対話とモノローグ

        弁証法のゆくえ

バングラディシュ

2016-07-14 | ノート
これまでバングラデシュではなくバングラディシュと発音してきた。ニュースを見ているとき、娘が「デシュ」と表記してあることを指摘した。娘も意外に思ったようだ。私も英語のdish(皿)との関連が強くバングラはディシュと結びついていた。調べてみると「バングラデッシュ、バングラディシュ、バングラディッシュ」と表記されることもあったという。後二者はベンガル語の発音に対して不自然な表記だとある。バングラデシュ、英語の公式表記はPeople's Republic of Bangladeshだという。バングラデシュ。ベンガル語で、「バングラ」が「ベンガル(人)」を「デシュ」が「国」を意味し、あわせて「ベンガル人の国」。Bangladishではなかった。