◆ちゃんとしゃべれ!治納由気(はるなゆき)◆

変な日本語、敬語もどき、崩れていく日本語、そして、正しい日本語とハムスター。

「○○さんが用意していただいて」って?

2021-12-19 10:01:23 | 言葉についてあれこれ
                                  今日も癒やしてもらう

 「今日はスタイリストさんが用意していただいて」と言った人( ̄" ̄)、いや、ほとんどの人がこういう言い方で、「○○が~てくださって」と言える人は少なくなりました。おまけに、「~ていただいて」と言いさえすればいいと思い込み、「○○が~ていただいて」が日本語として成立していないことには気づいていません。
 「用意していただいて」は自分が主体で、自分の行為をへりくだって言っているのです。「今日は、スタイリストさんにお願いして、用意していただいて」ですよ。「~ていただいて」の主語は自分で、「スタイリストさん」に続ける助詞は「に」です。「スタイリストさんが」ではなく「スタイリストさんに」です。
 自分が依頼したわけでないのなら「今日はスタイリストさんが用意してくださって」と言えばいいですし、「今日はいろいろ用意していただいて」と、用意した誰かのことを言わないならそれでいいですよ。贈り物が届いて「けっこうなお品を送っていただきまして」と電話で礼を言う、これも、あり、ですね。
 しかし、「○○が~ていただいて」と毎日のように聞こえてきて、NHKのアナウンサーまでもが「皆さんがVTRを見ていただいている間に私たちは・・・」なんて言うのですから、もうだめだ <( ̄д ̄)>。
 「この行動にネットでは『…』『…』だと賛否両論が分かれた」(2017/12/6 12:29 リアルライブ)って( ̄д ̄)! 「『…』『…』だと」も「賛否両論が」もおかしいですよ。「この行動にネットでは『…』『…』と、賛否両論に分かれた」でしょ!
 「羽鳥慎一モーニングショー」(2021/4/1)で、「市に譲り渡されたが」というナレーションが聞こえたとき、「市が譲り渡されたが」というテロップが出ました。単純なミスというより、ちょっと不思議な、「私にくれた」「私がもらった」のような感覚? でも、やはり「市に譲り渡されたが」と書くべきです。
 「その瞬間を写真で撮るのは、なかなか難しかったりするのですが」(2019/12/27 7:00 おたくま経済新聞)って、「カメラで」なら分かりますが、「写真で」は違います。写真か動画か、という意味での「写真で」とも違うようなので、「その瞬間を写真に撮るのは」もしくは「その瞬間を写真撮影するのは」ですね。
 「600人が違法で集まっていた」は「とくダネ!」(2021/3/16)のナレーション。大勢が集まることを禁じているブラジルで、クラブにおよそ600人が集まり、警官隊が取り締まりのために入って騒動になったという話です。しかしまぁ、「違法で集まる」ってどういうセンス? 「違法に集まっていた」でしょ!
 「不安で押しつぶされそうに」は「めざまし8」(2021/3/30)のナレーションですが、「不安に」でしょ! 「池上彰のニュースそうだったのか!!」(2021/4/3)で「魚の流通でたとえてみましょう」と言った池上彰、「魚の流通でたとえる」というテロップ( ̄" ̄)、「魚の流通にたとえる」でしょ!
 気象予報士やお天気キャスターは「大気の状態は不安定となり」と言いますが、「大気の状態は不安定になり」と言うものです。もしかして、「大気の状態 不安定」というカンペを読んで「大気の状態は不安定、となり」と言っているだけ?
 NHKの天気予報で、はっきり、くっきり、「『大気の状態 不安定』となりそうです」と聞こえたことがあるのですが、ここまで来ると逆に違和感を覚えませんでしたよ。そう書いてあるものを見てそのまま読んだだけ <( ̄д ̄)>。もちろん、気象予報士が「不安定となり」なんて言うのはいけませんよ( ̄_ ̄)。
 「日曜美術館」(2020/8/16)のナレーションで「病気となり」と言った柴田祐規子アナ( ̄д ̄)! 「と」なんて大げさだし、「病気」に「と」はおかしいでしょ、「病気になり」でしょ! 「どうやって病院にたどり着くかという別の問題と直面した」(2020/11/12 15:31 スポニチアネックス)って、「別の問題に直面した」でしょ!
 「人目のつかない茂みで暮らしていた子猫たちを救助」(2019/5/14 21:00 ねとらぼ)は「人目につかない茂み」でしょ! 「相棒season17」#18(脚本 太田愛)でも杉下右京(水谷豊)が「人目のつかない場所で犯人と密会していたのではないでしょうか」と言いましたが、「人目につかない場所」ですよ!
 「報道の日2019 米×中×露~激動する世界地図 その時日本は?~」(2019/12/30)で見た「自動車へカメラを隠した」というテロップ。「メモをしてから買い物へ行く(中略)お腹をすかせて買い物へ出かける(中略)休みの日にまとめて買い物へ行く」(2019/11/8 14:09 つやプラ)。やたら「へ」、いつも「へ」、なぜ「へ」?
 「チョイス@病気になったとき」(2020/11/27)で「仕事へ行くことができなくなり」と言った佐藤真由美ナレーター o(`д´)o! 「へ」を好む人はけっこういるのですが、「自動車に」「買い物に」「仕事に」でしょ! 「スーパーへ買い物に行く」「会社へ行く」なら「へ」でも、まぁ、いいのですけれどね。
 「マンガの制作中に脇腹へと激しい痛みを感じます」(2021/4/6 19:10 マグミクス)なんて、どう考えても「脇腹に激しい痛みを感じます」でしょ! 「~へと」でいいのは、「肩から指先へと痛みが走ります」とか「彼は遠い異国へと旅立っていった」とか、ですよ。日本人なら助詞をちゃんと選びましょうよ( ̄- ̄)。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「下に降りられずに」って? | トップ | 2021年に流行した変な日本語 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

言葉についてあれこれ」カテゴリの最新記事