チャイルドレジスタンス機能
차일드 레지스턴스 기능
………………………………………………………………………………………
「チャイルドレジスタンス(CR)機能」とは,子供が簡単に操作できないようにする機能のことで,消費者庁は「チャイルドレジスタンス機能」の付いた包装容器の導入を検討する報告書をまとめ,子供が医薬品を誤飲する事故の防止策の策定に乗り出した。
‘차일드 레지스턴스 기능’이란 어린이가 쉽게 조작할 수 없도록 하는 기능(어린이 보호 기능)이며, 소비자청은 ‘차일드 레지스턴스 기능’이 있는 포장 용기 도입을 검토하는 보고서를 작성하여 어린이가 의약품을 오용하여 발생하는 사고 방지책 작성에 나섰다.
………………………………………………………………………………………
医薬品の容器の場合,欧米では子供が勝手にフタを開けて中の薬品を飲んだり落としたりしないように,フタの上部を押しながらでないと回して開けることができない製品がすでに市場に出回っている。
의약품 용기의 경우, 구미(歐美)에선 아이가 멋대로 뚜껑을 열어 내용물을 먹거나 떨어뜨리지 않도록, 뚜껑 윗부분을 누르면서 돌리지 않으면 열 수 없는 제품이 시중에서 팔리고 있다.
………………………………………………………………………………………
報告書では,錠剤を押し出すのに力がいる包装シートなど開封強度を高くした製品など開封手順を複雑化した製品の基準を定めるよう求めた。
보고서는, 알약을 밀어내는데 힘이 필요한 포장 시트와 같이 개봉 강도를 높인 제품 등 개봉이 쉽지 않은 제품의 기준을 정할 것을 요구했다.
………………………………………………………………………………………
ある製薬会社の役員は「日本では国が薬価を決めているため,CR導入に伴うコスト増はそのまま製薬会社の負担になる。大企業でなければ取り組めない」と語る。
한 제약회사 임원은 “일본에서는 국가가 약값을 결정하기 때문에 CR도입에 따른 비용 증가는 그대로 제약회사의 부담이 된다. 대기업이 아니면 채용할 수 없다”고 호소한다.
………………………………………………………………………………………
ライターの場合は,レバーを回してロックを外さなければ点火できないものや,子供の力では押せないほど硬い点火スイッチの製品が,日本でも10年ほど前からすでに導入されている。
라이터의 경우는, 레버를 돌려서 록을 풀어야 하거나 어린이 힘으로는 누를 수 없을 만큼 단단해진 점화 스위치를 가진 제품이 일본에서도 약 10년 전부터 이미 도입되어 있다.
………………………………………………………………………………………
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます