jongちゃん大好き~Theキム・ジョングクWORLD

ようこそキム・ジョングクわーるどへ
歌手キム・ジョングクさんの歌詞の和訳をしています。
サイドバーからどうぞ☆

【英語追加】ツイストッキング^^?いや、「ツイストキング」歌詞和訳 Turbo2集

2009-05-22 14:32:16 | Turbo 2集


さすがに日本公演ではありえないと思いますが、
韓国では、人口に膾炙した名曲であるだけに
「タガッチ(一緒に)!」「オットケ(次は何)?」と客席マイクの連続で、
キム・ジョングクさん、客席にマイク向けっぱなしですた~。アンコール曲ってこともありましたけどね・・・。
覚えなきゃ~^^;;。

→日本1st公演では、アンコール曲になりました。終わったかと思ったら、
また歌って、ジョングクさんたちも上手に行って下手に行って、
舞台中を飛び回りました。「タガッチ」は無かったけど、一緒い歌いやすいように
「ナナナ」のところや、「コハムチロボリョ」のところで、
東京・大阪2日間ともマイク向けてくれましたね。
みんなではねまくって楽しかったですね~。また、一緒に歌いたいです。



↓の歌詞は、歌いやすいように繰り返しの部分にも歌詞が全部入っています。



以下の訳ですけど、たとえば、ダンスの춤と、口づけの입맞춤は、韻を踏んでます。

1.の歌詞のぱらみ まじゃったには、多分、浮気された、の意味もあります。

またこれは確証は無いのですが、「うまくそげ~」のところの振り付けは、

ツイストゥキンと スタッキン(ストッキング)をかけて手繰りながら、ストッキングを脱いでます(空目かもですが...)。

ストッキングを脱ぐように日頃の鬱憤を脱ぎ捨てて踊ろう、ということでしょうか?

以上のように訳しきれなかった仕掛けが、もっとある歌です。

内容は、一言。

「ダンスしようぜ!」

わかりやすいんですけどね~。


TWIST KING 『Ventures-Wipe out 』 ターボ 2집 04



【参考】『Ventures-Wipe out』は、どなたもご存知でしょうが一応動画を。
→ http://www.youtube.com/watch?v=TmY96xM198g

twist king [Turbo 2th album]

[英語歌詞部分追加]

'Come on now people, on your feet(big表記の番組もあり)'

'Come on now people, in the air.'

'You know you got to  be aware'

'You've gotta move, uou've gotta groove'

'Uno, dos, tres, cuatro!'

 

**ばばば Everybody Dance

ちゅむr ちょば(ダンス踊ろう) もどぅんごりっこ(何かもかも忘れて)

せさんそげ(この世の中の) たpたぺっとん にr(うっとしいことを) 

ぽそぼりょ(脱ぎ捨てて)

そり のぴょば(声を高くしてみろ) こはむr ちろぼりょ(大声でわめけ)

Everybody Dance

せさんさり こkちょんはじま(世渡りなんて 心配するな)

うまkそげ(ミュージックの中に) もむr まっきん ちぇ(体を預けたまま)

ちゅいすとぅ きん(Twist King) ィェ~ッ!



R1. かすみ たpたぱみょん(気持ちがうっとうしけりゃ)

うりちょろm(僕たちみたいに) ちゅむr ちょば(ダンス踊ろう)

<しんなげ ちゅぬんごや(楽しく踊るんだ) 

びびょでご(こすって) ふんどぅろでご(揺れまくって)>

まるぱだk(板の間) びにるちゃんぱん(ピニール床) 

うんどんふぁどぅん(スニーカーでも) めんばりどぅん(はだしでも)

<さんぐゎんまrご(関係なしに) ちゅぬんごや(踊るんだ) 

りどぅmそげ(リズムの中に) もむr しろ(体をのせろ)>



1.しうぉなげ(気持ちよく) ぱらむr まじゃたみょん(風に当たったら)

なわはmけ(僕と一緒に) ちゅむrちょ(ダンス踊ろう)

どぅぇぬん にり おぷたご(出来ることがないと) 

とぅどrとうどr(ぐずぐず) でじまrご(言ってないで) 

ちゅむrちょ(ダンス踊ろう)



*めいr ちちんはるえ(毎日のへとへとの一日の) とぅりょうm(不安)

なるr ひmぎょpけ はrってみょん(お手上げになっちゃったら)

さらんはぬん よにんどぅれ(愛する恋人たちの) いっまちゅぽだ(口づけより)

と ちゃりったん(もっとビビっとくる) ちゅむrちょば(ダンス踊ってみろよ)



**ばばば Everybody Dance

ちゅむr ちょば(ダンス踊ろう) もどぅんごりっこ(何かもかも忘れて)

せさんそげ(この世の中の) たpたぺっとん にr(うっとしいことを) 

ぽそぼりょ(脱ぎ捨てて)

そり のぴょば(声を高くしてみろ) こあむr ちろぼりょ(大声でわめけ)

Everybody Dance

せさんさり こkちょんはじま(世渡りなんて 心配するな)

うまkそげ(ミュージックの中に) もむr まっきん ちぇ(体を預けたまま)

ちゅいすとぅ きん(Twist King) ィヤ~ゥッ!





R2. せさんい いりじょり(世の中があれこれ) 

こよったご(うまくいかないからって)

よr ぱっちま(カリカリするな)

<さらんい となったご(恋人が去ったからって) 

すrぽはご(悲しんだり) のようぉま(恨めしく思うな)>

なちょろm(僕みたいに) ひっぷ(ヒップ)、ほり(腰)、もり(頭)

ふんどぅろでご(全部を振りまくって)

<たがっち(みんなで一緒に) ちゃろうろ(右に左に)

りどぅむそげ(リズムの中に) もむr しろ(体を載せろ)>



2.きるr こっこ(道を歩いて) うまぎ とぅっりょおみょん(音楽が聞こえてきたらば)

むじょっこん(無条件に) ちゅむr ちょ(ダンスを踊れ) 

さんがんちま(気にするな)

なん いじぇ(僕はもう) ぬがむぉら へど(何を言おうと) 

ちゅむr ちゅrこや(ダンスを踊るんだ)



*めいr ちちんはるえ(毎日のへとへとの一日の) とぅりょうm(不安)

なるr ひmぎょpけ はrってみょん(お手上げになっちゃったら)

さらんはぬん よにんどぅれ(愛する恋人たちの) 

いっまちゅぽだ(口づけより)

と ちゃりったん(もっとビビっとくる) ちゅむrちょば(ダンス踊ってみろよ)



**ばばば Everybody Dance

ちゅむr ちょば(ダンス踊ろう) もどぅんごりっこ(何かもかも忘れて)

せさんそげ(この世の) たpたぺっとん にr(うっとしいことを) 

ぽそぼりょ(脱ぎ捨てて)

そり のぴょば(声を高くしてみろ) こあむr ちろぼりょ(大声でわめけ)

Everybody Dance

せさんさり こkちょんはじま(世渡りなんて 心配するな)

うまkそげ(ミュージックの中に) もむr まっきん ちぇ(体を預けたまま)

ちゅいすとぅ きん(Twist King) ゥワォ~ッ!



<ななな なななな ななな ななななな・・・・>

うまぎ(音楽が) のむ ちゃぐんごっ がた(とっても小さいみたいだ)

ぼっりゅむr(ボリュームを) ちじょじげ(耳が裂けるくらい) 

のぴょじょ(高くしてくれ)

とどkとどk(べたべた) ぶっと いんぬん(くっついている)

せさんえ(世間の) ちっこぎるr(残りかすを) 

とろねご しぽ(はたき落としてしまいたい)

あるmだうん せさん(美しいこの世) さらんはご しぽ(愛したい) 

なちょろm(僕みたいに) そんぴょkちみょ(手を打ちならして) 

ちゅむr ちょば(ダンス踊ろう)

とだるん(もう一つの) ふぁんさんい(ファンタジーが) 

ぼいrこや(見えるだろう)

かすmっかじ しうぉなん(胸までスカッとする) 

ちゅむr ちゅぬんごや(ダンス踊るんだ)



ちゅmちゅぬん(ダンス踊る) うりん もどぅだ(僕たちみんな)

ちゅいすとぅ きん(Twist King) イェ~っ!!!!!





TWIST KING 『Ventures-Wipe out 삽입』 터보 2집 04



작사: 이승호 작곡/편곡: 주연훈 Jamaican Rap By Bobby Kim

 

'Come on now people, on your feet'

'Come on now people, in the air.'

'You know you got to  be aware'

'You've gotta move, uou've gotta groove'

'Uno, dos, tres, cuatro!'





**바바바 Everybody Dance 춤을 춰봐 모든걸 잊고

세상속에 답답했던 일 벗어버려 소리 높여봐 고함을

질러버려 Everybody Dance 세상살이 걱정하지마

음악속에 몸을 맡긴 채 Twist King 예~



R1. 가슴이 답답하면 우리처럼 춤을 춰봐

(신나게 추는거야 비벼대고 흔들어대고)

마루바닥, 비닐장판, 운동화든 맨발이든

(상관말고 추는거야 리듬속에 몸을 실어)



1. 시원하게 바람을 맞았다면 나와함께

춤을춰 되는 일이 없다고 투덜투덜 대지말고 춤을 춰



*매일 지친하루의 두려움 나를 힘겹게 할때면 사랑하는

연인들의 입맞춤보다 더 짜릿한 춤을 춰봐



R2. 세상이 이리저리 꼬였다고 열받지마

(사랑이 떠났다고 슬퍼하고 노여워마)

나처럼 히프, 허리, 머리 모두 흔들어대고

(다같이 좌로우로 리듬속에 몸을 실어)



*매일 지친하루의 두려움 나를 힘겹게 할때면 사랑하는

연인들의 입맞춤보다 더 짜릿한 춤을 춰봐

**바바바 Everybody Dance 춤을 춰봐 모든걸 잊고

세살속에 답답했던 일 벗어버려 소리 높여봐 고함을

질어버려 Everybody Dance 세상살이 걱정하지마

음악속에 몸을 맡긴 채 Twist King 예~



2.길을 걷고 음악이 들려오면 모조건 춤을 춰 상관치마

난 이제 누가뭐라 해도 춤을 출거야



*매일 지친하루의 두려움 나를 힘겹게 할때면 사랑하는

연인들의 입맞춤보다 더 짜릿한 춤을 춰봐

**바바바 Everybody Dance 춤을 춰봐 모든걸 잊고

세살속에 답답했던 일 벗어버려 소리 높여봐 고함을

질어버려 Everybody Dance 세상살이 걱정하지마

음악속에 몸을 맡긴 채 Twist King 예~



음악이 너무

작은것 같아 볼륨을 찢어지게 높여줘 더덕 더덕 붙어 있는

세상의 찌꺼기를 털어내고 싶어 아름다운 세상

사랑하고 싶어 나처럼 손뻑치며 춤을 춰봐

또다른 환상이 보일꺼야 가슴까지 시원한 춤을 추는거야



춤추는 우린 모두다 Twist King 예~

この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Turbo 2集 「Love is..」 日... | TOP | 次の記事へ »
最新の画像もっと見る

Recent Entries | Turbo 2集