ソン・スンホンと「ひと夏の恋」

ソン・スンホン夏の香り・Happy Together・ポップコーン・秋の童話・ローファーム・戀歌・エデンの東

スルプンッヨンガ 「第2話」

2005-05-05 00:56:42 | 出演作品
別にタイトルを間違えたワケではありません。
キモチがつい字に出てしまっただけです(汗)

特に韓国の第2話ラストの次週予告編には 
彼の歌声が登場したと聞いていましたので
すご~~~く期待して 見ておりました。

わんこの散歩がちょうど時間的に重なり
特に ひと足(クロネコ宅急便のにゃんこのように、ひと足)先に
表で一緒に行く散歩を待ってる我が家のにゃんこを思い
しぶしぶ8時40分に家を出ました。

いつもは歩く散歩も 今日は 競歩になり(笑)
20分で切り上げ ラストを待っていました。

ところが どっこい!?
後は 何も言うまい!

先程 ある場所を覗きましたら
抗議するような勢いがありましたが
まだ ドラマも始まったばかり
それに 今後の扱いもまだ はっきりわからない時期。

そんなに慌てずに まぁ~まぁ~ってことです!


最新の画像もっと見る

18 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
オオッと・・・ (nate姐)
2005-05-05 01:40:20
またまた起きてまして~~新たなスレをアップなんて~~意気盛んなハルナン~~

で、そうなんですよ~川崎さん・・・ってアタシたちだけのギャグかもですけど、さっきこちらの↓のスレでオバカなことを書きながら、某所ではエキサイトしてるようだったのが、気になってたんです~~ 

どうなんでしょう~~私としては某所で書いた理由からとも思ったのですが、もっと意地悪いってことはないよね・・・ここだから書いちゃうけど~~ 

きっとそんなことはなくてやっぱり契約とか・・・そんな事情があるのでしょう~~お馬さんがらみのね

まぁ歌は一応聴きたいけど、結局お顔が観れなくては。。。って、いつもウリ池王子が出ないのは、最初からあまり興味なしのアタシでした  
返信する
・・・ (京子)
2005-05-05 02:05:26
私は見れる環境にないので、皆さんの書き込みで知ったのですが、

こういうこともあるかなと、前からちょっと思っていました。

ここのところ、フジさんのスンホニに対する態度が、どうも冷たいような印象を受けたもので。



どんな裏事情があるのか、ほんとのところを知りたいです。

返信する
ホントに (千詠香)
2005-05-05 02:30:29
皆さん、スゴイ勢いで..

ウチは単に「悲しき恋歌」OSTの売り上げを伸ばす為の戦略??なんて思ってたんですが。

「天階」でも音楽の差し替えは当たり前にあった!!って聞いてたもので..

やっぱりウチは暢気なんでしょうか
返信する
気になって・・・ (sophie)
2005-05-05 03:43:24
さっきフジさんのメッセージのところを見てきました。

あそこは、選んだメッセージしか載せていないようで

お歌が変わったことに関するものは、当然載っていませんでした。



私も今は見れる環境にないのですが、我が地方でも放送されると信じて

今まで宣伝マンのように「『天階』の後はこれだよ~」「スンホニの歌が良いのよ~」と

言っていただけに、正直残念です



でも、まぁ始まったばかりということで

気を落とさず、放送嘆願に力を注ぎます
返信する
ハルナさん、 (mie姫。)
2005-05-05 08:45:15
池王子の声が聞きたい家族の皆さん、おっはーといきたいのに・・・

ま、わたすの気持ちもスルヨンガですけど

やはり、日本版になるといろいろ制限がかかるのね~

ちょっと、使わないだけで、こんな事になってましたわー
返信する
がっかり~ (tammy)
2005-05-05 10:06:10
おはようございます!

昨晩はショックで、悶々としてました。それだけを楽しみにしてたのに・・・

でもフジ山に流してくれるよう嘆願



はしてもいいですよね、ダメもとでも
返信する
Unknown (Unknown)
2005-05-05 12:20:16
洋楽でもないのに、この差し換えはッです。

同じグループからDVD発売されるのに、どういうこと~~。と思う一方、今バックしても仕方ないのかな~とか、BSに7月加入させる目論見とか、勘ぐっちゃいました。

そりゃ~~思い入れもあるから見ますが、、、、
返信する
↑これ、私です^^;;; (sono)
2005-05-05 12:24:00
先生、名札忘れました。
返信する
へぇ~ (ども)
2005-05-05 14:04:07
皆さん こんにちは。



結局流れなかったんですね。。。

あの曲を使うのは、韓国でというより日本の方が効果絶大だと思いますから。。。

それなのに、流さないということは、そうしたなりの何かがあったんでしょうね。

さて。。。
返信する
がっかりでした (yachan)
2005-05-05 21:29:25
ハルナさんはじめまして

みなさん こんばんは



実は私、毎日こちらにお邪魔をしていました。

いつも、素敵な写真、そしてユーモアのあるコメント

楽しんでいます。



私も昨日はがっかりでした。

初めてHLであの曲聴いた時、ヘインが サーランへーと言っていましたね。どんなシーンなのかな~なんて想像していました。点字をたどっていたんですね。

あの曲で「サー・ラン・ヘー」聞きたかった! いや 見たかったです。

あれ?でも吹き替えだから「愛してる」でしたっけ?

冷静になれば合わないかもしれない???

返信する