はA Holiday in Romeになる。 ところがRoman Holidayを直訳すると『ローマ人の休日』ローマ帝国時代の貴族の楽しみを意味する。
のだそうです。
いま、NHKの番組でやってる。
他を犠牲にして報酬を得る=ローマンホリデイ
なんですと。😯😯😶
映画の中では主人公ふたりとも
『他を犠牲にして報酬を』得そうになってるわけ。
★王女は、国民に対して
好きな人(記者)と逃げちゃおう!
かな『🤭』🙄😢
↑↑ これは失礼ダけど🙏😂
◆新聞記者は王女のプライベート(街に出て、自分とのことも、などなどのスキャンダル?)で 🙄一旗揚げ揚げ??
昔に観たので印象薄い…🤗💨💨🙏
でも、ふたりはトドマッタ。
考えちゃうね😢