コメント
 
 
 
一応、不揮発性と言うことで (demidemi)
2006-09-20 02:46:34
 「フラッシュメモリーに焼き付けた」



 でどうでしょう。



 このことは、デジタル画像データの脆弱性をあらわにしていますね。
 
 
 
確かに変ですね (でんきがま)
2006-09-20 03:26:08
レンズに収めたって以前どこかで聞いたことがあるけど、よく考えてみると変ですね。



デジカメの場合はどうしましょう。

ちょっと言葉が浮かびません。
 
 
 
焼き付けた (郷秋)
2006-09-20 22:29:44
demidemiさんコメントありがとうございます。

>フラッシュメモリーに焼き付けた

いい案をありがとうございます。

考えてみると「焼く」という意味は、紙焼きなんて言葉があるように印画紙に焼付ける、つまりはやっぱりフィルム時代の言い回しなんですね。でもこれ何事についても同じで、その出自を知る上で大切なことなのかも知れませんね。
 
 
 
難しい・・・ (郷秋)
2006-09-20 22:32:38
でんきがまさん、こんばんは。

確かに難しいですが、demidemiが使われた「焼き付けた」という言い方は魅力的ですね。「目に焼き付けた」なんて言葉もありますから。
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。