どもども。
Hi there!
皆さま、いかがお過ごしでしょうか?
How's everything going in your day today?
さて、今日は再びひとり帰国日記2025の続きでございます。
Okay, let me get back to my Japan trip diaries 2025 again.
今回の帰国ですが、選択肢の中にAndyっちとめいも一緒に帰るという案もあったのですが、不妊治療のスケジュールやめいの学校、費用などなどを考慮した結果、今回はまたHit-chan一人で帰った方が良いという結論に至りました。
So, I went back to Japan for another IVF treatment by myself on this trip, but Andy and I were also talking about an option that 3 of us, Andy, May-chan and I, would go to Japan together. Although, after we considered all the facts such as the treatment schedule, May-chan's school calendar, costs and whatnot, we reached the conclusion that it'd be the best way that I would go by myself this time.
で、その結論に至った時点で、Hit-chan、妹スイッチに声をかけて、「こんな機会はもう2度とないから、目的地は1泊2日で行ける場所ならどこでも良いから、二人でどっか国内旅行に行こうよ。」と誘いました。
At the point we came to the decision that I would go to Japan by myself, I came up with this idea and brought it up to my sister, Skutch, like this. "Hey, why don't we take a trip somewhere for 1 night with just 2 of us? I don't know if I can get such a chance to do things like this in the future again."
その後、スカッチが「今読んでいる漫画の舞台が静岡やから、静岡はどう?」という案を出してくれました。
After that, we researched some locations for the destinatino of our trip and Skutch suggested me, "What about Shizuoka? I've been reading this comic and the story is set in the prefecture"
その案を聞いて、「そういえば、私、まだ富士山を直接見た事が無いなぁ。」という事実に気づき、「ぜひぜひ!そうしよう!」という具合に、1泊2日で妹スカッチと二人で静岡旅行に行く事になりました。
Her suggestion reminded me of this, "Oh, I've never seen Mt. Fuji in person! Yeah, why not Shizuoka!" This is how Skutcha and I started planning our sister trip.
という事で、不妊治療のスケジュールも大方決まった後の1月28日、静岡へ出発!
So, after I figured out the IVF treatment schedule, Skutch and I set out for our sister trip to Shizuoka on Jan. 28th!
8時半頃に新幹線に乗るために京都駅に到着。
About 8:30 am, we got to Kyoto station to take a Shinkansen.
新幹線の時間までまだ余裕があったので、お土産屋さんを探索。
(結果、まだ旅は始まっていないのに、Hit-chan、ここで結構ミネソタに持って帰るお土産を購入。)
We still had some time to our Shinkansen, so browsed around the gift and souvenior shops at the station.
(Yeah, our sister trip had just begun, but I already got some stuff to bring back to MN there. Haha.)
お土産を買ってもまだ時間があったので、近くのスタバでドリンク購入。
(スカッチがアプリでちょちょいとオーダー&奢ってくれました。ありがとー!)
Even after the shopping time, we still had some time to our Sinkansen, so we got morning coffee at Starbucks.
(Skutch utilized the modern technology and placed our order via her phone app. She also treated me too. Thanks!!)
時間が近づいてきたのでホームへ。
The Shinkansen time was getting closer, so we got up to the platform.
乗るのは、9時10分発のこだま、東京行き。
Kodama leaving Kyoto at 9:10 am was our Shinkansen.
こだまなので、のんびりゆっくり3時間弱の新幹線の旅を終えて着いたのは。。。
Kodama wasn't most rapid Shinkansen which stopped at the most stations, so we enjoyed the 3 hour long and relaxing Shinkansen ride and got to...
こちら。分かりますか?
this station. Does this look familiar to you?
三島駅でございます。
It's Mishima station.
まずはこの駅から最初の目的地までは徒歩で向かいます。
From this station, we walked to the frist destination of this trip.
そして、あっという間についた楽寿園という場所。駅から徒歩3分くらいかな?
It's only 3 min walk from the station and we arrived at this park called Rakujuen.
入場料大人300円を払って中に入ります。
You need to pay the entrance fee, 300 yen for an adult.
この日は良いお天気だったので、園の中をお散歩するのは気持ちが良い!
It was such a beautiful day and felt so refreshing to walk in the park.
思わず記念写真。
Cheese!
小さなメリーゴーランドがあったり。。。
They had this little kids play area with the small merry-go-round.
大きなピカチュウがいたり。ノスタルジーを感じさせる場所です。(笑)
Look! Here was a big Pikachu! This kids ride area gave me a throwback of my childhood memories. Haha.
で、今回ここに来た理由はこちら。
So, why did we want to come here??
こちらの動物エリア。
For this small zoo.
お馬さんがいたり。。。
You can see horses,
レッサーパンダがいたり。。。(毛の色が実際見るとすっごく綺麗でした。)
red pandas. (Their fur looked very shinny and beautiful in person.)
マーラという初めて聞く&見る動物がいたり。。。
I saw this cute animal called Mara for the first time in my life. I'd even never heard of their names either.
ワラビーに。。。
Wallabies and...
立ってるプレーリードッグだったり。。。
Prairie dogs. Look! They'er standing!!
アルパカがいたりと充実しておりました。
Alpacas were there too.
でね、今回のお目当ては妹スカッチが会いたかったこのお方たち。
Anyways, we're there because Skutch wanted to mee these guys.
そう、カピバラさんです。お母さんの名前がメイさんでご縁を感じずにはいられませんでした。
Capybaras!! The mother's name in the family was May which made us feel some bond to our family. (FYI, my daughter's name is May.)
こうして3匹集まって日向ぼっこしておられましたが、どなたがどのお名前の方かは全く分かりませんでした。(笑)
There were 3 gathering taking a nap in the sunlight, but we couldn't tell which one was who at all. LOL
今回静岡を旅行しようと思い、色々と下調べをしている中で伊豆にある伊豆シャボテン動物公園で温泉に入っているカピバラが見られると知って、スカッチが興味を持ったんです。
When she was researching abour Shizuoka, she got interested in this zoo called 伊豆シャボテン動物公園 where you could see capybaras relaxed in hot spring.
が、静岡って結構広くて、1泊2日では全ては周れずある程度行きたいエリアを絞る必要がありました。
Although, Shizuoka is a big prefecture (about 3000 sq mi.) in Japan, so we had to narrow down the area to visit on the 2 day trip.
で、他に行きたい所をピックアップした中で、今回新幹線三島駅で降車する事を選んだのですが、何と何と、調べたらその三島駅から徒歩3分で行けるこの楽寿園にもカピバラさんがいる事が判明したんです。
We picked up some locations where we wanted to visit and ended up planning to get off a Shinkansen at Mishima station. After that, I researched some more around Mishima station and found out that the zoo in the park which was 3 min walk away from the station had some capybaras too!
しかも名前がめいさん。これは行くっきゃないでしょ?と相成ったわけです。
(どの子がめいさんか分からなかったけど。笑)
Besides the convenience, the mother's name of the capybara family was May! What a coincidence! I couldn't miss it.
(Neither of my sister nor I could distinguish which one was May after all though. Haha)
という訳で、この静岡旅行の最初の目的であるカピバラに会うというミッションを達成し、次なる目的地に向かいました。
Anyways, this is how Skutch and I got to Shizuoka safely and crossed off the first thing to do on our trip list.
今日も読んでくださってありがとうございました!!
Thank you for reading again!!! Stay tuned!!
↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)にほんブログ村