あわれみであって,いけにえではない
(マタイ9:13)口語訳
「『わたしが好むのは,
あわれみであって,
いけにえではない』
とはどういう意味か,
学んできなさい。
わたしがきたのは,
義人を招くためではなく,
罪人を招くためである」。
イエスの言葉です。
イエスの引用したホセア書は,
次のとおりです。
(ホセア6:6)
「わたしが喜ぶのは,
「わたしが喜ぶのは,
愛であっていけにえではなく,
神を知ることであって,
焼き尽くす献げ物ではない」
「いけにえ」とは,
神殿での祭儀です。
それは,儀式であり,
外形的なものです。
イエスは「あわれみ」に,
そして「愛」に生きることを
教えています。
私たちは
マタイと同じように罪人ですが,
私たちもまた,
イエスに招かれた者です。
☆彡
(マタイ9:9-13)口語訳
「イエスはそこから進んで行かれ,
マタイという人が
収税所にすわっているのを見て,
『わたしに従ってきなさい』
と言われた。
すると彼は立ちあがって,
イエスに従った。
それから,
イエスが家で食事の席に
ついておられた時のことである。
多くの取税人や罪人たちがきて,
イエスや弟子たちと共に
その席に着いていた。
パリサイ人たちはこれを見て,
弟子たちに言った,
「なぜ,
あなたがたの先生は,
取税人や罪人などと
食事を共にするのか」。
イエスはこれを聞いて言われた,
『丈夫な人には医者はいらない。
いるのは病人である。
『わたしが好むのは,
あわれみであって,
いけにえではない』
とはどういう意味か,
学んできなさい。
わたしがきたのは,
義人を招くためではなく,
罪人を招くためである』」。
T.N
2023.2.24