生徒の着るカンタベリーの背に発見
中学の頃から戦いの歌だとは思っていましたが
詞を具体的に知ったのは実は今(竜崎遼児氏の漫画に書いてあったかもしれないけれど)。
Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora!
Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora!
Tenei te tangata puhuru huru
Nana nei i tiki mai, Whakawhiti te ra
A upane! ka upane!
A upane! ka upane!
Whiti te ra! Hi!
【translation】
I die! I die! I live! I live!
I die! I die! I live! I live!
This is the hairy man
Who has caused the sun to shine again
The Sun shines!
#
日本人的には最初は
「がんばって!がんばって!・・・」
って聞こえた人が多数派じゃぁないですか??(^^;
(本当にそう言ってたらオールブラックスってかなりの親日派だよなぁ)
中学の頃から戦いの歌だとは思っていましたが
詞を具体的に知ったのは実は今(竜崎遼児氏の漫画に書いてあったかもしれないけれど)。
Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora!
Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora!
Tenei te tangata puhuru huru
Nana nei i tiki mai, Whakawhiti te ra
A upane! ka upane!
A upane! ka upane!
Whiti te ra! Hi!
【translation】
I die! I die! I live! I live!
I die! I die! I live! I live!
This is the hairy man
Who has caused the sun to shine again
The Sun shines!
#
日本人的には最初は
「がんばって!がんばって!・・・」
って聞こえた人が多数派じゃぁないですか??(^^;
(本当にそう言ってたらオールブラックスってかなりの親日派だよなぁ)
これぐらい気合い入れて勉強してくれたらなぁ・・・
はしごを一歩上へ 一歩上へ
頑張れ!!息子よ!