毎日絵日記【但し、飲酒日はこの限りではない】

unidentified

専務が書いた英文を
パソコンで打ち込むよう頼まれました。


頼まれたものの
知らない英単語の羅列で

ただただ意味もわからず
一つずつアルファベットを打ち込む作業。

で、わかったのだけど



時々ある
海外の変な日本語。

日本人か
日本語が得意な外国人が
書いたに違いないのに
どうしてこんなことになるんだろう?と思っていましたが



これもきっと

日本人の偉い人などが書いた文章を
日本語を知らない外国人が
ただただ打ち込んで
おしい日本語を作っちゃってるんじゃないかな?



だから

私の打ち込んだ専務の英文は
おしい英文になっていること間違いなしです。

そして

わからない単語は
できるだけネットで確認しながら
作業を進めておりますが

”unidentified”

「未確認、正体不明」という意味のようですが

ネットで検索すると
奇妙な画像までいっぱいでてきて



これが、なかなか
かなり気持ちが悪く



巨大なタコみたいなのが
人を襲う海外の動画もあったりして

これは
正体不明の生物か
もしくは
原因は不明だけど大きくなっちゃったタコなのか・・・



業務課長 曰く

これは未来の地球を描いた映画だよ。

生物学上、
一部の生物は巨大化して
人類や家畜は滅亡する運命にあるんだ。



ちょっと、課長!

子孫を残してる場合じゃないじゃないですか!


何万年後の話ね!

コメント一覧

かとう
http://yaplog.jp/nishimotomi/
くまさん^^!
Superdry極度乾燥!!!
極度乾燥・・・拷問のようで怖いけど
はっ!
もしやアサヒスーパードライから来てるのでしょうか?!
カバンまであるだなんて・・・いや~、気になります!

なるほどなるほど!綴り間違いをチェックすれば良かったのですね!
一つずつgoogleで正誤確認しておりました^^;
間違いも多く、時間もかかっちゃって
もう頼まれないだろうけども
次回があったらそうしてみます!
ありがとうございます!

そして、そして”unidentified”画像検索してくださったのですね^^!
怖い思いをしませんでしたか??
カニは普通だったのですね^^良かった~!
くま
http://yaplog.jp/ankma/
こちらではゴシック体で Superdry極度乾燥(しなさい) と印刷された上着やカバンを身につけてる人々をちらほら見かけます。これも日本人じゃないひとが作ったであろうヘンな日本語ですよね。
打ち込んだ英語を確認したかったら、Microsoft Wordなどの文書作成ソフトを使って打ち込めば、つづり間違いなど指摘してくれるのでいいのではないかと思います。そのあとコピーしてしかるべき場所に貼り付けるなど。
わたしもunidentifiedで画像検索してみました。おそるおそる見てたらふつうのカニがおそろしいカニに見えてしまいました。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日々の出来事」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事