◆本日の詰め合わせ◆
~チロルチョコ100個~
会社のおやつにと思って通販でポチリました。
ポストインなので天気のいい日に長時間放置すると融ける事があります、と
注文時に注意書きがありました。
こーんな箱入りで、ポストにイン!されていました。
たまたま在宅中に配達されたので、即行ポストから取り出しました。
そう言えば昔「法事の引き出物にどうですか。」と試供品を勝手に送りつけて来た漬物屋が
あったけれど、試供品と言えども要冷蔵と書かれた漬物をポストイン扱いで送って来る
店側の姿勢に「ぜってー買わん!」と憤りを覚えたものでした。
後日「いかがでしたか?」ってセールの電話が掛かって来たんだけれど
炎天下のポストの中で茹だった漬物なんか、喰えるかーって、丁寧にお断り致しました。
※追記※
「丁重に」ではなく「丁寧に」です。
違いに意味があるんです。
「丁重に断る」とは、相手に配慮しながら礼儀正しく断ることを表します。
これが「丁寧に断る」になると、礼儀正しい言動で断ることを表すのですが、
相手への配慮という意味合いはありません。
えぇえぇ、勝手に送り付けて来た相手への配慮なんか毛頭ありませんから。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます