
二重マスクをぴったり着用することで、感染予防効果がアップすると、アメリカの疾病対策予防センター(Centers for Disease Control and Prevention: CDC)が呼び掛けている。
今日のGetUpEnglishはこのニュースを読んでみる。
Making sure a mask fits snugly on the face or the use of two masks is likely to significantly reduce a person's exposure to the coronavirus, laboratory experiments described by US health officials on Wednesday (Feb 10) showed.
fit snuglyは「ぴったりフィットさせる」
exposure toは「~にさらされること」
次のように使われる。
○Practical Example
Too much exposure to virtual reality can dull the sensibilities to the real world.
「バーチャルリアリティの世界に慣れてしまうと、現実世界にリアリティを感じられなくなる」
The United States Centres of Disease Control and Prevention (CDC) in January conducted experiments to see how well wearing a cloth mask over a three-ply medical procedure mask, or knotting the ear loops of a surgical mask and then tucking the excess material close to the face, protects against Covid-19.
three-plyは「三層の」
medical procedure maskは「医療用マスク」
knot(ting)は「結び目をつくる」
They found that both these methods helped reduce the exposure to potentially infected aerosols by more than 90 per cent in laboratory simulations.
aerosol(s)は「飛沫」。これはぜひ覚えておきたい。