ソシンロウバイ 中国から江戸時代に渡来とあった。
今朝の新聞に、非正社員の給与を正社員並みにするという記事があった。
この「非正社員」にも違和感があるけれど、非正規社員という無様な日本語より
まだ良い。正規ではない社員という造語に対して、大手新聞社に意見を言った
ことがある。非正規の社員を会社が雇っていいのか?人を馬鹿にしたような
日本語を作っていいのか?という主旨であった。
以前、組合運動に熱心な社員がいて、非正規社員云々というので、そんな言葉は
使うな!と言ったことがあった。同じように働いていて、そんな差別用語はない
だろう。と言ったが、彼は全く理解できなかったようだ。
寒空に咲くこのロウバイを見て、そんなことをふと思い出した。