ジェシカ・・・覚えていますか?
Ella’s Pink Lady (S&S (Sparkman and Stephens) 34)で
オーストラリアからシングルで南半球1周を実行中の少女です
もう、オーストラリアの南岸まで戻ってきていますので
数日中にゴールすると思われます(シドニーへ)
マーフィーの法則どおりに最後の最後に何か有りますね
無事に乗り切るでしょう
この海域では、12mの波が予想され、現在北進しているようなので予定より遅
れそうですが、2、3日の遅れはどうでも良い事ですね
現地ではVHFでの直接会話、Skypeを使用したテレビ電話も実況されています
1日前には・・・・・・
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ジェシー(Jessica)の船がまた、ノックダウンされたようです
風は55kt、シーアンカーを入れていたらしいですが・・・
(仮眠中・・・よく寝られるものだ・・・)
ノックダウンは何度も経験して慣れてるようですが
今回は、大変な事が・・・・
台所用の大きなボトルが割れ中に入ってた洗剤が
ぶちまかれて、到るところが洗剤まみれで、よく滑るようです
水と船のゆれで泡も立ち、船内を綺麗にするには都合が良い様です
また、レモンの香りも楽しめるらしいです
This time we went more than 90 degrees over, port (left) side down
for a change. No damage again but this time my big bottle of dishwashing
liquid worked its way out of the locker and went flying, empting its
contents absolutely everywhere! The whole cabin including the key board
I'm typing on is covered in sticky, slippery, bubbly lemon fresh washing
up liquid -lovely. Mum reckons that I have some sort of obsession with
cleaning! And I'm starting to wonder why I bother drying and tidying the
cabin anymore, as it
never lasts.
原文概訳
しかし、今回、私のロッカーについて道に解決された食器用洗剤の
大きいボトルを破損して、転びました、いたる所でコンテンツを絶対に空にして!
私がタイプしているキーボードを含む全体のキャビンは、すてきな状態でねばね
ばして、滑りやすくて、泡の多いレモン新鮮な皿洗い液体で覆われています。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
8月にはオーストラリア1周のクルージングを行う予定らしいです
Blogを読んでいると、最初の頃からですが・・大抵のことには動じない
シーマン(ウーマン)シップを更に身に付けたようですね
本当はかなり緊迫している状況と思われますが
他人事のように、楽しく書かれています
http://www.youtube.com/watch?v=nWDgV-UXdOc
Ella’s Pink Lady (S&S (Sparkman and Stephens) 34)で
オーストラリアからシングルで南半球1周を実行中の少女です
もう、オーストラリアの南岸まで戻ってきていますので
数日中にゴールすると思われます(シドニーへ)
マーフィーの法則どおりに最後の最後に何か有りますね
無事に乗り切るでしょう
この海域では、12mの波が予想され、現在北進しているようなので予定より遅
れそうですが、2、3日の遅れはどうでも良い事ですね
現地ではVHFでの直接会話、Skypeを使用したテレビ電話も実況されています
1日前には・・・・・・
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ジェシー(Jessica)の船がまた、ノックダウンされたようです
風は55kt、シーアンカーを入れていたらしいですが・・・
(仮眠中・・・よく寝られるものだ・・・)
ノックダウンは何度も経験して慣れてるようですが
今回は、大変な事が・・・・
台所用の大きなボトルが割れ中に入ってた洗剤が
ぶちまかれて、到るところが洗剤まみれで、よく滑るようです
水と船のゆれで泡も立ち、船内を綺麗にするには都合が良い様です
また、レモンの香りも楽しめるらしいです
This time we went more than 90 degrees over, port (left) side down
for a change. No damage again but this time my big bottle of dishwashing
liquid worked its way out of the locker and went flying, empting its
contents absolutely everywhere! The whole cabin including the key board
I'm typing on is covered in sticky, slippery, bubbly lemon fresh washing
up liquid -lovely. Mum reckons that I have some sort of obsession with
cleaning! And I'm starting to wonder why I bother drying and tidying the
cabin anymore, as it
never lasts.
原文概訳
しかし、今回、私のロッカーについて道に解決された食器用洗剤の
大きいボトルを破損して、転びました、いたる所でコンテンツを絶対に空にして!
私がタイプしているキーボードを含む全体のキャビンは、すてきな状態でねばね
ばして、滑りやすくて、泡の多いレモン新鮮な皿洗い液体で覆われています。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
8月にはオーストラリア1周のクルージングを行う予定らしいです
Blogを読んでいると、最初の頃からですが・・大抵のことには動じない
シーマン(ウーマン)シップを更に身に付けたようですね
本当はかなり緊迫している状況と思われますが
他人事のように、楽しく書かれています
http://www.youtube.com/watch?v=nWDgV-UXdOc