
一緒にいられる幸せ
昨日、「ウェークアップ!ぷらす」を見ていて、前から感じていた疑問を改めて強く感じさせられました。それも、一つではありませんよ。まずは「ありがとうございました」ですが、インタビューの冒頭、キャスターから「おめでとうございます」と言われたアスリートが「ありがとうございました」と答えたのです。「もう終わりかいっ!」と画面に突っ込んだのは私だけ? なぜ過去形?
また、ナレーターが「萩野」を「おぎの」と読み、虎谷アナがVTR終了直後に謝りました。「おぎの」なら「荻野」ですが、これを区別できない人は案外多いと思います。それに、「はぎの」と入力して変換すると、なぜか「荻野」も候補として出てきますから、こういうのを余計なお世話と言うのですが、原稿に「荻野」と書かれていた可能性もありますね。名前を間違えるなんて、いちばんやってはいけないことですよ。
それから、ゲストコメンテーターの女性が「そこに少しでもいれたことがうれしい」と言ったのですが、私はこの「いれる」が大嫌い。若い人はこれが普通なのでしょうか、やがてこれも認めなければいけないのでしょうか。ら抜きなんてもう珍しくもないし、「食べれる」「見れる」「出れる」には慣れました。それに、「たべれる」は「食べれる」、「みれる」は「見れる」、「でれる」は「出れる」、誤字ではないからいいけれど、「いれる」が「入れる」になっちゃうからぁ( ̄д ̄)!
「もう10年、現役でいれたら」「ずっと元気でいれるように」「成果を期待せずにはいれません」、これをおかしいと感じる人が果たしてどのぐらいの割合でいるか。何の疑問も持たない人のほうが多いのかな。テロップでも、気を利かせて「ら」を入れてあるのを見ることが減ってきたような・・・( ̄_ ̄)。
「シラフじゃ入れない」は「報道STATION SUNDAY」で見たテロップですが、話し手は「しらふじゃいれない」と言いましたからね、言ったとおり書いただけ・・・ではなくて、「いられない」という意味で「いれない」と言ったのですから、「シラフじゃいれない」ならまだしも、「シラフじゃ入れない」って何ですか( ̄д ̄)!
「ら」を入れなくなったばかりか、「入れない」だなんて、テロップ入力作業者の質は落ちる一方なのですかね。ほかの番組でも同じような誤りを見たことがあります。話し手が「同じ空間にいれるという感じ」と言ったとき、テロップは「同じ空間に入れるという感じ」となっていました。
こうなると、「もう10年、現役でいれたら」「ずっと元気でいれるように」なんて、「入れたら」や「入れるように」でなければいいか、しかたないかなぁ、という感じさえしますが・・・、え? 「成果を期待せずにはいれません」はどうなんだ、って? これは、日常の会話では出てこないような硬い表現ですから、ら抜きがもたらす間抜けな感じが前の二つよりぐっと強くなります。
よって、文字にするなら当然「成果を期待せずにはいられません」でなければいけませんし、話し言葉だとしても、こういう話をする場面ならやはりそれにふさわしく、「成果を期待せずにはいられません」と言うべきです。これで「いれません」と言うなんてありえない、間抜け、ガキかっ( ̄ ̄)!
昨日、「ウェークアップ!ぷらす」を見ていて、前から感じていた疑問を改めて強く感じさせられました。それも、一つではありませんよ。まずは「ありがとうございました」ですが、インタビューの冒頭、キャスターから「おめでとうございます」と言われたアスリートが「ありがとうございました」と答えたのです。「もう終わりかいっ!」と画面に突っ込んだのは私だけ? なぜ過去形?
また、ナレーターが「萩野」を「おぎの」と読み、虎谷アナがVTR終了直後に謝りました。「おぎの」なら「荻野」ですが、これを区別できない人は案外多いと思います。それに、「はぎの」と入力して変換すると、なぜか「荻野」も候補として出てきますから、こういうのを余計なお世話と言うのですが、原稿に「荻野」と書かれていた可能性もありますね。名前を間違えるなんて、いちばんやってはいけないことですよ。
それから、ゲストコメンテーターの女性が「そこに少しでもいれたことがうれしい」と言ったのですが、私はこの「いれる」が大嫌い。若い人はこれが普通なのでしょうか、やがてこれも認めなければいけないのでしょうか。ら抜きなんてもう珍しくもないし、「食べれる」「見れる」「出れる」には慣れました。それに、「たべれる」は「食べれる」、「みれる」は「見れる」、「でれる」は「出れる」、誤字ではないからいいけれど、「いれる」が「入れる」になっちゃうからぁ( ̄д ̄)!
「もう10年、現役でいれたら」「ずっと元気でいれるように」「成果を期待せずにはいれません」、これをおかしいと感じる人が果たしてどのぐらいの割合でいるか。何の疑問も持たない人のほうが多いのかな。テロップでも、気を利かせて「ら」を入れてあるのを見ることが減ってきたような・・・( ̄_ ̄)。
「シラフじゃ入れない」は「報道STATION SUNDAY」で見たテロップですが、話し手は「しらふじゃいれない」と言いましたからね、言ったとおり書いただけ・・・ではなくて、「いられない」という意味で「いれない」と言ったのですから、「シラフじゃいれない」ならまだしも、「シラフじゃ入れない」って何ですか( ̄д ̄)!
「ら」を入れなくなったばかりか、「入れない」だなんて、テロップ入力作業者の質は落ちる一方なのですかね。ほかの番組でも同じような誤りを見たことがあります。話し手が「同じ空間にいれるという感じ」と言ったとき、テロップは「同じ空間に入れるという感じ」となっていました。
こうなると、「もう10年、現役でいれたら」「ずっと元気でいれるように」なんて、「入れたら」や「入れるように」でなければいいか、しかたないかなぁ、という感じさえしますが・・・、え? 「成果を期待せずにはいれません」はどうなんだ、って? これは、日常の会話では出てこないような硬い表現ですから、ら抜きがもたらす間抜けな感じが前の二つよりぐっと強くなります。
よって、文字にするなら当然「成果を期待せずにはいられません」でなければいけませんし、話し言葉だとしても、こういう話をする場面ならやはりそれにふさわしく、「成果を期待せずにはいられません」と言うべきです。これで「いれません」と言うなんてありえない、間抜け、ガキかっ( ̄ ̄)!