コメント
 
 
 
・・・ (おすか~)
2010-01-06 12:18:45
風邪っぴきの私です、悪寒が増幅しました。
何かのお知らせなのでしょうか?

とまれ、お気をつけて。
 
 
 
なんだったんでしょうね (藤之助)
2010-01-06 12:54:18
◎おすか~さん
妙に現実感のある夢でした。
あんまり夢は見ないのですがあの感覚はナマナマしかった。
周囲に気をつけますね!

風邪、お大事に!!
 
 
 
死のセクションは (アラモ)
2010-01-07 11:44:51
死に入ってから全然進んでない。
アメリカ人話してても難しい本だよねぇって言ってます。

ご縁のおかげでチベットの僧に娘が随分お世話になったっけなー。道具の使い方や手品まで教えてもらっちゃたりしてさ(笑)

少しづつ続き読もう。
ふとネイティブアメリカン思い出した。
http://yaplog.jp/kagawakazuko/archive/303
 
 
 
リアルだった (藤之助)
2010-01-07 18:30:35
◎あらもさん
死んだ人の気持ちが分かったような。。。
それって『生と死の~』ほう?
『死者の書』とは違うよ。

縁は大事にしなくちゃね。
短い時間だったけど学ぶ事が多い夢でした。
 
 
 
あー死者の書の方は (アラモ)
2010-01-08 00:58:07
ベリー・ストレンジだって話してたよ(笑)
彼はユダヤ教で育って仏教徒になってる大学教授。生と死の方は西洋人にもわかりやすく解説してるらしい。日本版は2600円、英語版は12ドル、値段が随分違うけど翻訳代かな?(笑)
 
 
 
多分近似してると思う (藤之助)
2010-01-08 13:31:31
◎アラモさん
死者の書に書かれてる感覚は、実際のものに近似してると思うんだ。
あれは仏教(チベット密教)を経験していると、より身近に感じられるのかもしれない。
日本語版になると何でも高くなるよねー。
規制や税金が影響してるのかも。
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。