支障がでます。更に台車の車輪から車輪までのホイールベースを広げている。このようにホイールベースを広げることで、直進は安定しやすくなるが、カーブは曲がりにくくなる。

Jika rel tidak rata karena jalur pemberat, dll., rel akan bergerak ke kanan atau ke kiri dengan sendirinya. Pada kendaraan rel kecepatan tinggi Tiongkok, celah antara rel dan flensa roda dipersempit untuk mengurangi gerakan menggelinding. Hal ini akan mengurangi goyangan lateral, namun akan menimbulkan masalah pada tikungan. Selain itu, jarak sumbu roda dari roda ke roda truk juga diperlebar. Dengan memperlebar jarak sumbu roda dengan cara ini, menjadi lebih stabil saat berkendara lurus, namun menjadi lebih sulit untuk berbelok di tikungan.

レールと車輪フランジとの隙間がほとんどないですね。これらのことをやってしまうと横揺れは減らすことができるが、カーブが曲がりにくくなり、カーブでレールや車輪の摩耗が激しくなる。6;57

Hampir tidak ada celah antara rel dan flensa roda. Melakukan hal-hal ini akan mengurangi penggulingan, tetapi juga akan mempersulit belokan, dan rel serta roda akan lebih aus saat berbelok.   6:57

日本の新幹線は、よく揺れを軽減するために,フルアクティブダンパーを使っています。車体傾斜装置も付いているので、日本の新幹線が高度な技術を使っているのに対し、中国は何も高度な技術がなくインチキな方法で揺れをへらしているのです。

Kereta Shinkansen Jepang sering kali menggunakan peredam aktif penuh untuk mengurangi guncangan. Kereta Shinkansen Jepang juga memiliki alat yang dapat memiringkan badannya, sehingga meskipun kereta Shinkansen Jepang menggunakan teknologi canggih, Tiongkok tidak memiliki teknologi canggih dan menggunakan metode palsu untuk mengurangi goyangan.

そして、横揺れの他に細かい振動がある場合があります。その原因は、線路の傷み具合です。5分から10分おきに走っている東海道新幹線や5分から15分間隔で走っている東北新幹線と、一日に何本も走っていない中国の高速鉄道では、線路の傷み具合が全然違います。

Selain guncangan horizontal, mungkin juga terjadi getaran kecil. Penyebabnya adalah rusaknya ler. Tingkat kerusakan jalur sangat berbeda antara Tokaido Shinkansen, yang beroperasi setiap 5 hingga 10 menit, dan Tohoku Shinkansen, yang beroperasi setiap 5 hingga 15 menit, dan kereta cepat Tiongkok, yang tidak menjalankan banyak kereta dalam sehari.

こちらは、中国の高速鉄道とは比べ物にならない程、運転本数が多い東海道新幹線です。8;30 16両編成の新幹線が数分置きに走っているから、線路の傷み具合も激しいのです。既に60年前に敷設されたバラスト軌道です。それに対して中国の高速鉄道は、新しい上に一日に何本も走っていないローカル路線だから、傷み具合は全然違います。

Ini adalah Tokaido Shinkansen, yang beroperasi lebih sering dibandingkan kereta berkecepatan tinggi lainnya di Tiongkok. 8;30

Karena kereta Shinkansen berkapasitas 16 gerbong beroperasi setiap beberapa menit, relnya rusak parah. Ini adalah jalur pemberat yang telah dibangun 60 tahun lalu. Di sisi lain, jalur kereta api berkecepatan tinggi Tiongkok masih baru dan merupakan jalur lokal yang tidak beroperasi berkali-kali dalam sehari, sehingga tingkat kerusakannya sangat berbeda.

こちらは、東海道新幹線ですね、16両編成の新幹線が数分置きに走っているから、いくら保線をしても痛みは激しいのです。こちらは、東北新幹線ですが、9;56 こちら側の線路は停車する新幹線が、頻繁に通る線路です。ビデオでは見えないが、表面が凸凹になっている。そして、こちらは、あまり使っていない方の線路です。こちらは、表面が平できれいです。

Ini adalah Tokaido Shinkansen.Kereta Shinkansen dengan 16 gerbong beroperasi setiap beberapa menit, jadi tidak peduli berapa banyak perawatan yang dilakukan, rasa sakitnya sangat parah. Ini Tohoku Shinkansen, dan kereta Shinkansen yang berhenti di sisi ini sering melewatinya. 9;56

Meskipun tidak dapat melihatnya di video, permukaannya tidak rata. Dan ini adalah rel yang jarang digunakan. Permukaan di sini rata dan bersih.

レールはこのように凸凹にすり減ります。だから、このように。ガタガタと揺れるのです。この振動を防ぐためにドイツの高速鉄道では、車輪にゴムを挟んだ弾性車輪を使用して、弾性車輪が破損して事故になったのです。  10:50

その後、ドイツ高速鉄道では、弾性車輪を使わず、車軸バネをゴムで覆われたエリコバネにして、さらに、その下にゴムのマウントを付けて、振動を軽減するようにした。それを、中国がパクったのです。

Relnya rusak secara tidak merata seperti ini. Jadi seperti ini. Ini bergetar hebat. Untuk mencegah getaran tersebut, kereta api berkecepatan tinggi Jerman menggunakan roda elastis dengan karet yang diapit di antara rodanya, yang mengakibatkan kecelakaan jika roda elastis tersebut putus.

 10:50

Belakangan, kereta api kecepatan tinggi Jerman tidak menggunakan roda elastis, melainkan mengganti pegas gandar dengan pegas Jericho yang dilapisi karet, dan menambahkan dudukan karet di bawahnya untuk mengurangi getaran. Tiongkok mencurinya ini.

こちらがCR400AFの台車です。11;22 車軸バネはエリコバネとゴム製のマウントです。見てもらった通り、新幹線のような高度な技術が使われていないし、何一つとして特殊な技術はないのです。

Ini adalah troli CR400AF. 11;22

pegas poros adalah pegas Jericho dan dudukan karet. Seperti yang Anda lihat, tidak menggunakan teknologi canggih seperti Shinkansen, dan tidak ada teknologi khusus sama sekali.

参考のために、こちらは新幹線のN700の代車です。12;00 硬そうなバネですね。日本の場合はカーブが多いから柔らかいバネは使えないのです。ミリ単位で精密に作動する車体傾斜装置やフルアクティブダンパーもバネがくにゃくにゃしていたら制御もしにくいからです。

Sebagai referensi, ini adalah troli Shinkansen N700.    12:00

Itu adalah pegas yang kelihatanya kaku. Di Jepang banyak tikungannya, jadi pegas lunak tidak bisa digunakan. Hal ini dikarenakan sulitnya mengendalikan alat pemilin bodi kereta dan peredam aktif penuh yang beroperasi secara tepat hingga level milimeter jika pegas dalam keadaan lemas.

これもお茶がこんなに揺れているが、こっちの置くと、そんなに揺れませんね。

 

Teh ini juga getarnya banyak, tapi pas saya taruh di sini, getarnya tidak terlalu banyak.

バネにゴムをつけて、振動を抑えているだけなのに、こんなことで、自慢するしかないのですね。

Meski hanya memasang karet pada pegas untuk meredam getaran, namun mereka tak punya pilihan selain menyombongkan diri.

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆インドネシアは騒音規制が無いの?

2023-10-07 23:48:49 | bohon

 5371 Apakah tidak ada peraturan kebisingan di Indonesia?

インドネシアは、都合が悪いことは、公表しない国になった?中国と同じだね。

Apakah Indonesia sudah menjadi negara yang tidak mempublikasikan hal-hal yang bisa dikritik? Sama halnya dengan Tiongkok.

https://www.youtube.com/watch?v=AnwQbrX7H9s

Cawapres Prabowo Mengerucut Dua Nama

プラボウォ副大統領候補、2人の名前を挙げる

Bakal cawapres untuk mendampingi Prabowo Subianto disebut sudah mengerucut ke 2 nama. Direktur Eksekutif Parameter Politik Indonesia (PPI) Adi Prayitno menyebut kedua nama yang dimaksud kemungkinan Menteri BUMN Erick Thohir dan Gubernur Jawa Timur Khofifah Indar Parawansa.

プラボウォ・スビアントに帯同するカワプレス候補は2名に絞られたと言われている。 インドネシア政治パラメータ(PPI)のアディ・プライトノ事務局長は、問題の2人の名前はおそらくBUMN大臣エリック・トヒルと東ジャワ州知事コフィファ・インダル・パラワンサであると述べた。

 

https://www.youtube.com/shorts/Z6q1CMGDmJ4

 

乗る前と車内の騒音をチェックした記録の動画は、これだけです。328Km/hの時、79デシベルが記録されている。沿線の騒音記録に関しては、全く、発表がない。

Ini adalah satu-satunya video yang merekam pemeriksaan tingkat kebisingan sebelum berkendara dan di dalam mobil. Pada 328 km/jam, tercatat 79 desibel. Tidak ada pengumuman mengenai catatan kebisingan di sepanjang jalur tersebut.

日本では、環境省の騒音基準は、住宅地で70デシベル以下、工業地や商業地で75デシベル以下と規定されている。日本国内、どこでもだ。

また、JRの緊急停止距離を4Km以下にするという規定があるので、それらを守るために最速を320Km/hにしているのです。

Di Jepang, standar kebisingan Kementerian Lingkungan Hidup adalah 70 desibel atau kurang untuk kawasan pemukiman dan 75 desibel atau kurang untuk kawasan industri dan komersial. Di mana-mana di Jepang.

Selain itu, terdapat peraturan bahwa jarak berhenti darurat JR harus 4 km atau kurang, sehingga untuk memenuhi peraturan tersebut, kecepatan tercepat ditetapkan pada 320 km/jam.

インドネシアはどんな規定がありますか。また、KCJBの契約時の規定はどうなっていますか。

Peraturan apa yang dimiliki Indonesia? Lalu apa saja ketentuan pada saat akad KCJB?

 今回のカラワン辺りでの緊急停車?は、その時の時速は何キロメートルで、ブレーキをかけてから、何キロメートル、何秒走って停車したのでしょうか。発表がない。

 また、子羊が軌道内に入った原因も発表していない。

Ini pemberhentian darurat di sekitar Karawang? Berapa kilometer per jam yang ditempuhnya pada saat itu, dan berapa kilometer dan berapa detik yang ditempuhnya setelah direm sebelum berhenti? Tidak ada pengumuman.

Selain itu, penyebab anak domba memasuki orbit belum diumumkan.

 

https://www.youtube.com/watch?v=65-EPqXnUfs

 

Cara Membeli JRPass di Indonesia dan Cara Menggunakannya

高速鉄道と日本の新幹線のチケット料金を比較するとどっちが高い?

 

私のコメント komentar saya

平均所得や最低賃金が違うから、料金の比較は意味がない。

Membandingkan harga tidak ada artinya karena pendapatan rata-rata dan upah minimum berbeda.

 

JR Pass

Tiket Kereta Jepang JR Pass Naik Lebih dari 70 Persen, tapi Permintaan Diyakini Tetap Tinggi

JRパス日本の鉄道チケットは70パーセント以上上昇、しかし需要は依然として高いと考えられている

Turis asing yang ke Jepang banyak yang mengandalkan Japan Railways atau JR Pass untuk naik transportasi umum di negara itu. Tiket ini dapat digunakan untuk mengakses begitu banyak jalur kereta yang dioperasikan oleh Japan Railways, termasuk semua kereta yang tercakup dalam jaringan JR seperti JR Kyushu, JR Shikoku, JR West, JR Center, JR East, JR Hokkaido termasuk Shinkansen. Bahkan, turis juga bisa mengakses sarana transportasi lain seperti JR Bus, JR Ferry, dan monorail. JR Pass bisa digunakan dalam 24 jam sehari dan tujuh hari seminggu selama masa berlaku.

日本を訪れる多くの外国人観光客は、その国の公共交通機関を利用するために、JR または JR パスを利用しています。 このきっぷは、JR九州、JR四国、JR西日本、JRセンター、JR東日本、JR北海道などのJRネットワークのすべての列車を含む、JRが運営する多くの鉄道路線に乗車できます。 実際、観光客は JR バス、JR フェリー、モノレールなどの他の交通手段を利用することもできます。 JRパスは有効期間中、24時間365日ご利用いただけます。

 

https://www.youtube.com/watch?v=IYzyTV1ga8c&t=198s

Lihat Penampakannya! Diam-Diam Jokowi Bikin Kereta Cepat Buatan Indonesia

外観を見てください! ジョコウィ、インドネシア製の高速列車を密かに製造

Presiden Jokowi ternyata diam-diam sedang membangun proyek kereta cepat buatan Indonesia. Kereta ini diberi nama Kereta Cepat Merah Putih. Seperti apa penampakannya? Simak

ジョコウィ大統領が秘密裏にインドネシア製高速鉄道プロジェクトを建設していることが判明した。 この列車は「赤白快速列車」と名付けられています。 それはどのように見えますか? 聞く

Indonesia tengah menyiapkan proyek kereta cepat yang diberi nama Merah Putih. Kereta Cepat Merah Putih menurut rencana akan menghubungkan Jakarta-Surabaya via Cirebon dan Semarang.

インドネシアは現在、メラ・プティと呼ばれる高速鉄道プロジェクトを準備している。 計画によると、赤と白の高速列車はチレボンとスマランを経由してジャカルタとスラバヤを結ぶことになる。

Proyek pengembangan Kereta Cepat Merah Putih merupakan hasil kolaborasi antara Lembaga Pengelola Dana Pendidikan (LPDP), Badan Riset dan Inovasi Nasional (BRIN), dan PT Industri Kereta Api (Persero) atau INKA. Proyek pengembangan ini sudah dilakukan sejak 2019 dan ditargetkan selesai pada 2025 dan bisa diuji coba pada 2026.

赤と白の高速列車開発プロジェクトは、教育基金管理協会 (LPDP)、国立研究イノベーション庁 (BRIN)、PT Industri Kereta Api (Persero) または INKA の協力の成果です。 この開発プロジェクトは2019年から実施されており、2025年の完成を目指しており、2026年には試験可能となる。

Ketua Tim Peneliti Rancang Bangun dan Prototyping Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Agus Windharto mengungkapkan proyek ini akan menghubungkan Jakarta-Surabaya hanya 3 jam 40 menit atau kurang dari 4 jam saja.

ジャカルタ-スラバヤ高速列車設計・試作研究チームの責任者、アグス・ウィンダルト氏は、このプロジェクトがジャカルタ-スラバヤ間をわずか3時間40分、または4時間未満で接続すると明らかにした。

"Dari sisi teknologi kalau kita lihat kecepatan ya jadi selama ini perkeretaapian kita ini kecepatannya antara 80-120 km/jam. Jadi kereta kita kita lihat Jakarta-Surabaya sudah bisa ditempuh dalam waktu 8 jam jadi Argo Bromo itu sekarang Argo Bromo Anggrek Jakarta-Surabaya yang biasanya 12 jam, 13 jam sekarang bisa ditempuh dengan 8 jam. Nah dengan kereta cepat ini seandainya nanti ini diimplementasikan itu bisa ditempuh dalam waktu 3 jam 40 menit," katanya dikutip dari akun YouTube LPDP RI, Kamis (5/10/2023).

「技術的な観点から、速度を見ると、これまでのところ、私たちの鉄道の速度は時速80〜120キロです。したがって、ジャカルタからスラバヤまでの列車は8時間で到着できることがわかります。つまり、アルゴ・ブロモは現在、アルゴ・ブロモ・アングレック・ジャカルタ-スラバヤ間は「通常12時間かかるが、13時間かかるところが8時間で到着できるようになった。したがって、この高速列車を使えば、これが後で実施されれば3時間40分で到着できる」と述べた。 LPDP RI YouTube アカウントより、木曜日(2023 年10月 5日)。

Saat ini, riset yang selesai dilakukan melingkupi pengerjaan desain envelope cabin dan kokpit. Bukan hanya itu ada juga studi human factors engineering, ergonomics, pengujian aerodinamis, serta perancangan dan pengujian struktur car body. Riset ini mendapatkan pendanaan RISPRO LPDP sebesar Rp 4,895 miliar Selama 3 tahun penelitian.

現在、完了した研究には、キャビンとコックピットのエンベロープに関する設計作業が含まれています。 それだけでなく、人間工学、空力試験、車体構造の設計と試験に関する研究もあります。 この研究は、RISPRO LPDP から 3 年間の研究に対して IDR 48 億 9,500 万の資金提供を受けました

"Jadi dengan kereta cepat ini akan terjadi akselerasi penguasaan teknologi ya baik di pihak perguruan tinggi sebagai peneliti dan juga ada BRIN yang juga bertindak sebagai mitra peneliti ya lembaga riset dan pengujian, dan juga PT INKA sebagai manufaktur. Jadi di sini kita akan ada lompatan teknologi dengan kita masuk ke domain kereta cepat," tuturnya.

「したがって、この高速列車により、研究者としての大学と、研究パートナー、研究試験機関としても機能するBRIN、そして製造業者としてのPT INKAの両方の技術習得が加速することになるでしょう。私たちが高速列車の領域に参入することで、技術的な飛躍がもたらされるだろう」と彼は語った。

Dengan pengembangan Kereta Cepat Merah Putih maka ke depan Indonesia tak perlu lagi berpangku kepada negara lain khususnya soal prasarana kereta cepat. Indonesia sudah mampu memproduksi dan tak perlu lagi impor.

赤と白の高速列車の開発により、将来インドネシアは、特に高速列車のインフラに関して他国に従う必要がなくなる。 インドネシアは生産能力があり、もはや輸入する必要はありません。

"Suatu hari kita tidak bergantung lagi ke produk-produk impor misalnya kursi kereta api eksekutif yang banyak kita impor, sleeper set yang banyak kita impor, kita sudah bisa bikin di dalam negeri dan juga teknologi car body yang selama ini masih menggunakan steel structure sekarang sudah menggunakan aluminium extrusion dengan manufaktur yang sangat bagus," jelasnya.

「いつか、私たちはもはや輸入製品に依存することはなくなります。例えば、私たちが多く輸入しているエグゼクティブ・トレイン・チェアや、私たちが多く輸入している寝台セットなどは、国内で製造できるようになり、今まで使用されてきた車体技術も使用できるようになるでしょう。」非常に優れた製造技術を備えたアルミニウム押出材を使用して、鋼構造物の準備が整いました」と彼は説明しました。

 

私のコメント Komentar saya

1.800Kmを4時間ということは、時速200Km/hくらいだから、日本に頼んだ振りをしていた中高速鉄道だ。

2.https://www.youtube.com/watch?v=A8sgR9KTM5Q

Perbandingan Kualitas Kereta Cepat Indonesia VS India

インドネシアとインドの高速列車の品質の比較

インドネシアのLRTと比較して、KCJBの方が優れていると言っていた。

この話は、インドのLRTと同じような中高速鉄道を敷こうという話ですね。

mengatakan KCJB lebih baik dibandingkan LRT Indonesia.

Kisah ini tentang pembangunan kereta api berkecepatan menengah-tinggi yang mirip dengan LRT India.

3.KCJBは、元々、必要なかったという話ですね。

  1. Ceritanya, KCJB pada awalnya tidak diperlukan.

4.インドネシア製だそうだが、INKAで何ができますか、まだ、電気機関車は、組み立てることができないし、客車両も貨物車量も部品を国産できないから90%以上は輸入し、プラモデルのように組み立てているだけの会社ですね。

  1. Saya dengar itu buatan Indonesia, tapi apa yang bisa dilakukan INKA? Lokomotif listrik belum bisa dirakit, suku cadang baik mobil penumpang maupun mobil barang belum bisa diproduksi di dalam negeri, sehingga lebih dari 90% masih impor. dibuat seperti model plastik, itu perusahaan yang hanya merakit barang.

5.日本は教えないが中国は、インドネシアに高速鉄道の技術を教えることになっていた。それなら、中高速鉄道でなく、インドネシア製の高速鉄道にしなさい。

  1. sesuai kontrak Tiongkok sudah mengajarkan teknologi kereta cepat kepada Indonesia. Kalau begitu, alih-alih kereta api kecepatan sedang, jadikanlah kereta api kecepatan tinggi buatan Indonesia.

 

https://www.youtube.com/watch?v=TubL67bD0Xo

 

今回は、中国製のインドネシアの高速鉄道では、コインが立つと自慢しているので、そんなことしか自慢できないのが、愚かすぎることを証明してみます!

Kali ini, di kereta cepat Indonesia buatan China,  membanggakan bahwa koin itu berdiri.

akan buktikan bahwa bangga pada hal seperti itu adalah hal yang bodoh!

これは元々中国とか無知な外国人が、コインが立つとか立たないなどと、騒いでいるけれど、簡単に言うとバネが柔らかければ振動は少なくできるし、中国のように1日に2~3本しか走っていなければ、線路が傷まないだけです。

Hal ini awalnya disebabkan oleh orang Indonesia dan orang cina  yang meributkan apakah koin itu bisa berdiri atau tidak, tapi sederhananya, jika pegasnya lebih lembut, getarannya bisa dikurangi. seperti di KCJB 2 ~3 kali operesi seharisehari,yang berjalan maka relnya tidak akan rusak.

中国人やインドネシア人や一部の外人たちは、そんな簡単なことが分からないのです。

Orang Tionghoa, orang Indonesia, dan sebagian orang asing tidak memahami hal sederhana seperti itu.

こちらが、インドネシアの高速鉄道では、高速走行をしてもコインが立つのだと、自慢している映像です。  1;38 

このコインはインドネシアの500ルピアの硬貨ですね!左が500ルピアで右が日本の5円です!500ルピアは立つが、5円は立てることができません!硬貨の厚みがこんなに違うからだ。日本の硬貨は、5円も500円も1円も、どれも立てることはできない。立ちやすい硬貨でなければ立たない。

Ini adalah video kereta api berkecepatan tinggi di Indonesia yang membanggakan bahwa koin tetap berdiri meski melaju dengan kecepatan tinggi. 1;38

Koin ini adalah koin 500 rupiah Indonesia! Yang kiri 500 rupiah dan kanan Jepang 5 yen!

500 rupiah bisa berdiri , tetapi 5 yen tidak berdiri!

Hal ini dikarenakan ketebalan koin sangat bervariasi.

Koin Jepang 5 yen, 500 yen, atau 1 yen tidak berdiri . Kecuali jika koin tersebut tebal dan mudah untuk berdiri, maka koin tersebut tidak akan berdiri.

KCJB、500ルピアコインは倒れない。1000ルピアコインで試してください。

KCJB, koin 500 Rupiah tidak akan jatuh. Silakan mencobanya dengan koin 1000 Rupiah.

 

lanskap seperti Indonesia インドネシアらしい風景 

Pinggir jalan menjadi tempat pembuangan sampah. bau.  道端がゴミ捨て場になる。臭い。

坂道の始まりと終わりがアールになっていない。車が飛び跳ねる。

Awal dan akhir lereng tidak Ujung-ujungnya membulat. Mobil itu melompat.

建設を途中で止めたビルディングが多い。

Pembangunan banyak bangunan terhenti di tengah jalan.

 

押出成形ライン、押出機、金型、水槽、引取機、切断機、コンベアーを作る工場。

Pabrik yang membuat jalur ekstrusi, ekstruder, cetakan, tangki air, mesin lepas landas, mesin pemotong, dan konveyor.

騒音規制 Pengaturan kebisingan押出成形装置 Peralatan cetakan ekstrusi 500ルピア 500 rupiah

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Rute KCJB hamper sama jalur kereta api konvensional

2023-10-06 23:47:18 | Infomasi

 5370 KCJS(kereta cepat jakarta surabaya)は、この在来線とほぼ同じルートが最適です。JR東海新幹線のルートを参考にしてください。

KCJBから延長するのは愚かです。

https://www.youtube.com/watch?v=HLX_mlvcBI0

Rute terbaik KCJS (Kereta Cepat Jakarta Surabaya) hampir sama dengan jalur konvensional ini. Silakan merujuk pada rute JR Tokai Shinkansen. Bodoh kalau diperpanjang dari KCJB.

現在案のバンドゥン、パリマナン、ソロ、スラバヤと比較すれば、投資も工期も三分の二で十分でしょう。

Dibandingkan rencana sekarang Bandung, Parimanan, Solo, dan Surabaya saat ini, waktu investasi dan konstruksinya cukup dua pertiga. Bodoh kalau diperpanjang dari KCJB.

インドネシア初の高速鉄道のルートをバンドゥン方向にしたのは、間違いです。

どんなルートと比較して、誰がどんな理由で決めたのでしょうか。明らかにしてほしい。

Merupakan suatu kesalahan untuk mengarahkan kereta cepat pertama di Indonesia menuju Bandung.

Rute apa yang dibandingkan, dan siapa yang sudah memutuskannya serta mengapa? Mohon klarifikasi.

KCJBでの失敗を繰り返さないでください。個人ファーストではなく、WNIファーストですよ。

Mohon jangan ulangi kesalahan KCJB. Bukan perorangan dulu, tapi WNI dulu.

 

https://www.youtube.com/watch?v=0_FZcY1iquA&t=22s

Masih Gratis, Ini Cara Dapat Tiket Kereta Cepat Whoosh dan Linknya

まだ無料です。高速列車のチケットを入手する方法とリンクは次のとおりです。

PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) menghadirkan Whoosh Experience Program yang memfasilitasi masyarakat untuk naik Kereta Cepat Whoosh secara gratis, mulai Selasa (3/10/2023).

PT Kereta Cepat India China (KCIC) は、火曜日 (2023 年 10月 3 日) から一般の人々が無料でシュー高速列車に乗車できるようにするシュー体験プログラムを紹介します。

"Pemesanan tahap pertama dapat dilakukan pada 2 Oktober 2023 untuk keberangkatan mulai tanggal 3 hingga 7 Oktober 2023 dan selanjutnya akan dibuka secara bertahap," kata Direktur Utama KCIC Dwiyana Slamet Riyadi, dalam pernyataan resmi kepada Kompas.com, Senin (2/10/2023).

「予約の第1段階は、2023年10月3日から7日までの出発に対して2023年10月2日に行うことができ、その後段階的に開始される」とKCIC主任ディレクターのドウィヤナ・スラメット・リヤディ氏は月曜日(2日)、Kompas.comへの公式声明で述べた。

Promo ini sekaligus menindaklanjuti arahan dari Presiden Joko Widodo dan Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi Luhut Binsar Pandjaitan saat peresmian Kereta Cepat Whoosh di Stasiun Halim di Jakarta Timur, Senin (2/10/2023) ini.

このプロモーションは、月曜日(2023年2月10日)の東ジャカルタのハリム駅でのフーシュ高速列車の開通式でのジョコ・ウィドド大統領とルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣の指示にも従うものである。

Pada masa promo ini, masyarakat bisa memesan tiket Kereta Cepat Whoosh melalui situs web ayonaik.kcic.co.id dimana registrasi dilakukan hanya di laman ayonaik.kcic.co.id.

このプロモーション期間中、人々は Web サイト ayonaik.kcic.co.id 経由で「Whoosh Fast Train」のチケットを注文できます。登録は ayonaik.kcic.co.id ページでのみ行われます。

 

https://www.youtube.com/watch?v=UsBsPN_WSVI

AS, Korsel, dan Jepang Susun Taktik Baru Lawan China

米国、韓国、日本は中国に対する新たな戦術を開発

Jepang dan Korsel akan Adakan Dialog Strategis Setelah Sembilan Tahun

日韓、9年ぶりに戦略対話へ

Korea Selatan dan Jepang akan mengadakan pembicaraan antara wakil menteri di Seoul pada akhir pekan ini, menurut Kementerian Luar Negeri Korsel pada Rabu (4/10/2023), pertemuan pertama seperti itu dalam kurun waktu sembilan tahun.

韓国外務省は水曜(2023年4月10日)、韓国と日本は今週末ソウルで次官会談を開催すると発表、このような会談は9年ぶりとなる。

"Dialog strategis" itu akan dilaksanakan pada Kamis antara Wakil Pertama Menteri Luar Negeri Chang Ho-jin dengan mitra Jepangnya Masataka Okano, sebut kementerian tersebut, seraya menambahkan bahwa pertemuan semacam itu terakhir dilaksanakan pada 2014.

同省によると、「戦略対話」は木曜日にチャン・ホジン第1外務次官と日本の岡野正孝外務次官の間で開催される予定で、前回のこのような会談は2014年に開催されたと付け加えた。

Pertemuan pekan ini merupakan tindak lanjut dari pertemuan tingkat tinggi antara Presiden Yoon Suk Yeol dengan Perdana Menteri Jepang Fumio Kishida pada Maret, dan kedua pihak berencana membahas secara mendalam sejumlah topik, termasuk hubungan bilateral dan isu regional maupun internasional.

今週の会談は、3月に行われた尹錫悦大統領と岸田文雄首相とのハイレベル会談に続くもので、両者は二国間関係や地域・国際問題など多くの議題について深く話し合う予定だ。

 

https://www.youtube.com/watch?v=Fgz3fVucxPg&t=11s

Rusia Salah Sasaran, Malah Tembak Jatuh Jet Tempurnya Sendiri Pakai Sistem Rudal S-400 Miliknya

ロシア、標的を間違え、代わりにS-400ミサイルシステムを使用して自国の戦闘機を撃墜

Salah Sasaran,Rusia Tembak Jatuh Jet Tempur Canggih Su-35 Miliknya Sendiri di Tokmak

標的を間違えた、ロシアがトクマクで自国の最新鋭Su-35戦闘機を撃墜

Pasukan Rusia diduga salah sasaran hingga menembak jatuh pesawat sendiri Sukhoi Su-35 senilai Rp1,21 triliun. Diduga peristiwa itu terjadi  lantaran pasukan Rusia sedang  dalam aksi tembak-menembak di perbatasan udara  Ukraina. Namun Rusia justru menembak SU-35 supersonik, yang merupakan salah satu pesawat tercanggih Kremlin hingga terbakar di atas kota Tokmak di wilayah Zaporizhzhia. Saluran-saluran pro-perang di negara tersebut mengakui bahwa sebuah pesawat tempur dihancurkan oleh sistem pertahanan udara S-300 Rusia, dan pilotnya diyakini tewas dalam peristiwa tersebut.

ロシア軍は目標を誤って、1兆2100億ルピア相当の自国のスホーイSu-35戦闘機を撃墜したとされる。 この事件は、ロシア軍がウクライナ空軍国境で銃撃を行ったため発生したとみられている。 しかし、ロシアは実際に、クレムリンの最も先進的な航空機の一つである超音速SU-35をザポリージャ地方のトクマク市上空で炎上するまで撃墜した。 国内の戦争推進チャンネルは、戦闘機がロシアのS-300防空システムによって破壊され、パイロットはこの事件で死亡したと考えられていることを認めた。

https://www.youtube.com/watch?v=Pf-oXnN8Es4

Makin Kuat Lawan Ukraina! Rusia Terima Pesawat Tempur Siluman Su-57 & Su-35 Baru dari Pabrikan

ウクライナ戦でさらに強くなる! ロシアがメーカーから新型ステルス戦闘機Su-57とSu-35を受領

Angkatan Udara Rusia kembali menerima sejumlah pesawat tempur Su-57 dan Su-35 yang baru.

Bertambahnya jumlah pesawat diyakini akan semakin memperkuat pasukan Angkatan Udara.

ロシア空軍は再び多数の新型Su-57戦闘機とSu-35戦闘機を受領した。

航空機の数の増加により、空軍戦力はさらに強化されると考えられています。

Kabar tersebut dibenarkan oleh Wakil Perdana Menteri Rusia, Denis Manturov pada Kamis (28/9).

このニュースは、木曜日(9月28日)、ロシアのデニス・マントゥロフ副首相によって確認された。

 

https://www.youtube.com/watch?v=asWgsJFBmwE

Isi Pertemuan 1 Jam Presiden Jokowi dan SBY di Istana Bogor, Bahas Cawapres Prabowo?

ジョコウィ大統領とSBYのボゴール宮殿での1時間会談の内容、プラボウォ副大統領候補について議論?

Pengamat Nilai Pertemuan SBY dengan Jokowi akan Untungkan Prabowo di Pilpres 2024

観測筋は、SBYとジョコウィの会談が2024年の大統領選挙でプラボウォに利益をもたらすと信じている

Pengamat Politik Citra Institute, Yusak Farchan, berpendapat bahwa bakal calon presiden (bacapres) dari Koalisi Indonesia Maju (KIM), Prabowo Subianto, akan memperoleh keuntungan di Pemilihan Presiden (Pilpres) 2024 mendatang.

チトラ研究所政治観察者のユサク・ファルチャン氏は、来る2024年の大統領選挙(ピルプレス)では先進インドネシア連合(KIM)の大統領候補(バカプレス)、プラボウォ・スビアント氏が有利になるだろうとの見解を示している。

Itu semua, menurut Yusak, berkat adanya dukungan yang kuat dari Presiden ke-6 Indonesia sekaligus Ketua Majelis Tinggi Partai Demokrat, Susilo Bambang Yudhoyono (SBY).

ユサク氏によると、これはすべてインドネシアの第6代大統領であり民主党高等評議会議長であるスシロ・バンバン・ユドヨノ(SBY)からの強力な支援のおかげであるという。

 

https://www.youtube.com/watch?v=gU8dZQqcwoo

komitmen prabowo dengan SBY

プラボウォのSBYへの取り組み

Ketua Majelis Tinggi Partai Demokrat Susilo Bambang Yudhoyono (SBY) blak-blakan soal pertemuannya dengan Ketua Umum Partai Gerindra Prabowo Subianto.

民主党高等評議会議長のスシロ・バンバン・ユドヨノ(SBY)は、ゲリンドラ党のプラボウォ・スビアント書記長との会談について率直に語った。

SBY dan Prabowo diketahui melakukan pertemuan di kediaman Ketum Gerindra di Hambalang, Bogor pada 17 September 2023.

SBYとプラボウォが2023年9月17日にボゴールのハンバランにあるグリンドラ議長邸で会談を行ったことが知られている。

 

https://www.youtube.com/watch?v=TubL67bD0Xo

Kereta Cepat Indonesia.koin tidak bisa berdiri di kereta cepat jepang.Namun Indonesia dipermalukan.

インドネシアの高速列車 日本の高速列車ではコインは立てませんが、インドネシアは屈辱を受けています。

Whoosh Berhenti Sesaat di Antara Karawang-Padalarang, Begini Penjelasan KCIC

カラワンとパダラランの間でシューッという音は一瞬止まります、これはKCICの説明です

General Manager Corporate Secretary KCIC Eva Chairunisa buka suara mengenai pemberhentian sesaat operasional Kereta Cepat Whoosh rute Halim-Tegalluar.

KCICゼネラルマネージャーの企業秘書役エヴァ・チェアニサ氏は、ハリム-テガルアル間の高速列車運行の一時停止について声を上げた。

Menurutnya, pemberhentian sesaat kereta yang menghubungkan Jakarta Timur dengan Bandung Barat tersebut dilakukan dengan alasan keamanan.

同氏によると、東ジャカルタと西バンドンを結ぶ列車の一時停止は安全上の理由で行われたという。

"Kami sampaikan bahwa hal tersebut dilakukan guna pengecekan jalur karena OCC (Operation Control Center) mendeteksi terkait ada nya benda asing di jalur Kereta Cepat Whoosh," tutur Eva dalam keterangannya pada Kamis (6/10).

「OCC(運行管理センター)が高速列車のルート上で異物を検出したため、これはルートを確認するために行われたと私たちは言いました」とエヴァは木曜日(6月10日)の声明で述べた。

Sebelumnya, Kereta Cepat Whoosh rute Halim-Tegalluar berhenti sesaat di km 58+700 antara Karawang-Padalarang pada pukul 17.53 Rabu, (5/10).

以前は、ハリム-テガルアルルートのシュー高速列車が、水曜日(5/10)の17時53分、カラワン-パダララン間の58+700kmで一時停止しました。

Kereta Cepat Whoosh Terhenti Sesaat karena Ada Satu Anak Domba Melintas Rel

羊が線路を横切ったために急行列車が一時停止しました

私のコメント komentar saya

障害物は何キロメートル先にあったのでしょうか。ブレーキを掛けた時、時速何キロメートルで走行していて、止まるまで、何キロメートル走ったのでしょうか。障害物をどけたのは、誰でしょうか。掛った時間は?

Berapa kilometer jaraknya sampai kendalandan?

Kecepatanya berapa kilometer per jam ketika mengerem,dan berapa kilometer yang ditempuhnya sebelum berhenti? Siapa yang menghilangkan hambatan tersebut? Berapa lama waktu yang dibutuhkan?

KCJS ロシア ウクライナ

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする