取られてしまったそーめん
喜界島、中里集落で奇祭 そーめんがぶー (乾麺を袋ごと公民館の屋根の上と土俵から投げる)があった。ルールがいくつかあって、小さなこども、年寄りは優先。中学生以上は無礼講で他人が持っている乾麺を横取りしても良い。昔は鍋で煮ているそうめんを鍋ごと横取りしていた。 僕がひと袋掴んで、ぶらぶらしていたら中学生が横取りして行った。 残念。 テレビ局も取材に来ていた。
「イスラエルの家では、それをマナと名付けた。それは、コエンドロの種に似て白く、蜜の入ったウェファースのような味がした。」 (出エジプト記16:31)
Summer Festa 2012 in Kikaijima
Joyful joyful Load we adore thee.
God of glory lord of love
Hearts unfold like flowers before thee
Hail thee as the son above
Melt the clouds of sin and sadness
Drive the dark of doubt away
Giver of immortal gladness
Fill us with the light
Fill us with the light
Oh,fill us with the light of day. ♪ ♪ ♪
「天使にラブソング」で歌われたJoyful joyful を、喜界島のスギラ合唱団(今回は約70名)が2か月の練習を経て18日にスギラ野外ステージで約1,000人の大観衆の前で歌った。僕と息子も参加し、皆さんと感動を分かち合った。
「命の道を教えてくださいます。わたしは御顔を仰いで満ち足り、喜び祝い、右の御手から永遠の喜びをいただきます。」 (詩編 16:11)
SUMMER FESTA in SUGIRA BEACH 2011/8/20
喜界島町青年連絡協議会 主催で 島唄、沖縄のエイサー、バンド演奏、フラ、東郷晶子そして我々約70人のゴスペル合唱隊など島の唄者、若者、がスギラビーチの野外ステージで歌った。
出演したので写真は撮れなかったが Oh happy day !は最高に盛り上がった。歌い終わった時に出演者は勿論、観客も涙を流していた人もいた。
歌詞が皆の心に響いたのだろう。
Oh happy day. When Jesus washed. Washed my sins away.
Gospel :福音
「イエスはガリラヤ中を回って、諸会堂で教え、御国の福音を宣べ伝え、また、民衆のありとあらゆる病気や患いをいやされた。」 (マタイ 4:23)