※ 先日、「桃畑」の台詞を写したら楽しかったので、他の挿話の英語字幕も写してみました。
Once I had a dream ...
「You're staying home.
The sun is shining,but it's raining.
Foxes hold their wedding processions in this weather.
And they don't like anyone to see them.
If you do,they'll be very angry.」
(A shower when the sun is shining / Foxes hold their wedding processions)
「You went and saw ...
...something you shouldn't have.
I can't let you in now.
An angry fox came looking for you.
He left this.
(A Japanese short sword)
You're supposed to kill yourself.
Go quickly and ask their forgiveness.
Give the knife back and tell them how sorry you are.
They don't usually forgive.
You must be ready to die.
Get going.
Unless they forgive you,I can't let you in.」
「But I don't know where they live.」
「You'll find out.
On days like this there are always rainbows.
Foxes live under the rainbows.」
(The flowers and the rainbows)