甘草はマメ科の多年草で,中国や東欧,中央アジアが原産で,日本には江戸時代に中国から渡来した薬用植物だ。
감초는 콩과에 속하는 여러해살이풀로, 중국, 동유럽, 중앙아시아가 원산지이며, 일본에는 에도 시대에 중국에서 전래된 약용식물이다.
甘草の主成分はグリチルリチン酸で,抗炎症作用や抗酸化作用,抗アレルギー作用などの薬理作用が報告されている。
감초의 주성분은 글리시리진산이며 항염증 작용, 항산화 작용, 항알레르기 작용 등의 약리 작용이 보고되어 있다.
甘草は,咳や喉の痛み,胃腸の不調,肝機能の改善などに効果があるが,他の生薬とよく調和するため,多くの漢方薬に配合されている。
감초는 기침, 목의 통증, 위장장애, 간 기능 개선 등에 효과가 있으며 다른 생약과 잘 어울리기 때문에 많은 한약에 배합되어 있다.
甘草は,一般に安全に使用できる生薬だが,過剰摂取すると,高血圧やむくみ,不整脈などの副作用が起こることがある。
감초는 일반적으로 안전하게 사용할 수 있는 생약이지만, 과다 섭취하면 고혈압, 부종, 부정맥 등의 부작용이 발생할 수 있다.
甘草は,砂糖の約150倍の甘味を持ち,甘草エキスを使うと,独特の甘みとまろやかな味わいを加えられるので,醤油やみそ,漬物などの調味料,菓子類,飲料などの甘味料などとして利用されている。
감초는 설탕의 약 150배의 감미를 가지고 있으며, 감초 엑기스를 사용하면 독특한 단맛과 부드러운 맛을 더할 수 있기 때문에, 간장, 된장, 김치 등의 조미료, 과자류, 음료 등의 감미료 등으로 이용되고 있다.
甘草エキスには,メラニンの生成を抑制する作用があり,美白化粧品に配合されることが多く,シミやそばかすなどの予防や改善に効果が期待されている。
감초 엑기스에는 멜라닌 생성을 억제하는 작용이 있어, 미백 화장품에 많이 함유되며, 기미나 주근깨 등의 예방이나 개선에 효과가 기대되고 있다.
さらに肌の水分保持力を高める作用があり,乾燥肌の改善を目的とする保湿化粧品としても使用されている。
또한, 피부의 수분 유지력을 높이는 작용이 있어, 건성 피부의 개선을 목적으로 하는 보습 화장품으로도 사용되고 있다.
甘草は,これまで栽培が難しいことから,国内消費量の9割近くを中国や中央アジア地域からの輸入に頼っていた。
감초는 재배가 어려워 국내 소비량의 약 90%를 중국이나 중앙아시아 지역에서의 수입에 의존해 왔다.
そこに風穴を開けたのが,王子ホールディングス(以下王子HD)傘下の「王子薬用植物研究所」である。
그 흐름을 깨고 나선 것이 바로 오지홀딩스(오지HD) 산하의 ‘오지약용식물연구소’이다.
北海道・下川町で甘草の研究を始めて10年たった2017年に甘草の大規模栽培に成功し,今では毎年トン単位の安定した収穫量を保っている。
오지약용식물연구소는 홋카이도 시모가와초에서 감초 연구를 시작한 지 10년 만인 2017년에 대규모 감초 재배에 성공하여 현재는 매년 톤 단위의 안정적인 수확량을 유지하고 있다.
「王子薬用植物研究所」は,育苗技術や栽培技術の確立だけでなく,加工技術の開発や,自社社有林の薬用植物の調査,研究にも取り組んでいる。
오지약용식물연구소는 육묘 기술과 재배 기술의 확립뿐만 아니라 가공 기술의 개발과, 자사 소유림의 약용식물의 조사, 연구에도 힘쓰고 있다.
〔重要語彙〕
・甘草:감초
・マメ科:콩과
・多年草:여러해살이풀
・東欧:동유럽
・渡来する:전래되다
・薬用植物:약용식물
・グリチルリチン酸:글리시리진산
・抗炎症作用:항염증 작용
・抗酸化作用:항산화 작용
・抗アレルギー作用:항알레르기 작용
・喉の痛み:목의 통증
・胃腸の不調:위장장애
・過剰摂取する:과다 섭취하다
・むくみ:부종
・甘味:감미,단맛
・甘草エキス:감초 엑기스
・まろやかな味わい:부드러운 맛
・メラニン:멜라닌
・美白化粧品:미백 화장품
・シミ:기미
・そばかす:주근깨기미などの予防や改善に効果が期待されている。
・肌の水分保持力:수분 유지력
・乾燥肌:건성 피부
・保湿化粧品:보습 화장품
・輸入に頼る:수입에 의존하다
・取り組む:힘쓰다
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます