ソン・スンホンと「ひと夏の恋」

ソン・スンホン夏の香り・Happy Together・ポップコーン・秋の童話・ローファーム・戀歌・エデンの東

「天国の階段」の踊り場で~

2004-10-23 17:47:00 | 雑記
韓タメ!!(2004.10.23)
 韓タメランキング
 専属トレーナーになってほしい芸能人ランキング。

1位:ソン・スンホン
2位:クォン・サンウ
3位:○・ヨンジュン

やっぱりぃ~~~スンホニぃが一番なんです!
(紹介で田中くんの日本語版ってのはどうなんでしょッ??)
今一番に選ばれる俳優をなんとか「スルプンヨンガ」に出演させてあげたいです。
 


(2004-10-17 14:47:00)

自分で言うのもなんですが、スレタイトル、ピッタリ~って自画自賛です(笑)
今日は朝からMyPCがヒスを起こして、にっちもさっちも行かない状態だったんです。

それで、しょうがないので昨日録画してた「天階」の後の番組のチェック!
フジTV地上波でのこの番組の後ろには「韓タメ!」と言う番組が引き続いて入ります。
私はBSフジで、「天階」見れるので、この番組のために録画したというカンジです。


「韓国芸能ニュース」と特集チェ・ジウ・・・2004.10.16オンエア

1.釜山国際映画祭 閉幕
  史上最高値の3億6千万で、ビョンホンし~の新作映画が売れたそうです。
2.ウォンビン日本のファン600人を招待
3.韓流スター写真集事情
  韓国では豪華な装丁の写真集を望んでいる人は少ない。
  インターネット60%普及してるので
  ネット上でお気に入りの写真をダウンロードして楽しむのだそうです。

韓タメいろいろランキング
  夢の中で白馬の王子になってほしいのは・・・1位はクォン・サンウし~~~

韓国芸能ニュース
  スンホニぃの件が取り上げられましたが、
  ドラマ降板の正式発表はない・・・とのことでした。
  なので、21日の正式発表を落ち着いて待ちましょうね。

特集:チェジウ・・・秘蔵ビデオ公開ですね。
   19歳の頃のオーディション風景。
   演技力不足による初出演映画の降板。
   そこからの彼女のガンバリ・・・そして、今に至る。。。

そして、この番組の@@注目点は韓国の「MBCスタジオ」での収録という点です。
フジの佐々木アナが韓国MBCのアナと一緒にそのスタジオで収録してるんです。
すご~い、画期的だと思います。
日本と韓国のアナが共演してるんです・・・ひとつの番組で。

それも、MBCと言ったら来年1月から放映される「哀しい恋歌(スルプンヨンガ)」の局です!
・・・と言うことは、これから事あるごとに
「哀しい恋歌(スルプンヨンガ)」の裏側が紹介される可能性もありと言うことですね。

「哀しい恋歌」はフジとNHKが狙ってる(笑)と言われる作品。
投資もそれなりにしてるんでしょ~。
投資したら、元を取らなきゃダメでしょ~。
そのために、宣伝は惜しまずにするでしょ~。
でしょ~~でしょ~~~と想像ですが・・・してほしいです!!

「天階」オンエアも
「スルプン」高視聴率ゲットのための「入り口」に過ぎない
・・・とあくまでも、強気な姿勢の私です!

ココでひとたび、あらゆる意味において、ファイティ~ン!

ココにレスしてくださる場合は
ご存知だと思いますが・・・あの部分には触れないで下さいね~(合掌)

今↓で、usa☆さんから指摘された件です。
スミマセン・・・私なんにも考えないで「ブ」と発音してました。
でも、よく見ると・・・「プ」ですね。

ハングルでは最初の音は濁らないのですが、次になると濁ってしまうんです。
だから、濁らない「プ」にする場合は「ㅂ」ではなく「ㅍ」を使うんです。
・・・ってわかっていながら・・・ごめんなさい(汗)
・・・とゆ~ことで、スル「ブ」ンヨンガではなく、スル「プ」ンヨンガです。
点ではなく、○ですよぉ~~~~(って今更言ってもなぁ~~~)

最新の画像もっと見る

22 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
そのとおり! (sunono)
2004-10-17 17:18:33
ハルナさんこんにちは!



いつもハルナさんの明るさに救われている私です。。

以下のご意見ごもっともです!同じ意見ですよ!

本当にどのとおりだと思います。

そして、「スルブン」高視聴率のためにはスンホン王子が必要なんですよねえ。。。

とにかく‘強気”は大好きです!明るくなります。



>「天階」オンエアも

「スルブン」高視聴率ゲットのための「入り口」に過ぎない

・・・とあくまでも、強気な姿勢の私です!

返信する
あ~~~戻ってきてくれたッ!? (ハルナ)
2004-10-17 18:15:19
sunonoさん、先日は投稿ありがとうございました。



その後・・・○○○がいらっしゃって止む無くスレごと削除しました。

レスしてくださった方々に申し訳ないと思ってたんです。

返信する
こんばんは。 (usa☆)
2004-10-17 18:59:00
ハルナさん、こんばんは。

sunonoさん初めまして。

もぉ天階はやらないばかりか、韓タメも見れずすっかりいじけている関西人です。

ヨ○様のドラマばかり1日に二つもやらなくていいです(T_T)パパと海風・・・。

パパは他では放送していないし、海風は字幕だし・・・と画期的なことは分かるんですけど・・・。

関西はいろいろ関西独自・・・というものが多いので、こういうとき寂しいです。もちろん嬉しいときも多いんですけどね。

昔勤めていた会社もCM作るときは全国みんな一緒のCMを作るのに関西版だけは別撮りしてたんですよね。やはり関西は独立国家!?(笑)



ところで、スル「ブ」ンだったんですね。今の今までスル「プ」ンだと思ってました(^^;パソコンの文字だとプとブが分かりにくいんですよね~。こんな間違いしてたのは私だけでしょうね(^^;





返信する
関西も? (もも)
2004-10-17 20:48:44
usa☆さーん

関西地方でも「天国の階段」地上波放送は無いんですね。残念ですねぇ。

「いったいナニ考えとんねん!」という感じですか?(笑)



>関西はいろいろ関西独自・・・というものが多いので

これ、わかりますよ!私も出身は関西、関西人ですからね。

他と同じことが嫌いで、しかも、一歩先を行かなくちゃ気がすまないところがあります。

そういえば「朝鮮日報」に「日本の関西各都市が韓国ドラマの撮影誘致に着手」

という記事が載ってましたね。



関西のCMだけが特別だってことは、関西を離れた時初めて知りました。

落ち込みましたよ。「もうあの面白いCMは見れないのか」って。

返信する
今日、見たんですが、、、。 (peko)
2004-10-17 20:49:15
sunonoさん、はじめまして~。

usa☆さん、こんばんは。



昨日録画したのを夕方見ました。

でも、一緒に見てたサルが「この人昨日こう言ってた、ああ言ってた」というのでホント、キレそうでした。

これが王子のドラマなら半@@@だわ。娘でも。



「入り口」ですか~なるほど!!

ぜひ元を取ってほしいところですね。
返信する
こっちもダメです・・・ (yuuyuu)
2004-10-17 21:42:02
ハルナさん、皆様、こんばんは。

昨日は楽しみにしていた天国も韓タメも、○海TVははやらず、

信じられな~いと落ち込んでいました。

usa☆さん、関西でもそうでしたか。

関東でしかやってないんですかね。

スルプンヨンガまで見られなかったら、どうしよう
返信する
小さい声で~ (ハルナ)
2004-10-17 22:06:50
usa☆さん、yuuyuuさん、

放送ないんですか!?でも、「天階」でヨカッタですよぉ~

コレがもし、「スルプンヨンガ」だったらって思うと鳥肌立ちますよね。

スンホニぃのドラマ・・・オンエアされるといいですね。

もしダメだったら・・・地元局にメール&ファックスです!

やり方と要領は・・・だいじょうぶですよね(笑)



ももさ~ん、

>落ち込みましたよ。「もうあの面白いCMは見れないのか

あっは~そ~ゆ~点ですか!

私も関西のCMは独自性があってスキです!!



pekoさん、

そのぉ~~サルって子ザルですかね?

で、ジソクの言ったコトを言うんですか!?(汗)



で、「階段」でしたんで、「入り口」とゆ~より「玄関」かしら~!(笑)
返信する
お仲間がぁぁ~ (usa☆)
2004-10-17 22:07:39
全国でやっていたわけではないのですね。

ちょっと嬉しかったりして(^^;



ももさん>

台風大丈夫ですか??

関西のご出身だったんですね!?

私は前は関東にいたので、関西に来てCMのあまりの違いにビックリ。でもどうも私は関西の水の方が合うようで・・・(笑)

今でも関西に来て良かったことはTV番組がローカル放送でもすごい面白いってことです(笑)

でも今回だけは涙です~



>そういえば「朝鮮日報」に「日本の関西各都市が韓国ドラマの撮影誘致に着手」

私もこの記事に激しく反応しちゃいました。どこでどこで!?って。是非スルブンで~



pekoさん>

サルって誰だろと思っていたら・・・(爆)
返信する
Unknown (Unknown)
2004-10-17 22:58:34
ハルナさん、ももさん、usa☆さん、pekoさん、yuuyuuさん、こんばんは!

ハルナさんご心配おかけしました。



そうだったのですか、関西では放映されていないとは知りませんでした。。我が家のTV事情は古くて、BSまでもが入っていないので地上波しか見ることができません。。あとは、ネット配信でいろんな韓国ドラマを見ています。だから私にとっても「天国の階段」は格別です。。

でも、ネット配信ばかり見ていると、ノーカット吹き替えなしなので、吹き替えに多少抵抗感があります。

サンウシの生声で見たいものです。

スルプンヨンガも日本版では吹き替えなのかな。。





返信する
名前忘れました (sunono)
2004-10-17 23:01:00
↑は私のコメントです。名前忘れちゃいました。。

失礼いたしました。
返信する