여기만의 비밀 이야기
나는 머리카락이 짧은 승헌님이 좋아합니다.
얼굴이 전면적으로 나와 있는 것이 좋아합니다.
私は 髪の毛が短い承憲様が 好きです。
お顔が 全面的に出ているのが 好きです。
이것은 유능한 변호사 시대의 머리 모양입니다.
객관적으로 봐도 어울리고 있습니다!!
분쟁이 있으면···그의 변호사 사무소에 부탁합니다!(땀)
これは 有能な弁護士時代の髪型です。
客観的に見ても お似合いですね!!
揉め事があったら・・・彼の弁護士事務所に頼みます!(汗)

이것은 3개월전의 그의 머리 모양입니다.
주관적으로 봐 반하네요!!
언제까지나 보고 있습니다!떠나고 싶지 않습니다!
これは 3ヶ月前の 彼の髪型です。
主観的に見て 惚れますね!!
しがみついて 離れたくないです!

이것은 바로 최근의 그의 머리 모양입니다.
media적으로 봐도 「그림」이 됩니다. (by innolife)
버스안에서 그가 나의 옆에 왔을 때 이 각도로 그를 보았습니다.
여기로부터 조금 버스안에서의 「에피소드」를 이야기합니다.
これは つい最近の 彼の髪型です。
メディア的に見ても「絵」になります。(by innolife)
バスの中で 彼が私の横に立つと この角度で彼を見ることになります。
ここから 少し バスの中での「エピソード」を聞いてください・・・

나는 이 날 버스의 우측의 자리에 앉아 있었습니다.
주차장에 도착했을 때에 버스의 오른쪽으로 있던 그의 차와 그가 보였습니다.
버스안의 팬도 일제히 놀라움이 소리를 질렀습니다
···감탄의 소리···Kya~ a~ a~ !!!!
버스로 향해 걸어 오는 그의 모습을 봐
버스안으로부터 모두 손을 흔들었습니다.
버스안에서 흐르고 있던 그의 노래의 볼륨이 커졌습니다.
하면···웃으면서 그가 이쪽을 향해 손을 흔들며 가까워져 온다···
私は この日 バスの右側の席に座っていました。
駐車場についた時に バスの右にいた彼の車と彼が見えました。
バスの中のファンも 一斉に 驚きの声をあげました
・・・感嘆の声・・・Kya~a~a~!!!!
バスに向かって歩いてくる彼の姿を見て
バスの中から みんな 手をふりました。
バスの中で 流れていた彼の歌の ボリュームが大きくなりました。
すると・・・笑いながら 彼が こちらに手をふって 近づいてくる・・・
절대 절명(웃음)
일본 팬···아무도 화장을 고칠 시간이 없다(당황한다)
자고 있던 팬은 얼굴에 붙은 「군침」을 떨어뜨리는 것이 고작(웃음)
버스를 탄 순간부터 그와 우리 밖에 보이지 않습니다(세계의 중심에 있는 것과 같습니다)
박수와 환성의 소용돌이안 인사를 한 그는
천천히 감사의 말을 말하면서 악수를 해주셨습니다.
나의 근처에 왔을 때에 그가 시야로부터 사라졌습니다!? (눈물)
···? 생각하면 통로아래에 손을 뻗었습니다.
왜겠지요? 다음의 순간 그는 검은 니트의 Hat를 위에 내걸었습니다.
무려···팬이 통로에 떨어뜨린 Hat를 주워 주었습니다.
아??? 무려, 상냥한 승헌님!!
아래에 떨어진 Hat를 넘지 않고 잘 주워 주셨습니다.
주워 준 본인은 쭉 나중이 되고 나서
그 cap가 자신의 소유물이라고 알아(늦다) 감동하고 있었습니다.
絶対絶命(笑い)
日本ファン・・・誰も 化粧を直す時間がない(慌てる)
寝ていたファンは 顔についた「よだれ」を落とすのが精一杯(笑い)
バスに乗った瞬間から 彼と私たちしか 見えません(世界の中心にいるかのようです)
拍手と歓声の渦の中 挨拶をした彼は
ゆっくり 感謝の言葉を言いながら 握手をしてくださいました。
私の隣に来た時に 彼が 視界から消えました!?(涙)
・・・と 思ったら 通路にかがんでいたのです。
なぜでしょう?・・・次の瞬間 彼は 黒いニットの帽子を上に掲げました。
なんと・・・ファンが通路に落とした帽子を 拾ってくれたのです。
あ~~~ なんと、 優しい承憲様!!
下に落ちた帽子を 跨がずに ちゃんと 拾ってくださったのです。
拾ってもらった本人は ずっと後になってから
その帽子が 自分の所有物だと気がつき 感動してました。
↓ 이 빛나는 눈동자의 천사···언제까지나 지켜 드리고 싶습니다!!
この輝く瞳の天使・・・いつまでも 守ってさしあげたいです!!

나는 머리카락이 짧은 승헌님이 좋아합니다.
얼굴이 전면적으로 나와 있는 것이 좋아합니다.
私は 髪の毛が短い承憲様が 好きです。
お顔が 全面的に出ているのが 好きです。
이것은 유능한 변호사 시대의 머리 모양입니다.
객관적으로 봐도 어울리고 있습니다!!
분쟁이 있으면···그의 변호사 사무소에 부탁합니다!(땀)
これは 有能な弁護士時代の髪型です。
客観的に見ても お似合いですね!!
揉め事があったら・・・彼の弁護士事務所に頼みます!(汗)

이것은 3개월전의 그의 머리 모양입니다.
주관적으로 봐 반하네요!!
언제까지나 보고 있습니다!떠나고 싶지 않습니다!
これは 3ヶ月前の 彼の髪型です。
主観的に見て 惚れますね!!
しがみついて 離れたくないです!

이것은 바로 최근의 그의 머리 모양입니다.
media적으로 봐도 「그림」이 됩니다. (by innolife)
버스안에서 그가 나의 옆에 왔을 때 이 각도로 그를 보았습니다.
여기로부터 조금 버스안에서의 「에피소드」를 이야기합니다.
これは つい最近の 彼の髪型です。
メディア的に見ても「絵」になります。(by innolife)
バスの中で 彼が私の横に立つと この角度で彼を見ることになります。
ここから 少し バスの中での「エピソード」を聞いてください・・・

나는 이 날 버스의 우측의 자리에 앉아 있었습니다.
주차장에 도착했을 때에 버스의 오른쪽으로 있던 그의 차와 그가 보였습니다.
버스안의 팬도 일제히 놀라움이 소리를 질렀습니다
···감탄의 소리···Kya~ a~ a~ !!!!
버스로 향해 걸어 오는 그의 모습을 봐
버스안으로부터 모두 손을 흔들었습니다.
버스안에서 흐르고 있던 그의 노래의 볼륨이 커졌습니다.
하면···웃으면서 그가 이쪽을 향해 손을 흔들며 가까워져 온다···
私は この日 バスの右側の席に座っていました。
駐車場についた時に バスの右にいた彼の車と彼が見えました。
バスの中のファンも 一斉に 驚きの声をあげました
・・・感嘆の声・・・Kya~a~a~!!!!
バスに向かって歩いてくる彼の姿を見て
バスの中から みんな 手をふりました。
バスの中で 流れていた彼の歌の ボリュームが大きくなりました。
すると・・・笑いながら 彼が こちらに手をふって 近づいてくる・・・
절대 절명(웃음)
일본 팬···아무도 화장을 고칠 시간이 없다(당황한다)
자고 있던 팬은 얼굴에 붙은 「군침」을 떨어뜨리는 것이 고작(웃음)
버스를 탄 순간부터 그와 우리 밖에 보이지 않습니다(세계의 중심에 있는 것과 같습니다)
박수와 환성의 소용돌이안 인사를 한 그는
천천히 감사의 말을 말하면서 악수를 해주셨습니다.
나의 근처에 왔을 때에 그가 시야로부터 사라졌습니다!? (눈물)
···? 생각하면 통로아래에 손을 뻗었습니다.
왜겠지요? 다음의 순간 그는 검은 니트의 Hat를 위에 내걸었습니다.
무려···팬이 통로에 떨어뜨린 Hat를 주워 주었습니다.
아??? 무려, 상냥한 승헌님!!
아래에 떨어진 Hat를 넘지 않고 잘 주워 주셨습니다.
주워 준 본인은 쭉 나중이 되고 나서
그 cap가 자신의 소유물이라고 알아(늦다) 감동하고 있었습니다.
絶対絶命(笑い)
日本ファン・・・誰も 化粧を直す時間がない(慌てる)
寝ていたファンは 顔についた「よだれ」を落とすのが精一杯(笑い)
バスに乗った瞬間から 彼と私たちしか 見えません(世界の中心にいるかのようです)
拍手と歓声の渦の中 挨拶をした彼は
ゆっくり 感謝の言葉を言いながら 握手をしてくださいました。
私の隣に来た時に 彼が 視界から消えました!?(涙)
・・・と 思ったら 通路にかがんでいたのです。
なぜでしょう?・・・次の瞬間 彼は 黒いニットの帽子を上に掲げました。
なんと・・・ファンが通路に落とした帽子を 拾ってくれたのです。
あ~~~ なんと、 優しい承憲様!!
下に落ちた帽子を 跨がずに ちゃんと 拾ってくださったのです。
拾ってもらった本人は ずっと後になってから
その帽子が 自分の所有物だと気がつき 感動してました。
↓ 이 빛나는 눈동자의 천사···언제까지나 지켜 드리고 싶습니다!!
この輝く瞳の天使・・・いつまでも 守ってさしあげたいです!!
