失敗だったかも…。
中国語の文法がどうこういう以前に、私は文法用語がぜんぜん分かってないのだ。
日本語でも文法って分からない。主語述語目的語程度の超基本しか知らない。
前置詞って、つまり、どういうこと? 副詞って修飾語と違うの?
例文を出されて、この中の前置詞はどれか、と言われればなんとなくわかる。語順を並べ替えよ、といわれればなんとなくできちゃう。でも、なんとなく、なんだよね。どうしてそうなのか、説明しろといわれてもできない。
そういうのをきっちり説明してもらえるかと期待していたのだけど、違った。
ていうか、説明って、ほとんどない。
例を挙げるだけ。プリントを見て、この文の目的語はどれ? はい、はい、皆さんできてますね、OKですね、それだけ。できるけど、説明が欲しいのに!
でも、先生、日本語怪しいの…。
発音の指導はネイティブの先生がいいけど、文法は日本人の先生のほうがよかったな…。
中国語の文法がどうこういう以前に、私は文法用語がぜんぜん分かってないのだ。
日本語でも文法って分からない。主語述語目的語程度の超基本しか知らない。
前置詞って、つまり、どういうこと? 副詞って修飾語と違うの?
例文を出されて、この中の前置詞はどれか、と言われればなんとなくわかる。語順を並べ替えよ、といわれればなんとなくできちゃう。でも、なんとなく、なんだよね。どうしてそうなのか、説明しろといわれてもできない。
そういうのをきっちり説明してもらえるかと期待していたのだけど、違った。
ていうか、説明って、ほとんどない。
例を挙げるだけ。プリントを見て、この文の目的語はどれ? はい、はい、皆さんできてますね、OKですね、それだけ。できるけど、説明が欲しいのに!
でも、先生、日本語怪しいの…。
発音の指導はネイティブの先生がいいけど、文法は日本人の先生のほうがよかったな…。
中国文化の説明とかはすごくいいんんだけど、文法とかだと日本語できてないと嫌かもー。
発音と、上級になってからはネイティブの先生がいいだろうけど、それまでは日本人がいいよ。