代々木公園をお花見がてら散策しました。
花冷え、花曇りという言葉どおりのお天気でした。冷たい風もちょっと吹き出してきて寒い、、、。
I took a promnade in Yoyogi park viewing cherry blossoms.
It was a little bit cold and cloudy just like as the words"Hanabie" (flower cold) and "Hanagumori"(flower cloudy).
It started blowing cold wind, I felt freezing...
公園の中を進むと、満開の桜が目に飛び込んできて、いやがうえにも気持ちが高まります。
I walked into the park, saw full bloom cherry blossoms, this made me all of the festival spirit.
花見ではなく、思わずカラスウォッチングをしてしまいました。
不思議だったのが、この寒いのに、水浴びをするカラスがいたこと。
I watched crows in spite of myself.
Because it's so cold, a crow was bathing in the water.
かなり豪快にやっていました。
It bathed pretty hard.
そして人間も水遊びしてました。
And human beings were also playing in the water.
髪の毛が青いお姉さん。
The lady has blue hair.
ドレッドヘアのアフリカ系のお姉さんがビデオを向けた先には、中国人の女性。
The lady who had dred hair took a video, model was a Chinese girl.
この一画が一番お花見がにぎやかでした。
This area was the most bustling with people viewing cherry blossoms.
公園を出るとき、ビールの段ボールを抱えてこれからお花見という人達も見かけましたが、夜は冷えるよ~!
風邪に注意ですね。
I saw some people who were going to drink beer, it's going to be cold!
Attention not to catch a cold!
そして、電車に乗って家の近くまで帰ると、満開をちょっと過ぎたコブシとモクレンの花です。
コブシとモクレンはだいたい桜とほぼ同時期に咲くんですね。
And then I came back by metro, on my way home I saw magnolia and magnolia kobus passed a peak.
Magnolia kobus and magnolia bloom at the almost same time with cherry blossom.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます