
アメリカの司法省がグーグルを反トラスト法違反の疑いで提訴した。
https://apnews.com/article/google-justice-department-antitrust-0510e8f9047956254455ec5d4db06044
今日のGetUpEnglishはこのニュースを読んでみよう。
The Justice Department on Tuesday sued Google for abusing its dominance in online search and advertising — the government’s most significant attempt to protect competition since its groundbreaking case against Microsoft more than 20 years ago.
And it could just be an opening salvo. Other major tech companies including Apple, Amazon and Facebook are under investigation at both the Justice Department and the Federal Trade Commission.
groundbreakingは「画期的な」
opening salvoは「火ぶたを切る一斉射撃」。ぜひ覚えておきたい。次のように使われる。
〇Practical Example
The newspaper article was the opening salvo in what proved to be a long battle.
「そのニュース記事が口火を切り、長い争いで何が起こっていたかが明らかにされた」