Norovirus nightmare
Norovirus Warnings WCAX February 6, 2012
こちら
E-Mail kostenlos
Hilfe
--------------------------------------------------------------------------------
Alle Inhalte
WEB.DE Startseite Aktuell Gesundheit Krankheiten
Ernährung
Fitness
Kind
Psychologie
Kolumne "Ausprobiert"
Sexualität
--------------------------------------------------------------------------------
28.09.2012, 08:38 Uhr
Laborergebnisse nach Magen-Darm-Erkrankungen bei Kindern erwartet
Potsdam/Berlin (dpa) - Nach den Magen-Darm-Erkrankungen von mehreren tausend Kindern und Jugendliche in vier ostdeutschen Bundesländern wollen sich Bund und Länder heute über konkrete Maßnahmen absprechen, sagte die Sprecherin der Berliner Gesundheitsverwaltung, Regina Kneiding, der dpa.
Ein Schild an der Eingangstür zum André-Gymnasium in Chemnitz weist darauf hin, dass die Schule am Freitag geschlossen bleibt. © dpa / Hendrik Schmidt
Erwartet werden auch erste Ergebnisse der Laboruntersuchungen. Unklar ist der Auslöser der Magen-Darm-Infekte. Vermutet wird, dass es sich um Noroviren handelt, die über das Schulessen eines Kantinenlieferanten verbreitet wurden. Es soll sich bei dem Unternehmen um eine Firma im hessischen Rüsselsheim handeln.
Allein in Berlin und Brandenburg sind rund 1500 Kinder betroffen. Hier bleiben am Freitag, dem letzten Schultag, vorsorglich mehrere Schulen geschlossen. Die Eltern wurden aufgefordert, ihren Kindern Essen mit in die Schule zu geben. Außerdem sollten die Hygieneregeln besonders sorgfältig beachtet werden.
Norovirus: Tipps für Eltern
Tausende Schüler sind infiziert. Wie reagiert man richtig? >
. .
Nach Angaben des Robert-Koch-Instituts (RKI) handelt es sich um mindestens 4000 Fälle. Nach Recherchen der dpa in den einzelnen Bundesländern sind es hingegen rund 2500 Erkrankungen. In Brandenburg teilte das Gesundheitsministerium am Donnerstag mit, es seien landesweit etwa 1115 Fälle bekanntgeworden. In Sachsen wurden nach Ministeriumsangaben seit Wochenbeginn mehr als 600 Kinder mit Magen-Darm-Erkrankungen gemeldet. In Berlin sind der Senatsverwaltung zufolge in fünf Bezirken rund 400 Fälle gemeldet worden. In Thüringen erkrankten nach Angaben des Landratsamtes Saalfeld-Rudolstadt 340 Kinder.
Alle betroffenen Schulen und Kindergärten wurden vom gleichen Essensanbieter versorgt. Dieser betreibe Regionalküchen in vielen Bundesländern, sagte der Leiter des Referats Gesundheit und Verbraucherschutz im Brandenburger Gesundheitsministerium, Ulrich Widders, am Donnerstag in der rbb-Abendschau. Die ersten Erkrankungen waren am Dienstagabend aufgetreten. Die Symptome seien in erster Linie Erbrechen und Durchfall, sagte Widders.
関係者が誰もいなければいいのですが
どうして幼い命が危険にさらされるのか
まったくもってわかりませんが
責任とか原因とかではなく
とりあえず、幼い命が助かることを祈るのみです
湖の麓より
集団食中毒、原因は冷凍イチゴ? ドイツ、政府機関発表
朝日新聞デジタル 10月6日(土)20時10分配信
ドイツ東部のベルリンやザクセン州などで起きた生徒・児童の集団食中毒で、ドイツ消費者保護・食品安全庁は5日、給食に使われた冷凍イチゴが原因である可能性が非常に高いと発表した。ノロウイルスが原因と疑われているが、まだ完全に解明されていない。
同庁やロベルト・コッホ研究所によると、患者への聞き取りや食材の供給ルートの調査から、給食でデザートに出されたイチゴの砂糖煮の可能性が高い。冷凍イチゴの加熱が不十分で、菌が死滅しなかったと見られる。ドイツメディアによると、イチゴは中国から輸入されたという。
9月25日から28日ごろにかけて計5州の学校や幼稚園などで約1万1200人が下痢などの症状を訴え、ドイツで過去最大の集団食中毒とされる。死者は出ていない。(ベルリン=松井健)
.
朝日新聞社
ドイツ最大規模の食中毒、児童生徒ら8千人症状
読売新聞 9月30日(日)19時23分配信
【ベルリン=三好範英】ドイツ東部ベルリン、ザクセンなどの州で8300人の児童、生徒が下痢や嘔吐(おうと)の症状を訴え、多数の学校が休校する事態となっている。
患者の出た保育園、学校は、全て同じ業者の給食の供給を受けており、給食のノロウイルスが原因とみられている。
9月25日に最初の患者の報告があり、その後、5州342施設から報告された。合併症を起こしている患者はいないという。患者の発生数は減少に向かっているが、ビルト紙日曜版は「ドイツで最大規模の食中毒事件」と伝えている。
.
最終更新:10月1日(月)7時53分
日本語を忘れてました、ごめんなさい
♡♡♡♡♡♡
♡
♡♡♡♡♡♡♡人気ブログランキングへ
にほんブログ村
あってはいけないことが起きてのですね
しかも、被害生徒の多さにはビックリです。
早速、6日付けの朝日新聞を再度読み直しましたが
デジタル版にのみ掲載されてたのですね。
それにして大惨事
TVニュースではあげないのですね
何故か、邦人に関しない話題って
あまり取り上げられないのが
この国ですよね
情けない気が・・・
月並みですが
無理は禁物b(⌒▽⌒) ヤクソク~♪
Children's immune strength is weak.
The source of the imported strawberry is China.
Great care needed to be taken.
It is children's recovery which I wish.
pushes and aids.
最近多いような気がしますね
何年か前のサーズの時は
仲のいいドイツ人の香港支店長
逃げずに
現地で頑張ってましたね
怖いですね
私のコメント欄に毎日ベルリンからのコロンと入ります
もう真冬のようですよ