GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

TO WALK  

2009-06-06 00:34:06 | W

 GetUpEnglish「野球編」、最終日の今日は、to walk([打者]を四球で歩かせる)の使い方を学習しよう。

○Practical Example

 "Sugiuchi intentionally walked Ogasawara to load the bases."

 "And he struck out Alex Ramirez after that."  

 「杉内は小笠原を歩かせて、満塁策を取った」  

 「そのあとラミレスを三振に打ち取った」

●Extra Point

 受身形でもよく使われる。

◎Extra Example

 "Murata was walked intentionally."

 "But Uchikawa hit a homer with two aboard after that."  

 「村田は敬遠された」 

 「でも、内川がそのあとスリーランを打った」

 a homer with two aboardは「3ランホームラン」。  

 野球の英語はとても楽しいですね。いくらでも紹介できます。また、ぜひ近いうちにGetUpEnglish「野球編」第2段をやりたいです!

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« BREAKING BALL, FAST BALL   | TOP | BIG BROTHER IS WATCHING YOU   »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | W