【訳あり】
(女) これはどこが訳あり品なんですか。
(女) それは店頭に飾ってあったものなんです。
(여) 이건 어째서 세일 품목인 거죠?
(여) 그건 매장에 진열돼 있던 거에요.
★ネットなどで安く売っている「訳あり品」ですが,韓国語の表現はいろいろです。「訳あり」という直訳単語はありませんが,“이건 어디 문제 있는 상품인가요?”,“이건 왜 세일인 거죠?”などと言えば通じます。
★ここにちょっとしたへこみがあるんです:여기가 좀 움푹 들어가 있어요.
★ここに目立たないシミがあります:여기에 눈에 띄지 않는 얼룩이 있어요.
(女) これはどこが訳あり品なんですか。
(女) それは店頭に飾ってあったものなんです。
(여) 이건 어째서 세일 품목인 거죠?
(여) 그건 매장에 진열돼 있던 거에요.
★ネットなどで安く売っている「訳あり品」ですが,韓国語の表現はいろいろです。「訳あり」という直訳単語はありませんが,“이건 어디 문제 있는 상품인가요?”,“이건 왜 세일인 거죠?”などと言えば通じます。
★ここにちょっとしたへこみがあるんです:여기가 좀 움푹 들어가 있어요.
★ここに目立たないシミがあります:여기에 눈에 띄지 않는 얼룩이 있어요.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます