ソン・スンホンと「ひと夏の恋」

ソン・スンホン夏の香り・Happy Together・ポップコーン・秋の童話・ローファーム・戀歌・エデンの東

2005.8.28

2005-08-28 00:52:35 | HL ハルナ
<海外版>

欲しい物があります!・・・笑われても

歳は違うが、同じポーズ




違うのは、飴の大きさと使用「前か後か」
私は 使用後の飴が欲しいです(叫)




そんなことを叫んだら、こんな顔をするか。




歳は違うが、同じポーズ・・・
飲んだ後の ボトルは、私が捨ててあげます。
ハルナは親切だから・・・



許しがもらえたら・・・いただきたい。
飲み残しがあったら・・・もっと 嬉しい。
            


そんなことを頼めば、こんな顔をするかしら。




横からの角度が好きなハルナが選ぶ「素敵な1枚」
こんな話をして 昨日の落胆した心を吹き飛ばそう。。。



<韓国版>

갖고 싶은 물건이 있습니다・・・웃어져도


나이는 다르지만, 같은 포즈




차이점은, 엿의 크기와 사용 「전인가 후인가」
나는 사용후의 엿을 갖고 싶습니다(합장)




그런 일을 외치면, 이런 얼굴을 하는 것일까.




나이는 다르지만, 같은 포즈···
마신 후의 보틀은, 내가 버려 줍니다.
하르나는 친절하기 때문에···




허가를 받을 수 있으면···양도해 주었으면 한다.
마시기 잔재가 있으면···더 기쁘다.

            


그런 일을 부탁하면, 이런 얼굴을 하는 것일까.




옆으로부터의 각도를 좋아하는 하르나가 선택하는 「멋진 1매」
이런 이야기를 해 어제의 낙담한 마음을 날려 버리자...



日本語バージョンはこちらを クリック


最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ツボです! (rieco)
2006-08-26 06:45:08
スレッドの展開もさることながら、ハルナさんが選ばれた写真が、凄いです。特に3枚目!

あの外国製のローリーポップ・・きっと舐めた後舌が赤く染まっていそうですね~ 「見せて下さい」と言ったら・・、おんなじ顔で振り向いてくれるでしょうか?(妄想中)
返信する
ギョロ目 (ハルナ)
2006-08-26 20:34:34
riecoさん、こんばんは。



ギョロ目のスンホン・・・結構こんな表情しますよね(笑)

ローリーポップって言うんですか!(初めて知りました)

赤く染まるってことは、体に良くないってことですね(心配)

返信する
訂正 ロリポップ (rieco)
2006-08-27 01:31:13
ロリーポップと書いたつもりでしたが、ローリーポップと打ってしまいました。(汗)

でも、辞書で確認したら、 ロリポップ(lollipop , lollypop)だそうです。(汗x2)
返信する