一昨日メールを開いたら、先日外人さん向けゴミ分別・収集方法に関する英訳の最終まとめの連絡が来ていました。私の英訳を一応市の方でチェックし、広報に掲載するというようです。最終確認の依頼でした。
私は自分の英訳が不味いので、ほぼ全面的に訂正されていると思いましたが、殆ど私の訳どおり。こんなので良いのか?(笑)と思いましたね。再度英語のスペルの訂正(もっとこれは私が最初に間違えたのですが)し、返信しました。私の英訳がお役に立てるのかどうか、判りませんが、人の為に役立つ?これはいいことですね。
所でフィリピンの航空会社がプロモセールをやってまして、普段65000円くらいのセブ行きチケットが34000円で購入出来ましたので9月末から2週間ほど、英会話留学にセブに行ってまいります。普段日本では英語をしゃべる機会は皆無。セブでは日本人の人と殆ど会いませんので、英語の勉強にはもってこい。それと島での格安生活。楽しみです。
今回もセブ市内からバス+船で4-5時間掛けてバンタヤンという島に行ってこようと思います。この島は日本人は殆ど居なくて、欧米人の長期滞在者が多いいんです。英会話の勉強にはもってこい。日本語を話す事は皆無なのでとても良いですね。1年に1度の事なので、かみさん藻了解してくれています。というより”亭主元気で留守が良い?”のかもしれません(爆笑)