コメント
 
 
 
それなら (souryuusei)
2006-03-29 23:39:21
テラワロス=いとをかし



ですかね?



でも、風情は… ない。
 
 
 
●souryuuseiさんへ (Lefty)
2006-03-30 08:10:45
あ。なるほど。そうかも…確かに風情はないですね…。



あ。でも、今でも「ワロス」のいみはよく分かっていないんですよね…。
 
 
 
正確な意味はないかも (砂蜥蜴)
2006-03-31 07:48:42
ある意味褒め言葉しれませんね。

スレッドでは



>>47



テラワロスwww



とかよく書かれますけど

私は「お前面白いな」って感じで解釈してます。
 
 
 
真面目に解説すると・・・ (あるる)
2006-04-01 00:14:26
笑った



わろた(関西弁?)



ワロス



ですね<「ワロス」のいみはよく分かっていない

#こういうことでいいのかしらん?



系統図がこちら(http://www.media-k.co.jp/jiten/wiki.cgi?%A1%E3%A4%EF%A1%E4#i27)にあります
 
 
 
おへんじおへんじ (Lefty)
2006-04-01 07:06:27
●砂蜥蜴さんへ

なるほど、確かにそういうにゅあんすっぽいですね。

…となると「をかし」では単純におきかえできそうにないですね。



●あるるさんへ

あ。語源はそういうながれだったんですか。

でも、単純に「笑える」という状況じゃないところでも使われている気がして…それでその記事だったんです。

…というか、この系統樹…。
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。